Семья на заказ - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семья на заказ | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Привет, Луиза. Я звонила Чарльзу.

– Ну да. Его коммуникатор попал мне на глаза. Он готовит мне завтрак.

– Прости, что помешала.

– Ничего страшного. Его руки снова свободны. Ждем не дождемся встречи с тобой и со всеми остальными завтра. Вот и Чарльз.

– Доброе утро, Сахарный Лейтенант.

– Маленький вопрос, Чарльз. Может, ты знаешь или можешь узнать что-то об одной проститутке, вышедшей на улицу лет десять назад, еще молоденькой. Зовут Люсиль.

– Ты серьезно?

– Подожди. Мулатка, скорее всего, смесь черной и азиатской рас. Начинала на А-авеню, потом пошла в гору, но, скорее всего, осталась в тех же краях. Предупреждаю твой вопрос: нет, я не знаю, сколько проституток с лицензией числится в справочнике, но предполагаю, что немало. Ей ничего не грозит, просто нужно кое-что выяснить.

– В тех краях мне работать не доводилось, но есть знакомые оттуда. Посмотрю, что получится узнать.

– Буду очень тебе признательна. Что ты готовишь?

– Блинчики молодоженов.

– Не слишком ли затянулся медовый месяц? – поинтересовалась она – как-никак, они поженились уже несколько месяцев назад.

– По мне, пусть бы он вообще не прекращался.

– Любопытная мысль! Заранее спасибо. До встречи!

Ева отключила связь и вильнула к тротуару в квартале от дома Балбеса Джо.

Выходя из машины, она прикинула, что пиццерия и игровая галерея еще не открывались. Скорее откроется мороженщик Грегмен и касса, где можно осведомиться о последних приобретениях дорогих билетов на матчи «Джайнтс».

Появление напарницы в толстом фиолетовом пальто и в розовых ковбойских сапожках, выплюнутой подземкой вместе с миллионом других пассажиров, подняло Еве настроение.

– Привет! – сказала она, пристроившись рядом с Пибоди и зашагав с ней в ногу. – Ты как раз вовремя.

– Я чувствовала себя заложницей, одной из кучи заложников, задыхающихся от нехватки воздуха. На этой линии маловато поездов.

– Рутина, – стала объяснять Ева. – Им так удобнее: привычка, система. У всех свои привычки. Рутина, любимые вещи. Тут у меня список привычек Рейнхолда. Ты проверишь билеты на лучшие места на играх «Джайнтс». Это американский футбол.

– Знаю. Люблю футбол. Там все в обтягивающих штанах и с богатырскими плечами.

– Это подложные плечи, обман зрения.

– А мне нравится.

– Еще на тебе Грегмен, – продолжила Ева. – Это в квартале Рейнхолда. Фисташковое мороженое.

– Ага. Лично я с зеленым мороженым завязала. Все понятно.

– Чарльзу я поручила проститутку по имени Люсиль. Говорят, она разбила Рейнхолду сердце тем, что давала ему и его приятелям скидку на минет. Возможно, Рейнхолд и здешний обитатель Балбес Джо все еще ее навещают. Еще появилось заведение «Джанглз», игровая галерея на Таймс-сквер и игрок по имени Бруно, победивший Рейнхолда в соревновании. А также пивнушка под названием «Тэп Ит».

– Как мы умудрились все это пропустить?

– Ничего мы не пропустили, – возразила Ева, доставая жетон и поднося его к считывающему устройству на входной двери. – Просто дополнительные данные. Я заговорила с Мэлом о рутине, вот он и припомнил кое-что. Рорк прорабатывает денежную линию.

– Макнаб тоже. Еще он занимается фальшивым удостоверением личности. Как-то все медленно движется, Даллас.

– Ничего, мы поднажмем. Сейчас наша задача – ничего не проморгать здесь. Он где-то неподалеку, в каком-нибудь шикарном месте – голову даю на отсечение!

– Лейтенант Даллас, детектив Пибоди, – сказала Ева в переговорное устройство. – Мы пришли побеседовать с Джо Клейном.

«Проверка ID завершена. Мистер Клейн не дает вам разрешения на вход. Требуется разрешение».

Ева расправила плечи и плотоядно улыбнулась. Пробежка, заплыв, свежий взгляд – и застрять по милости электронного сторожа? Хорошенькое начало трудового дня!

– Слушай, ты, безмозглое электричество, – сказала она.

18

Доставив себе удовольствие временной победой над электронным истуканом, Ева и Пибоди поехали в лифте на седьмой этаж.

– Здесь поприличнее, чем у его дружка Мэла, – заметила Ева. – Он торгует страховками?

– В дядиной компании «Иншуренс Сейлз Продюсер», – подтвердила Пибоди. – Компания средней руки, но крепко стоит на ногах. По моим данным, Джо способный сотрудник. Но в свободное время обожает транжирить премиальные и комиссионные. Понятие «деньги на черный день» для него ругательное.

– Откуда берутся такие понятия? Какая гадость – «черный день»! Ты не согласна?

– Как будто да.

– Вот видишь! – И Ева, выйдя из кабины, направилась к двери квартиры 707.

Занятно, подумала она: Джо установил сканер ладони и камеру. Другие квартиры на этаже обошлись без этих фокусов. То ли он больше соседей озабочен безопасностью, то ли это просто понты. Возможно, и то и другое одновременно.

Она нажала на звонок, проигнорировав электронное приветствие. В этом доме на первом месте стояла забота о статусе.

«В данный момент мистер Клейн просит его не беспокоить, – услышала она. – Будьте добры, назовите свое имя и оставьте сообщение».

– Лейтенант Даллас, Управление полиции Нью-Йорка. – Она опять приложила жетон к сканеру. – Мое сообщение: придется его побеспокоить. Это полицейское расследование. Не вздумай меня прогонять, иначе я решу, что мистер Клейн укрывает подозреваемого в убийстве или насильно удерживается им. Это предположение принудит меня проникнуть в квартиру, невзирая на систему охраны.

«Минуту».

– Сильный ход, – похвалила Еву Пибоди. – Хотя технически нам нужна обоснованная причина, а не предположение.

– С технологией надо действовать умно.

«Сейчас с вами будет говорить мистер Клейн, лейтенант Даллас, УПНЙ».

– Так-то лучше.

«Сейчас» растянулось на две минуты. Когда Балбес Джо соизволил наконец отпереть дверь, Ева поняла, в чем причина задержки: они потревожили его сладкий сон. Его зеленые – даже слишком зеленые, что заставляло предположить наличие линз, – глаза были сонными, на правой щеке остался след от подушки. На нем были растянутые черные штаны и майка, он вышел к двери босой.

– Здравствуйте, детектив. – Он адресовал Пибоди зубастую рекламную улыбку. – Простите, что заставил ждать. Я поздно лег.

Теперь он удостоил оценивающим взглядом и Еву.

– Моя напарница, лейтенант Даллас. Впустите? Надо поговорить.

– Конечно, только сейчас как-то не совсем, – не переставая улыбаться, он задрал руки, – сейчас не лучший момент. Я не один, понимаете? – Он подмигнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению