Талисман - читать онлайн книгу. Автор: Гуль Замон cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Талисман | Автор книги - Гуль Замон

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Над поверхностью воды на горизонте небо начало постепенно светлеть. Солнце было еще далеко за толщей воды, но его первые лучи уже приподняли завесу ночи и начали отодвигать ее все дальше и дальше, в сторону узкой полоски суши, которая острым концом врезалась в толщу воды, расширяясь в основании и постепенно сливаясь с неровным рельефом береговой линии. Именно этот мыс выбрала на карте мира Сув Дильфуза, и именно в этом месте оказались сейчас все те, кто набрался смелости переместиться вместе с ней. Свет над горизонтом становился все ярче. Темная полоса ночи стала двигаться все быстрее, отступая перед наступающим днем, энергия которого должна была уже скоро пролиться на раскинувшийся перед ними океан. Фарух пошел вперед, направляясь к концу мыса, выступающему в океан. Его отец Фархад тоже двинулся за ним, навстречу поднимающемуся из воды солнцу.

— Рустам, мне кажется, что нас ждет встреча с чем-то удивительным, — сказала Дильфуза стоявшему рядом с ней принцу.

У нее было тревожно на душе, но не так, как бывает в предчувствии надвигающейся опасности или беды. Ее волновала неизвестность, которая их ожидала и которая могла быть одновременно и прекрасной, и ужасной. Ее волновало то, что им предстоит встреча с новой реальностью, которую они должны были принять такой, какая она есть, независимо от того, понравится она им или нет. Независимо от того, впишется ли она в узкий круг их представлений о мире или же выйдет далеко за его пределы.

— Мы прибыли в час, когда солнце встает над этим миром, — сказал Рустам. — Пойдем посмотрим на рассвет, Дильфуза.

Он взял ее за руку и повел навстречу восходящему солнцу, туда, куда медленно двигались джанниды Фархад и Фарух. Пальцы Рустама слегка поглаживали тонкие фаланги пальцев ее левой руки.

Серое небо стало приобретать бледно-розовые оттенки, которые с каждой минутой становились все светлее. В ярко-красном ореоле край солнца появился над горизонтом, и в ту же минуту океан вспыхнул и заискрился всеми цветами радуги. Раскаленный диск плавно поднимался вверх, все выше и выше, и волна искрящегося света побежала вперед, все ближе и ближе к людям, идущим по берегу мыса. Принц Рустам и Дильфуза стояли, ослепленные этим светом, не в силах отвести глаза от чудесного преображения мира, которое происходило вокруг. Все, должно быть, испытывали похожие чувства.

Принц отвел глаза от зрелища этого прекрасного рассвета и посмотрел на стоявших перед ними джаннидов. Он не сразу понял, что было не так в их силуэтах. Но через пару мгновений он осознал, что джанниды смотрят не на солнце, которое уже наполовину выплыло из-под толщи воды океана. Их головы были повернуты куда-то в сторону. Джанниды смотрели на что-то другое, что находилось прямо перед ними. За их спинами ничего невозможно было разглядеть, и Рустам подошел ближе, потянув за собой заворожено наблюдавшую за восходом солнца Дильфузу.

Когда он поравнялся с джаннидами, ему стал виден самый кончик этого мыса, то место, где левый и правый берег сходились вместе. И в ту же минуту он понял, что привлекло их внимание больше, чем зрелище восходящего солнца. На краю берега, почти у воды, стояла женщина. Она стояла к ним спиной и не двигалась. Казалось, что это статуя, сделанная в человеческий рост и оставленная на берегу неизвестным мастером. Рядом с ней из воды выступал небольшой камень, неровной формы, с двумя симметричными буграми по бокам. Полоса света наступала, приближаясь к берегу. Оставалось несколько минут, чтобы она добралась до угла мыса, где стояла женщина. Минута, полминуты, несколько секунд и… Послышался шумный вздох, который издали все без исключения стоявшие на берегу люди, включая и Сардора, хотя он находился дальше всех от воды. Волна света накрыла женщину, и ее хрупкая фигурка зажглась золотыми искрами в лучах солнца, поднимавшегося над океаном. Налетевший солнечный ветер разметал по сторонам складки ее одежды, обнажая стройное тело и длинные каштановые волосы с зелеными и синими сияющими прядями, перетянутые золотыми лентами, которые развевались за ее спиной. Она повернула к людям голову и посмотрела на них темными блестящими глазами, в которых отражалась глубина океана, из которого она недавно вышла.

— Только ради того, чтобы увидеть, как на границе воздуха и воды встает солнце, стоит покинуть привычный водный мир и выйти на сушу, — сказала пери на языке джаннидов и улыбнулась, переводя взгляд с одного на другого стоявших перед ней Фаруха и Фархада и дальше — на принца Рустама и Дильфузу, на Сардора и Кахрамона.

— Я — пери Гузаль, — сказала женщина уже на обычном языке.

Она произносила слова высоким и нежным голосом, медленно, немного растягивая их, стараясь пропеть каждый звук.

— Мы рады встрече с вами, пери, — Фархад низко поклонился. — Мы прибыли из мира Ал, в надежде на ваш совет и помощь.

— Я знаю, — произнесла пери. — Какая у вас юная Избранная, — она посмотрела на Дильфузу своими большими темными глазами, и девушке стало немного не по себе. У пери был суровый, пронизывающий взгляд, который, казалось, доставал до самых глубин сердца и выворачивал наизнанку душу. Под этим взглядом ничто не могло остаться незамеченным.

Раздался легкий всплеск, и камень, который стоял в воде у берега, начал подниматься вверх и расти на глазах. Постепенно из воды вышла голова с острыми роговыми гребнями и часть длинной шеи, покрытой толстыми перламутровыми пластинами полукруглой формы, с которых стекала вниз вода и которые в лучах солнца начали переливаться всеми цветами радуги. Под симметричными буграми на голове были расположены глаза, покрытые темными защитными фильтрами. Раздался еще один мощный всплеск, и из воды показалась правая конечность создания, похожая на огромный плавник с сияющими золотыми перепонками, натянутыми между острыми гребнями, которые мощным пучком выступали по бокам туловища, по-прежнему скрытого в толще воды.

Все, стоявшие на берегу люди невольно отступили в страхе перед этим чудищем.

«Дракон, — подумала Дильфуза. — Перед нами живой дракон».

Она с восхищением глядела на его сверкающую чешую.

— А это Аждар, мой верный друг и помощник, — пери Гузаль плавно повела рукой, указывая на приподнявшегося из воды дракона.

Аждар сделал широкий жест конечностью-плавником, веером разбрызгивая вокруг себя морскую воду, и склонил немного набок свою огромную голову. Он убрал защитные фильтры и открыл свои прекрасные глаза, цвета темного золота, в которых отражались ум, сила и что-то еще, неуловимое, может быть, хитрость. Трудно было это определить с первого взгляда на это дивное существо.

— Рад встрече с представителями других миров, — произнес дракон медленно и певуче. И все стоявшие на берегу увидели ровный ряд острых зубов, покрывающих его нижнюю и верхнюю челюсти.

У Аждара был светлый голос, напоминающий по силе и тембру звуки трубы, прилетевшие к ним из глубины его длинной шеи и недр мощного торса.

— Добро пожаловать в наш мир, — сказали почти одновременно пери Гузаль и дракон и вежливо склонились перед гостями, застывшими перед ними с выражением глубокого потрясения и изумления на лицах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению