Лорд. Сброшенный остров - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд. Сброшенный остров | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Вид с балкона радовал глаз. Прежний хозяин немало потрудился над созданием террасового сада с длинной ступенчатой площадью в центре, как раз напротив окон нынешнего кабинета Гео. Плодовые деревья не загораживали панорамы, позволяя любоваться расположенным вдали горным массивом.

«Молодец Рнеи, – мятежник мысленно похвалил бывшего владыку острова Цруззов, – знал, как дворец поставить. Ни одна сволочь не сможет незамеченной стрелять по окнам. Не зря я выбрал это место для летней резиденции».

Накануне Гео направил половину прибывших ризенцев и около тысячи «обращенных в свою веру» кардомцев на остров Нуффов, собираясь тоже вылететь туда через день. На этот раз воинам был дан приказ брать в плен как можно больше солдат и офицеров. Заговорщикам требовалось пополнение, желательно – обученное воинскому ремеслу, чтобы не готовить его из крестьян и мастеровых людей.

Потеря связи с Брио удручала вдвойне: его людей можно было использовать без предварительной обработки, отнимавшей силы и время. На перестройку сознания, даже с использованием усилителей дара, уходило не меньше суток. В результате мятежники получали сотню новых приспешников, а главарь – головную боль на всю ночь.

«Род Жассов всегда держался слишком независимо и соблюдал лишь собственный интерес. Чрезмерная самостоятельность – штука опасная. После победы над Лео надо будет присмотреться к родственникам Брио. Наверняка найдется достойная замена. А насчет подарка двух островов… Нет лорда – нет подарка».

Пару дней Гео не занимался «обращением в новую веру» непокорных, устроив себе отдых. Он действительно понадеялся на Брио, считая его людей своими, а деньги главы рода Жассов – заменой капиталов, которые высокий лорд планировал получить от Лсуо.

Потеря влияния на этого вельможу удручала не столько его упущенными богатствами, сколько проигрышем Лео, которого глава рода Гуммов до недавнего времени вообще не считал серьезным противником. На поверку выходило иначе, и это заставляло нервничать.

Последние новости с острова Закков все больше настораживали. Лсуо нашел и уничтожил скрытый лагерь, вычислил почти всех агентов. Мало того, на острове каким-то образом появилось около сотни гвардейцев его величества. С одной стороны, это подтверждало заинтересованность правителя в безопасности «толстого кошелька», но с другой – ослабляло его собственные силы.

«Неужели Лео так уверен в неуязвимости столицы? Я бы гвардейцами налево и направо не разбрасывался. А может, это уловка? Но в чем ее смысл?»

Когда не понимаешь действий врага, начинаешь его опасаться. Гео до недавнего времени считал, что Царьков еще не успел освоить полученное наследство в полной мере, однако действия правителя говорили об обратном. Взять хотя бы его противодействие могучей псевдосущности и последующее воскрешение.

«Как тут не уверовать в проклятие визгливой бабы – ведь я действительно убил негодяя, а он взял и ожил. Встречаться с Лео лично второй раз не хочется, надо скорее с ним кончать. Где бы только найти надежного исполнителя?»

Высокий лорд услышал, что в кабинет кто-то вошел. Он нехотя встал с кресла и покинул балкон. Его ждал лорд Хзау.

– Новости с острова Руххов, – доложил он.

– Хорошие?

– Вряд ли, если не считать исчезновения лорда Брио.

О своем разговоре с владыкой острова Жассов Гео не стал рассказывать даже самым приближенным. Вот и сейчас он не подал виду, что взволнован вестью о пропаже нужного ему вельможи.

– У них уже лорды пропадают?

– Его считают чуть ли не другом правителя, и в исчезновении обвиняют нас.

– Ты уверен, что это не наших агентов рук дело?

– Конечно, иначе бы мне доложили, – уверенно ответил лорд.

– Понятно. Что еще?

– В столице произошло неудачное покушение на правителя, после чего начались массовые репрессии, в результате которых были выявлены и уничтожены несколько наших агентов.

– Кто оплошал?

– Полагаю, и то и другое совершено некоей третьей силой. Мои люди тут ни при чем, – принялся оправдываться помощник Гео.

«О третьей силе говорят, когда не знают, что сказать. А ведь это может быть и провокацией, чтобы подготовить почву для активных действий. Умно», – пришел к заключению высокий лорд, но делиться своими предположениями не стал.

– Одни неизвестные нам господа хоть что-то пытаются сделать, а другие, выходит, умеют только попадаться? Кто-то остался?

– Да, мой лорд. Однако все они далеки от дворцовой жизни.

– Цруззов нашли?

– Их видели во дворце, но потом оба будто сквозь землю провалились, – развел руками Хзау.

– Найдите под землей! Почему у вас одни провалы?

– Прошу прощения, господин. Трудно противостоять отлаженно работающей системе. На их стороне следственный комитет и тайная полиция. Мои люди находятся на чужой территории, не успев должным образом адаптироваться.

– Так наймите местных. Ночные лорды, невидимки, кто там еще? Пусть они своими действиями отвлекут Лео от наших людей. Не жалейте денег!

– Будет исполнено, – склонил голову вельможа.

– Плохо работаете, Хзау, нельзя отдавать инициативу врагу. Что на острове Нуффов?

– Довольно много странностей, господин. За день нашими войсками занята половина территории, мы почти не встречаем сопротивления.

– Пленных много?

– Единицы. В основном из мастеровых.

– Меня интересуют воины и местная знать!

– Сведений о них не поступало. Вполне возможно, глава рода Нуффов собрал все силы в кулак и собирается дать генеральное сражение. По нашим подсчетам, он в состоянии выставить около тысячи воинов.

– Столько людей спрятать непросто. Ты знаешь, где они?

– Пока нет, но разведка работает.

– Паршиво работает, Хзау! – опять вспылил главарь мятежников. – Сколько у тебя летунов в войсках?

– Восемь.

– Этого мало. Где остальные?

– Лорд Гшуо с их помощью пытается отыскать беглецов.

– Оставь ему двух. Мне нужна быстрая победа на острове Нуффов. И чтобы без сюрпризов, как здесь.

– День, максимум – два, и остров будет наш.

– Хорошо. Что там у Гшуо? Сколько он еще будет возиться? – не скрывая раздражения, спросил высокий лорд.

– В здешних лесах трудно отыскать небольшой отряд, – продолжал оправдываться лорд.

– Небольшой? Мне доложили, что там около двухсот голов, включая баб и детей. Это не так уж мало. Полагаю, следы от такой толпы хвостом не заметешь. И заметь: всем нужно спать, жрать и прочее. Неужели бравые воины под руководством лорда не в состоянии догнать обычных обывателей?

– Среди них много охотников, господин, которые знают свои леса, умеют запутывать следы и ставить ловушки. Гшуо доложил о двух десятках покалеченных.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению