Красная змея - читать онлайн книгу. Автор: Питер Харрис cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красная змея | Автор книги - Питер Харрис

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Андре был заметно встревожен.

— Что будешь пить? — спросил магистр и подозвал официанта, который не замедлил явиться.

— Воду, как и вы.

Руководитель братства попросил принести еще одну бутылку минеральной воды. Официант вежливо склонил голову и удалился.

— Садись и рассказывай, что еще за чрезвычайная важность.

Андре уселся на краешек стула. Расслабиться ему никак не удавалось.

— Полиция наступает нам на пятки, мой господин.

— Это я и так знаю.

— Я сейчас веду речь не о следах, оставленных в Арке, мой господин. Полагаю, что от них мы легко можем избавиться.

— Не заблуждайся, Андре. Тут нужно действовать со всей осторожностью. Годунов что-то разнюхал. Его люди спрашивают по всем аптекам о продукции лабораторий «Фармаколин». Еще они интересовались «Сталью из Меца». По-видимому, комиссар также проявляет внимание к норвежским рыбакам, скандинавскому лесу и русскому рыбоводству.

— Не может быть!

— Эта ищейка куда опаснее, чем мы думали вначале. Проблему представлял не только инспектор, который, судя по газетам, поправляется, но и сам комиссар Годунов. — Арман д'Амбуаз хлопнул ладонью по газете, лежавшей на столе. — Вот так-то.

Андре посмотрел на свежий выпуск «Фигаро» с фотографией комиссара, но не осмелился взять его в руки.

— Какой настырный тип, мой господин!

— Если я вызвал тебя в это спокойное местечко, так только потому, что в настоящий момент кабинет не представляется мне надежным укрытием. Не знаю, докуда удалось дотянуться полицейским. Однако от цюрихской резиденции придется отказаться. Ее нужно оставить абсолютно чистой. У тебя сутки на то, чтобы она исчезла бесследно. Надо ликвидировать банковские счета, телефонные линии, факсы, интернет-кабели и мобильники. «Фармаколин» и все то, что как-то связано с его резиденцией, должно попросту перестать существовать. Послезавтра открывается оперативный центр в Милане. Уточнять требуется?

— Нет, мой господин. В Милане мы тотчас же начнем работу, а вот для того, чтобы устранить все следы в Цюрихе, может потребоваться чуть больше чем двадцать четыре часа.

— Сутки, Андре, и ни часом больше. Завтра к вечеру офис должен быть пуст. Если полиция наступает нам на пятки, то их усилия должны разбиться о стену молчания.

Андре кивнул. Он знал, что распоряжения магистра должны быть исполнены.

— Да, мой господин.

Арман д'Амбуаз собирался что-то добавить, однако появление официанта заставило его благоразумно умолкнуть. Официант профессиональным движением налил минералку в бокал, спросил, не желают ли господа еще что-нибудь, и удалился.

— Теперь расскажи-ка мне про дело чрезвычайной важности.

Брови магистра дернулись кверху.

— Понимаете, мой господин, полиция, включая этого самого Годунова, изучает все, что имеет отношение к автокатастрофе. Операция прошла не так гладко, как мы рассчитывали.

— Да что ты говоришь?! — Глаза д'Амбуаза яростно сверкнули. — Это был грандиозный провал, Андре! Полный кошмар! Шестеро погибших, а Дюкен уцелел. Хуже не придумаешь.

— Мне очень жаль, мой господин.

— Сожалений не нужно. Рассказывай.

— Полиция добралась до автомастерской, где чинят машину, которую мы использовали в ходе операции «Дюкен».

Магистр насупил брови и сурово воззрился на помощника:

— Не вздумай еще раз назвать это дело подобным образом. Как они вышли на мастерскую?

— Именно это меня и беспокоит, мой господин. Ищейки спрашивали о конкретной модели с определенным номером, хотя цифры они назвали неточно. По-видимому, кто-то видел нашу машину и сообщил об этом полицейским, хотя и не все точно запомнил.

— Надеюсь, номера были фальшивые?

— Конечно, мой господин. Однако меня беспокоит тот факт, что ни в одной из соседних мастерских полиция не побывала.

В течение нескольких секунд Антуан д'Амбуаз созерцал купол Военной школы и лишь потом задал вопрос:

— Кто участвовал в операции?

— Гренувиль и Леруа.

— Те самые, что навели порядок в квартире журналиста и похитили профессора истории?

— Да, мой господин.

— Им нужно ненадолго исчезнуть.

— Конечно, мой господин.

— В мастерской люди надежные?

— Да, мой господин.

— Абсолютно надежные? — настаивал д'Амбуаз.

— Разумеется, мой господин.

— Пусть они снимут с машины фальшивые номера, поставят другие шины, уже бывшие в использовании и другой марки. Пусть работают не покладая рук, пока не устранят все последствия столкновения! Может, нам удастся сбить полицию со следа.

— Что-нибудь еще?

— Ничего. Приступай к делу немедленно, не теряя ни секунды. Если возникнут проблемы, то ты знаешь, где меня искать.


Арман д'Амбуаз наблюдал, как его секретарь, так и не отведавший ни глоточка из своей бутылки с минеральной водой, удалялся в сторону Эйфелевой башни. Затем он вернулся к газете и отыскал страницу с материалом о здоровье Папы.

Магистра удивляло, что так долго не было звонка из Рима, хотя, впрочем, это было и к лучшему. Ему надлежало завершить все дела в Париже, а для этого требовалось еще два-три дня.

31

«Боинг» компании «Алиталия», вылетевший из Парижа, в назначенный час приземлился в международном аэропорту Леонардо да Винчи. Стюардесса вручила пассажиру пальто и маленький портфель, составлявшие весь его багаж. Он первым покинул борт самолета и быстро пошел к выходу из аэропорта.

Как только пассажир появился в дверях, к нему поспешил мужчина в черном костюме. Еще двое поджидали неподалеку.

— Хорошо долетели, мой господин?

Встречающий позаботился о портфеле гостя.

— Великолепно, Пьетро. Мы даже прибыли вовремя, а это потрясающее событие.

Незапятнанно-чистый черный «мерседес» лучился роскошью. Один из телохранителей распахнул заднюю дверцу, путешественник уселся. Все заняли свои места, Пьетро сел за руль, и машина плавно сдвинулась с места.

— Куда ехать, мой господин?

— На Виа-дель-Корсо. Дом ты знаешь.

— Да, мой господин.

Всю дорогу Арман д'Амбуаз пребывал в молчании. Он погрузился в собственные мысли.

Фасад здания представлял собой жалкое зрелище. Он был грязен и почернел от автомобильной копоти. Однако сразу за порогом обстановка резко менялась: ковры на полу, дерево ценных пород, витражи со свинцовыми перемычками, сверкающий хрусталь и полированный металл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию