Лето ночи - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Симмонс cтр.№ 167

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лето ночи | Автор книги - Дэн Симмонс

Cтраница 167
читать онлайн книги бесплатно

Майк ответил на его улыбку.

– Ладно, сынок. Забирай свою игрушку обратно. Нет ли еще чего-нибудь, что ты бы мог мне рассказать? Например, откуда взялось вот это? – в руках он держал шляпу Солдата.

– Нет, сэр. Может она валялась в кустах. Отец Каванаг потерял ее, когда срывал сетку с окна.

– А не эту ли шляпу ты видел на том солдате, который подглядывал за вашим домом? Помнишь, несколько недель назад?

– Может быть, сэр. Не помню.

– Но шляпа примерно такая же?

– Да, сэр.

– Не мог ли ты принять своего священника за того солдата, когда видел его на лужайке? – задавая этот вопрос шериф пристально смотрел на Майка.

Майк минуту подумал, точно так же, как он делал и прошлые два раза, когда его об этом спрашивали.

– Нет, сэр, – наконец выговорил он. – Не думаю, что это был отец Каванаг, сэр… Тот человек был меньше, когда я видел его в первый раз… Но было темно, и я смотрел сквозь занавеску. – Майк сделал неловкий жест руками, как бы извиняясь. – Извините, сэр.

Высокий шериф не торопясь поднялся со своего места, потрепал большой ладонью Майка по плечу и сказал:

– Все в порядке, сынок. Спасибо за помощь. Досталось тебе прошлой ночью. Сожалею. Мы могли бы так никогда и не узнать, что с тем джентльменом не все в порядке… Вашим отцом Каванагом. Но я сомневаюсь в том, что его поступок был преднамеренным. Что бы там доктора не говорили о его болезни или еще о чем, не думаю, что этот джентльмен был в здравом рассудке.

– Я тоже так не думаю, сэр, – сказал Майк, провожая шерифа к двери. Отец и мама Майка ожидали их на крыльце. Шериф спустился по ступенькам, взрослые распрощались и все трое помахали вслед его машине, уезжавшей по Первой Авеню.


– Давайте провернем это дело сегодня вечером, – сказал Харлен, когда часом позже все мальчики сидели в шалаше на дереве. Все, кроме Корди Кук. Харлен с Дейлом сгоняли за ней на свалку, чтобы привезти с собой, но никого не нашли. Не было и никаких следов ее пребывания на свалке, кроме нескольких рваных одеял и самодельного навеса около железнодорожной насыпи.

Майк вздохнул, он слишком устал, чтобы спорить.

– Мы уже проходили это, Джим, – вместо него ответил Дейл.

Кевин листал комикс про Скруджа Макдака – что-то про поиски золота викингов, судя по обложке – но он отложил книжку в сторону и сказал:

– Отложим все до утра. Я не собираюсь уводить отцовский грузовик прямо у него под носом. Нам нужно сделать вид, что это кто-то другой украл машину и облил Старый Централ бензином.

Харлен насмешливо хмыкнул.

– И кто же этот другой? Все подозрительные личности благополучно скончались. Для Элм Хэвена прошлая неделя была самой проклятущей в жизни, и кое-кто рано или поздно догадается, что мы имеем к этому некоторое отношение…

– Не догадается, если ты будешь держать рот на замке, – резко сказал Дейл.

– Уж не будешь ли ты меня учить, Стюарт? – угрожающе начал подниматься с места Харлен.

Двое мальчишек уже готовы были затеять драку, но Майк поспешил развести их в разные стороны.

– Остыньте, – голос у Майка был страшно усталый. – Одно можно сказать наверняка, мы должны сегодня ночью держаться вместе, чтобы они не прихлопнули нас по одиночке.

– Правильно, – снова встрял Харлен, привалясь спиной к огромному суку. – Пусть они прихлопнут нас всех разом.

Майк покачал головой.

– Мы разобьемся на две команды. Я своим уже сказал, что буду ночевать у Дейла и Лоуренса. Они подумали, что я хочу быть подальше от дома после того, что произошло вчера вечером.

Мальчики ничего не сказали.

– Харлен, ты уже провентилировал этот вопрос со своей мамой? Ну, что ты будешь ночевать у Кевина?

– Ага.

– Хорошо. Таким образом мы все сможем поддерживать связь друг с другом с помощью уоки-токи.

Дейл сорвал с дерева листок и принялся методично разрывать его на мелкие кусочки.

– Звучит неплохо. Значит рано утром мы заправляем грузовик бензином и едем к Старому Централу. Сразу после рассвета, так?

– Так. – Майк обернулся к Кевину. – Грумбахер, ты точно говоришь, что умеешь водить машину?

Кевин надменно поднял бровь.

– Я уже сказал тебе, что умею. Так ведь?

– Сказал, но нам не нужно, чтобы завтра утром возникли какие-нибудь сюрпризы.

– Сюрпризов не будет, – отрубил Кевин. – Отец уже давно разрешает мне водить машину на тихих дорогах. Я умею переключать скорости. Я достаю до педалей. Я запросто приведу машину в школьный двор.

– Только нужно будет делать все потише, – сказал Дейл. – Не нужно, чтобы твои предки проснулись.

Теперь Кевин надменно выдвинул вперед подбородок.

– Их спальня в подвале, и там работает кондиционер. Так что ничего они не услышат.

Лоуренс, который до сих пор сидел молча, теперь наклонился к разговаривающим.

– Ребята, вы всерьез думаете, что кто бы там в школе не сидел, он просто сидит и ждет, когда мы туда явимся? И не будет обороняться?

Майк хрустнул веткой.

– Он будет обороняться. Разве что у него теперь мало помощников осталось.

– Никто не может найти доктора Руна, – сказал Харлен, яростно скребя свою повязку. Ее должны были снять через несколько дней, и рука под бинтами невыносимо зудела и чесалась, доводя мальчишку до бешенства.

– Та женщина, у которой он снимает комнату, говорит, что он уехал в Миннесоту, – сказал Кевин.

– Ну, конечно, – протянула вся четверка в унисон.

– И еще Солдат, который где-то прячется, – добавил Майк.

На этот раз ребята промолчали.

– И старая Задница-Дуплетом со своей подружкой, – добавил Харлен. – И те штуки, которые в земле. И Тубби.

– Правда, теперь у него на одну руку меньше, – сказал Дейл. – По крайней мере не сможет показать нам палец. – Опять никто не рассмеялся.

– Значит их семеро, – быстро подсчитал Лоуренс на пальцах. – А нас только пять.

– Плюс Корди, – возразил Дейл. – Иногда.

Лоуренс скорчил презрительную физиономию.

– Девчонок я не считаю. Семеро их… Не говоря уж о самом колоколе. И пятеро нас.

– Угу, – кивнул Майк. – Но у нас есть секретное оружие. – И он вынув из-за пояса водяной пистолет, стрельнул струей воды в Лоуренса.

Восьмилетний мальчишка от неожиданности отпрянул в сторону, а Дейл закричал:

– Не трать зря святую воду.

– Не бойся, – Майк снова засунул пистолет за пояс. – Это не святая вода. Ту я приберег на потом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию