Семья на заказ - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семья на заказ | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Здесь было полно электроники, которую можно было продать для пополнения его Разгильдяйского Фонда. Миссис Фарнсуорт оказалась любительницей современных технологий и обожала всякие примочки, включая человекоподобного домашнего дроида в черном фраке – к счастью, он был выключен.

Недаром он учился на курсах программирования – пусть эти мертвецы, его скряги родители, и ныли, что им приходится их оплачивать. Сейчас он стер память дроида. Перепрограммировать его было сложнее, но все равно ему под силу. К этому он вернется позже, если понадобится.

Сначала он привязал старую стерву к креслу в ее кабинете, потом сделал себе сандвич. Он приказал перезагруженному дроиду затащить ее наверх, потом опять его вырубил.

Настало время для экскурсии.

В доме стоял старушечий запах, попахивало и псиной – источник вони валялся с остекленевшим взглядом в углу. Наверное, от пинка внутри у шавки что-то сломалось или лопнуло, решил Рейнхолд и отправил себе в рот очередную щепотку соленых чипсов. Это требовалось немедленно запить колой.

Жирные руки он то и дело вытирал о ее богатые шторы и спинки кресел.

В спальне красовался здоровенный экран – старуха явно была при деньгах! Такой ему одному не стащить вниз. Может, задействовать дроида? Пусть дроид закладывает старухино барахло! Только не поблизости от дома, где она отоваривалась.

Этот вариант стоило обмозговать. Но пока он мог всласть попользоваться здешним здоровенным экраном.

Радуясь своей удаче, он обнаружил в ванной джакузи и массажный душ. Вот это жизнь!

В живописи он совершенно не разбирался, но уже подумывал о том, чтобы загнать в какую-нибудь галерею парочку из висящих картин. Придумать сказку о почившей тетушке Марте – неплохой способ набить карманы!

Но самым грандиозным открытием – у него аж коленки затряслись! – оказался сейф.

Внушительный, встроенный в стену за картиной, на которой красовалась какая-то дурацкая ферма и поле не пойми с чем.

Старый сейф – по крайней мере, с виду, с классическим цифровым замком. Такой мог просуществовать здесь не одно десятилетие, а то и больше. То, что хранилось внутри, теперь принадлежало ему.

Он вернулся в спальню и рассовал по пакетам всю старухину одежду. У него теплилась надежда что-нибудь за нее выручить, но главной целью было убрать все это куда подальше. Он выволок в другую спальню пакеты, идиотскую собачью постель, вонючий ящик с собачьими игрушками. Эта спальня, судя по шелкам и картинкам с цветочками, предназначалась для гостей.

Вот она и получила нежданного гостя!

Он вернулся, снял костюм и натянул новые джинсы, футболку с модным рисунком, новые кроссовки. Глядясь в зеркало, он одобрил это свое рабочее обмундирование. В дальнейшем, в ванной, предстояло заняться остальным: цветом и стрижкой волос, лицом, искусственным загаром.

Конечно, можно обратиться в салон, но он спохватился, что это было бы идиотизмом. Он уже изучил в Интернете, как менять внешность. Главное можно сделать самому, а в салоне навести окончательный лоск. Ему нужна другая внешность для нового ID, которое он выправит с помощью старой карги.

Он уже знал, как ее уговорить.

Для этого послужат кусачки, найденный на кухне мясницкий нож – очень удобный, с неисчерпаемым потенциалом – и маленькая ручная дрель на батарейках.

С мыслью, что пока хватит и этого, он вернулся в кабинет.

При виде ее широко распахнутых, испуганных глаз он состроил улыбку до ушей. Улыбка стала еще злораднее, когда он понял по ее взгляду, по животному ужасу в нем, что узнан.

– Здравствуйте, миссис Фарнсуорт. Помните меня? Вы выперли меня из компьютерного класса и испортили мне жизнь. Теперь у нас с вами будет конференция между учителем и учеником. – Для усиления впечатления он воткнул в письменный стол мясницкий нож. – Прямо сейчас и начнем.

9

Он поставил кресло так, чтобы сидеть с ней лицом к лицу, закинул ногу на ногу.

– Мне пришлось ходить на ваши паршивые занятия, потому что ничего больше не оставалось. Потом меня на целый месяц заперли дома, а там уж нытики родители не давали мне спуску. Вы наврали им с три короба на родительском собрании: что я лентяй, что у меня все валится из рук, что мне подавай одни компьютерные игры, что мне нет дела до этой вашей никчемной премудрости. Из-за вас я лишился лета: таскался на занятия, пока мои дружки бездельничали. Я не смог поехать на море.

Он стал рассматривать кусачки, наслаждаясь запахом ее страха.

– Худшее лето в моей жизни! Друзья каждый день насмехались надо мной, а мне приходилось торчать в классе с тупицами – а все вы, вам приспичило меня наказать!

Он потянулся к ней, заставил ее разжать кулак, взял за палец и, ухмыляясь, поднес к нему кусачки.

– Сейчас я отдеру с твоего рта ленту, чтобы дать тебе возможность все это объяснить. Как все это видится тебе самой? Заорешь – оттяпаю тебе пальчик. Поняла?

Она кивнула, глядя ему прямо в глаза. Он отогнул край клейкой ленты.

– Один вопль – один палец. – После этого предостережения он оторвал всю ленту.

Она судорожно задышала, дрожа всем телом.

– Я не буду кричать, Джерри.

– Тебя все равно никто не услышал бы, так ты здесь закупорилась, просто я не желаю слышать воплей. – На самом деле ему страсть как хотелось пустить в ход кусачки, почувствовать свою власть, услышать хруст костей, полюбоваться ее перекошенной рожей. Но ее пальцы могли пригодиться для изготовления фальшивого удостоверения.

А вот пальцы на ногах для этого не понадобятся. Пока что он отложил кусачки.

– Так как вы сами на это смотрите, миссис Фарнсуорт? – Как он ни изображал внимание, в глазах оставался зловещий блеск. – Мне очень интересно.

– Честное слово, мне хотелось тебе помочь. – Видя, что он опять берется за кусачки, она зачастила: – Но я взялась за это не с той стороны. Я совершила ошибку. – Она чуть не разрыдалась от облегчения, когда он не стал брать в руки кусачки. За какую-то секунду она приободрилась. – Не надо было поступать с тобой так сурово.

– Вы не оставляли меня в покое с первого дня.

– Потому что у тебя был потенциал. – Возможно, это было не совсем ложью. Она действительно разглядела его потенциал. И непобедимую лень. Она очень старалась, предоставила ему все шансы. То она работала с ним сама, то приставляла к нему в качестве партнера лучшего ученика. – Я ломала голову, как вытащить твой потенциал наружу, как до тебя достучаться. – А вот это ложь, подумала она. Она была хорошим преподавателем, использовала весь свой профессиональный арсенал, чтобы добиться от Джеральда Рейнхолда толку. Он стал одной из ее немногих неудач, потому что ему было на все наплевать, он не мог справиться со своей ленью, а главное, был воплощением неблагодарности. – Это была моя неудача. Моя ошибка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению