Лето ночи - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Симмонс cтр.№ 124

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лето ночи | Автор книги - Дэн Симмонс

Cтраница 124
читать онлайн книги бесплатно

– Что ты тут делаешь? – раздался голос отца Кевина из высокой кабины молочного грузовика. Длинная цистерна так сверкала на солнце полированной сталью, что на нее было больно смотреть. – Что вы все здесь делаете?

Кевин по возможности беззаботно улыбнулся и неопределенно махнул рукой.

– Да так, просто решили прокатиться.

Его отец прищурился на мальчиков, рассевшихся на заборе как птицы, готовые тут же взлететь.

– Давай-ка быстрей домой, – строго сказал мистер Грумбахер. – Поможешь мне вымыть цистерну, да и мама ждет, что ты выполешь сад сегодня после обеда.

– Да, сэр, – сказал Кевин и отдал честь. Отец еще раз нахмурился, грузовик тронулся и исчез впереди.

Мальчики минуту постояли на дороге, придерживая велосипеды за рули. Дейл про себя подумал, у всех ли дрожат ноги так, как они дрожали у него.

Больше им не встретилось ни одной машины, и они спокойно добрались до города. Там было чуть потемнее, солнце не так жгло сквозь многослойную листву деревьев, но было по-прежнему также жарко. Лето достало их и в курятнике, куда они собрались ненадолго, перед тем как разбежаться по домам к обеду и различным домашним делам.

Блокноты остались у Майка. Сестра сохранила учебник по стенографии и он пообещал ребятам достать его и начать разбираться в записях. Дейл пришел после обеда, чтобы помочь ему.

Майк проведал Мемо, нашел в комнате сестры учебник, он стоял рядом с ее глупым дневником и Майк подумал, что Пег убила бы его на месте, если бы застала у себя в комнате. И со всеми этими книгами отправился в курятник.

Вместе с Дейлом они сначала убедились в том, что это действительно стенография, расшифровали одну или две строчки, сначала дело шло туго, но потом пошло на лад. Крючки Дьюана Макбрайда были не совсем такими, как в учебнике, но похожими. Майк сбегал в дом, принес большую тетрадь и два карандаша. И мальчики в молчании принялись за работу.

Шесть часов спустя, когда мама Майка пришла звать того на ужин, они все еще работали.

Глава 26

Переговорить с миссис Мун вызвался Майк, поскольку знал ее лучше всех.

Накануне вечером, когда постепенно и неторопливо угасал дневной зной и блеск солнца, все ребята кроме Корди собрались в курятнике, чтобы послушать записки в тетрадях Дьюана, расшифрованные Дейлом и Майком.

– Где эта девчонка? – поинтересовался Майк.

Джим Харлен пожал плечами.

– Я зашел за ней в эту крысиную нору, где они живут…

– Один? – прервал его вопросом Лоуренс.

Харлен подозрительно прищурился на него, но вопрос проигнорировал. – Говорю я зашел к ним сегодня после обеда, но дома никого не было.

– Может разошлись по магазинам или еще куда, – предположил Дейл.

Харлен покачал головой. Сегодня он выглядел бледным и непривычно беззащитным в своей огромной повязке с привязанной фундой.

– Нет, я хочу сказать, что дом был пустым. Везде разбросан мусор…, старые газеты, обломки мебели, топор… Как будто их семья спешно побросала пожитки в грузовик и смылась…

– Неплохая идея, – пробормотал Майк. Он как раз закончил расшифровывать последние записи Дьюана.

– А? – не понял Кевин.

– Вот послушайте, – сказал Майк О'Рурк, поднося тетрадь к глазам и начиная читать.

Вся четверка не меньше часа слушала написанное самым внимательным образом. Когда Майк охрип, на смену ему пришел Дейл. Он уже прежде прочел все, еще когда они с Майком сравнивали то, что успели расшифровать, но слышать подобное, даже когда произносил это вслух его собственный голос, было почти невозможно. У него даже ноги все время дрожали.

– Господи Иисусе, – прошептал Харлен, когда они дочитали отрывок о колоколе Борджиа и дяде Дьюана. – Елки-палки, – договорил он почти таким же почтительным голосом.

Кевин сложил на груди руки. Уже почти стемнело и его свежевыстиранная футболка сияла ослепительно белым пятном.

– И этот колокол все это время висел там, пока мы ходили в школу… Все эти годы?

– Мистер Эшли-Монтэгю сказал Дьюану, что колокол сняли и на что-то там переплавили, – пояснил Дейл. – Об этом было сказано в одном из блокнотов, да я и сам слышал их разговор во время Бесплатного Сеанса почти месяц назад.

– Бесплатных Сеансов уже почти месяц как нет, – пропищал Лоуренс.

– Помолчи, – оборвал его брат. – Вот… Тут я немного пропущу… Начну отсюда, где Дьюан описывает свой разговор с миссис Мун… Это было в тот же день, когда мы ездили к дяде Генри, в тот же день…

– … Когда Дьюана и убили, – закончил за него Майк.

– Ну да, – сказал Дейл. – Слушайте. – И он стал читать особенно выразительно.

Июнь, 17-ое.

Говорил с миссис Эммой Мун. Помнит колокол! Говорит о нем как об ужасной вещи. Утверждает, что ее Орвил не был в этом замешан. О колоколе нечто страшное. Зима 1899-1900 годов. Несколько детей в городе… Нет, один из этих детей был с фермы…, стали пропадать. Мистер Эшли (но не Монтэгю, в то время двойной фамилии еще не писали) назначил награду в тысячу долларов. Но никаких нитей.

Затем в январе… Миссис Мун положительно уверена, что это было в январе 1900 года… Нашли тело одиннадцатилетней девочки, которая исчезла перед Рождеством. Ее имя: Сара Левеллин Кэмпбел.

ПРОВЕРИТЬ ПО ДОКУМЕНТАЛЬНЫМ ДАННЫМ! ПОЧЕМУ ОТСУТСТВУЮТ ГАЗЕТЫ ЗА ЭТОТ ПЕРИОД?

Миссис Мун уверена… Сара Л. Кэмпбел. Не хочет говорить об этом, но я продолжал задавать вопросы: девочка была убита, возможно изнасилована, обезглавлена и частично съедена. Относительно последнего миссис Мун вполне уверена.

Поймали негра… «цветного»… Спал позади салотопленного завода. Был организован отряд самообороны из гражданского населения. Говорит, что ее муж Орвил даже не был в это время в городе. Уезжал на «конскую ярмарку» в Галесбург. Поездка длилась четыре дня. (При возможности проверить, кем он тогда работал…) Клан в те времена в Элм Хэвене представлял собой большую силу. Миссис Мун говорит, что ее Орвил ходил на собрания… Как ходили почти все мужчины города…, но в ночь облавы его не было в городе… Покупал лошадей… Остальные мужчины, проживавшие в городе, под предводительством мистера Эшли (того, который привез из Европы колокол) и сына мистера Эшли – в тот год ему исполнился двадцать один год – потащили негра в Старый Централ. Миссис Мун не знает имени негра. Обычный бродяга.

Устроили подобие суда. (Правосудие Клана?). Тут же вынесли приговор. И в ту же ночь повесили.

На колоколе.

Миссис Мун помнит, как звонил колокол той ночью. Ее муж сказал ей, что это потому что негр продолжал раскачиваться и стукался о колокол. (Миссис Мун забыла, что утверждал, что ее мужа не было в городе!)… (Nota Bene| обычное повешение, пытки, вынесение приговора, этот человек долгое время раскачивался…) В башне? Миссис Мун не знает. Думает, что так. Или на центральной лестнице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию