Копье Милосердия - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Гладкий cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Копье Милосердия | Автор книги - Виталий Гладкий

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

*Варварка — с XIV по XVI вв. улица называлась Всехсвятской и доходила до современной Солянки, а с XVI в. — Варваркой (или Варварской улицей), по имени стоявшей на ней церкви Святой Варвары Великомученицы. Известна с конца XIV в., когда по ней проехал Дмитрий Донской, возвращаясь с Куликова поля. По преданию, он поставил на современной площади Варварских Ворот деревянную церковь Всех Святых в память о погибших на Куликовом поле русских воинах. В XVII в. деревянное здание церкви заменили каменным; оно стоит до сих пор.

*Вардапет — в древнеармянской церкви этот термин означал «учитель»; авторитет В. в духовных вопросах был очень высок, порою выше авторитета епископа и даже католикоса. В., как особая корпорация ученых духовного звания, являлись хранителями и толкователями церковных преданий.

*Вейделоты — жрецы-прорицатели; охраняли священный огонь при храме бога Перкуна. В. занимали среднее место в литовской языческой иерархии.

*Волколак — оборотень; это или колдун, принимающий звериный образ, или простой человек, чарами превращенный в волка.

*Временщик — человек, достигший власти и высокого положения в государстве благодаря случайной близости к царю или царице, фаворит.

*Вуц — индийский булат.

*Гаковница — европейские крепостные ружья XV–XVI вв. с крюками (гаками) под стволами, которые зацеплялись за крепостную стену с целью уменьшения отдачи при выстреле. Разделялись на тяжелые (двойные) — на опоре, обслуживаемые двумя людьми; и легкие, обслуживаемые одним или двумя людьми, называемые также ручницами.

*Гвардиян — нижний чин на военном корабле, передающий команде приказания дежурного офицера.

*Гемиджи — матросы.

*Гицель — живодер, занимавшийся отловом бездомных собак и кошек.

*Гость — высшее и почетное место в торговой иерархии (в конце XVI в. Г. насчитывалось около 30 чел.). Звание это купцы получали лично от царя. Удостаивались его только самые крупные предприниматели с торговым оборотом не меньше 20 тыс. рублей в год, что являлось огромной по тем временам суммой. Г. были приближены к царю, освобождались от уплаты пошлин, вносимых купцами рангом пониже, занимали высшие финансовые должности, а также имели право покупать в свое владение вотчины. Купцов «гостиной» и «суконной» сотен в XVI в. было около 400 чел. Они тоже пользовались большими привилегиями, занимали видное место в финансовой иерархии, но уступали Г. в «чести».

*Григор Лусаворич (Просветитель) — первый патриарх армян (301–333 гг.), утвердивший в Армении христианство.

*Гяур — у исповедующих ислам, главным образом в Средние века, презрительное название всех немусульман.

*Даниил — библейский пророк (относящийся к так называемым «великим пророкам»). Подростком (в 607 г. до н. э.), попал в вавилонский плен после завоевания Навуходоносором Ершалаима (Иерусалима). В Вавилоне получил халдейское образование и был призван на службу при дворе. Согласно Библии, Даниил обладал даром понимать и толковать сны, чем и прославился при дворе Навуходоносора, а после падения Вавилона — при дворе Дария и Кира. Почитается в трех религиях — христианстве, иудаизме и исламе.

*Декурион — командир подразделения римских легионеров в количестве 10 чел.

*Денарий — серебряная римская монета; в начале I века н. э. в Д. было 3,9 г серебра. Иудея не обладала правом чеканить собственные серебряные монеты.

*Диван — совет при султане или великом визире для рассмотрения важнейших государственных дел.

*Домрачей — песенник.

*Дравиды — народы, населявшие, главным образом, Южную Индию. Дравиды настолько отличаются от остального населения Индии, что многие исследователи выделяют их в отдельную расу.

*Драгоман — переводчик.

*Драхма турецкая — мера веса, равная 1 1/2 золотника, т. е. около 6,39 г.

*Древо — длинная пика (польск.)

*Дхануш, оргила — древнеиндийская мера длины; Д. = 4 хастам = 1,83 м.

*Зербафт — шелковая ткань, затканная золотыми нитями (перс.).

*Идумея — историческая область на юге Палестины. На севере граничит с Иудеей, на востоке — с Мертвым морем и страной Моав, на юге — с заливом Акаба, на западе — с Синайским полуостровом и Газой. В 63 г. до н. э. Идумея вместе с Иудеей была покорена Римом и находилась под римским протекторатом. Из идумеев происходил царь Ирод Великий.

*Ийи — хорошо, отлично (тур).

*Иншалла — на все воля аллаха (араб.).

*Истанбул — турецкое название Стамбула; город расположен на берегах пролива Босфор. Основан в 659 г. до н. э., назывался Византий. В 330 г. переименован в Константинополь. До этого город почти сто лет именовался Антонией. Другое название, до сих пор используемое Константинопольским патриархатом, — Но́вый Рим, или Второй Рим. В 1453 г. наименован И. В средневековых русских летописях часто упоминался как Царьград, или Константинов град.

*Кавал — пастуший рожок; длинная деревянная флейта с шестью-восемью игровыми отверстиями. В нижнем конце ствола могут быть еще до три-четыре отверстия, предназначенные для подстройки и резонирования.

*Кагал — орган общинного самоуправления, стоявший во главе отдельной еврейской общины. Административная форма самоуправления общиной у евреев в Польше и других странах Восточной Европы в XVI–XVIII вв.

*Кадий (устар.), кади — шариатский судья; по статусу К. стоит выше имама мечети. Совершает сделки, рассматривает тяжбы по сделкам или семейным конфликтам, а также преступления, затрагивающие частные права.

*Каламарь — чернильница (польск.).

*Калаши — индоарийская народность; внешность К. характерна для европейских народов, среди них часто встречаются голубоглазые и блондины. Религия большинства К. — язычество.

*Капудан-паша — высший чин на флоте в султанской Турции, соответствовал генерал-адмиралу. К.-п. являлся главнокомандующим флотом.

*Карабела — сабля с длинным клинком и крестовиной, концы которой загнуты в сторону острия; может иметь прямой или слегка искривленный клинок.

*Карамурсал — (от тур. kara — «черный» и mursal — «посол»); турецкое грузовое судно Средних веков. Имело две мачты (с прямым и косым парусом), а также бушприт с кливером. Строили эти суда из древесины платана и красили в черный цвет.

*Карл V Габсбург (1500–1558) — император Священной Римской империи в 1519–1556, король Испании в 1516–1556, австрийский эрцгерцог в 1519–1521.

*Кафа — г. Феодосия (Крым).

*Кахва — в старинных арабских документах есть упоминания о вине из перебродившего сока спелых кофейных ягод. Само название этого вина — «кахва» (то, что возбуждает и поднимает дух) — несет в себе указание одновременно на вино и на кофе.

*Каштелян — в Речи Посполитой, включая и Великое княжество Литовское, должность К. была почетным титулом. При всеобщем ополчении К. командовал шляхтой своего повета или воеводства во время похода. К. принимали участие в заседаниях королевского совета — сената.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию