Лорд. Сброшенный остров - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд. Сброшенный остров | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Пусть наймет следопытов.

– Он пробовал. Делал внушение, и те поначалу безропотно выполняли приказы, а потом просто исчезали в лесу. Мы не смогли выяснить, но что-то в здешних местах разрушает ментальный настрой. Из-за этого в одном отряде произошли столкновения. Бойцы из рода Закков неожиданно очнулись и напали на людей Гшуо. Хорошо, что их в отряде было лишь трое.

– Где это произошло? Точное место указать можешь?

– Я наведу справки.

– Как выяснишь, сразу сообщи. Я должен там побывать. Оставь бумаги, мне нужно с ними поработать.

– Тут еще к вам гость пожаловал, – вспомнил Хзау.

Первый помощник главного мятежника не желал этой встречи, но утаить сегодня от командира визит конкурента не рискнул. Опять же теплилась надежда, что тот попадет под горячую руку.

– Кто?

– Глава рода Миттов, господин.

– Глао? Что ему нужно?

– Мне он не стал говорить. Будет что-то просить для себя, я думаю. – Лорду не терпелось закончить тягостный доклад, больше похожий на разнос.

– Ладно, пусть зайдет через пять минут.

Хзау с облегчением покинул кабинет.

«Не слишком ли много просчетов стал допускать этот вельможа? И ведь всегда находит оправдание своим неудачам. – Гео поставил еще один минус ушедшему. – Пора подыскивать нового человека на его место. Может, Глао подойдет?»

Высокий лорд взял донесение из столицы и еще раз внимательно изучил его.

«Если лорд Брио действительно что-то замышлял против правителя и был пойман или убит, уличать его в измене Лео невыгодно. Род может пойти против властей, особенно в случае гибели главы. А вот обвинить в исчезновении лорда моих людей… тут легко из врага сделать союзника. И как этому помешать?»

Гео задумался.

«А ведь у Царров, по-моему, давно нет своего острова. Когда-то, если я не ошибаюсь, это имело очень большое значение. Надо заглянуть в библиотеку Цруззов. Наверняка о титулах и прочей ерунде сведений там предостаточно. Если Лео действительно нужен персональный остров, на этом можно построить неплохую игру. И тогда карта пропавшего Брио сыграет в мою пользу».

– Мне позволено войти? – В дверях стоял лорд Глао.


Появление высокого лорда вызвало у населявших гору жителей неоднозначную реакцию. Кто-то смотрел на него с надеждой, хотя Царьков не мог понять, чего от него ждут; другие, наоборот, встречали злобными взглядами, но с этим как раз все ясно – чужаков обычно не жалуют.

Его предупредили: никого ни о чем не расспрашивать, поскольку ответить могли лишь на совете лордов. А пока он стал гостем семьи милорда Хлеу, дед которого, лорд белого облака, проявил живой интерес к пришельцу и завалил его вопросами.

Весь вечер прошел в нескончаемых беседах. Леонид подробно рассказал о том, что творится в Кардоме, и о некоторых своих приключениях. Он поведал также историю падения в обитель демонов, однако не стал уточнять место на острове, откуда сорвался. Не сказал и о первооблаке, помня реакцию Дио. Леонид понимал, что некоторые вещи положено знать лишь избранным, и его откровенность может быть расценена неверно.

Утром старик сам пришел в комнату, где ночевал гость.

– Приветствую, высокий лорд, – важно начал он. – Вчера вы порадовали меня беседой. Особенно тем, что не соврали. А что не сказали всей правды, тоже правильно – есть тайны, которые не каждому знать положено. Однако я как раз из числа посвященных, а потому понял больше, чем было сказано. В вашей истории одно слабое место: плащ, оставленный на дереве. Ни один вельможа не поверит, что знатный человек бросит символ власти без особой на то причины. Особенно если учесть, что накидка спасла вам жизнь.

– Я прибыл из-за Мембраны и не успел сродниться со здешними обычаями, – возразил Лео.

– Получивший наследство принимает его вместе со знаниями, – многозначительно произнес хозяин дома.

– Мои предки пятьсот лет прожили за Мембраной, где подобных условностей могло и не быть.

– Гео тоже прибыл оттуда недавно? – неожиданно спросил старик.

– По его словам, на год раньше меня.

– И так долго не проявлял себя? – задумчиво вымолвил лорд.

– Видимо, тщательно готовил переворот. Смерть жены Куо – его рук дело.

– Знатным вельможам не пристало воевать с женщинами, – осуждающе высказался старик. – Похоже, Гео унаследовал худшие черты предков.

Леонид не стал высказывать свое мнение. Вчера в разговоре Царьков сообщил не только имя главного мятежника, но и его род. Старик о нем явно слышал. Через минуту лорд Груе, как звали собеседника, продолжил:

– Хотелось бы поподробнее узнать о вашей встрече с Легедио. Почему вы думаете, что он – блуждающий лорд?

– Точной уверенности нет, но он будто знал о моей неизбежной смерти в будущем и поэтому заставил проглотить плод силтоса. Думаю, обладал даром предвидения.

Вчерашний разговор происходил в присутствии милорда Хлеу. Правитель Кардома заподозрил, что милорд владеет даром определять ложь в словах собеседника. Сегодня старик пришел один.

«Наверное, будет говорить на запретные темы», – решил Лео.

– Меня вы убедили, а вот поверят ли другие – сомневаюсь. Дело в том, что на нашем острове нет единства.

– Погодите, каком острове?

– Думаю, вы должны это знать до совета лордов, – кивнул Груе. – На самом деле это не гора, а сброшенный с небес остров Гуммов.

– Целый остров может упасть на землю?! – изумился высокий лорд.

Он вспомнил разговор со своим дедом, когда тот упоминал сброшенные острова, но от объяснений родственник тогда ушел.

– Без посторонней помощи это практически невозможно. Однако убить можно все живое. В том числе – и первооблако.

– Вы сказали, род Гуммов? То есть…

– Да, фактически владыкой острова теперь можно считать Гео, а Царры издавна являлись нашими врагами.

«Вот это я попал! Верните меня снова к монстрам!» – запаниковал Леонид, стараясь не подать виду.

– Полагаю, ваши лорды рады мне не будут? – сказал он.

– Далеко не все из них с почтением относятся к памяти прежнего главы. Ведь роды Руххов и Гуммов когда-то были одной семьей. Убийство одного члена семьи не прибавляет уважения другому, скорее наоборот.

– А кто кого убил?

– Предок Гео убил короля, своего двоюродного брата.

«Милая семейка! Теперь действительно понятно, в кого уродился Георгий».

– Скажите, а кому помешал остров на его прежнем месте?

– Коллегии высоких лордов необходимо было придумать страшное наказание для рода, чей глава посмел убить короля, чтобы другим неповадно было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению