Ангел желания - читать онлайн книгу. Автор: Мария Антонова cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангел желания | Автор книги - Мария Антонова

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Не совсем так, – сказала Натали, – понимаете, я не знаю вашей дочери, но не сомневаюсь, что она достойная женщина, и будет любящей женой. Но скажите пожалуйста, любит ли она Нейла сейчас?

– Затрудняюсь сказать, они пока не знакомы, – засмеялся он.

– Понятно, а если я скажу вам, что Нейл в тайне от всех последние несколько лет сильно влюблен в другую девушку, но боялся признаться ей в своих чувствах из уважения к ней и страха быть отвергнутым и лишиться хотя бы ее дружбы. А эта девушка отвечала ему взаимностью, но по тем же причинам не рассказывала о своей любви. Что вы на это ответите?

– Отвечу, что он дурак. Настоящий шотландец, когда влюбляется в девушку, берет ее и делает своей женой.

– Это конечно хорошо, но у оговоренной девушки пять братьев, тяжелая работенка получилась бы, – усмехнулась она.

Взгляд Морейя переместился на стоящую поодаль Давину. Минуту он пристально смотрел на нее, на его лице боролись радость и злость, и в конце концов радость победила. Он зашелся хохотом, и пока не отсмеялся, не продолжил разговор.

– Да, тяжело взять женщину, когда у нее столько родни. Еще тяжелее это сделать, когда эта родня – твои друзья, и совсем невозможно, если один из этих друзей еще и лэрд клана. Я на месте Йена, голову бы ему открутил, но сейчас, как я понимаю, ситуация разрешилась?

Давина молча кивнула.

– И с чем же связана такая смелость?

– Полагаю, – ответила Натали, – и тут виновата я. После моего возвращения Нейл понял, как в один миг жизнь может измениться. Понял, что время, которое он потерял, не стоит этих страхов и открыто заявил о своих чувствах. После этого они все рассказали лэрду Лохлану, и так как первая свадьба, мягко говоря, не сложилась, он дал добро двум любящим сердцам соединиться законными узами брака. А утром мы узнали, что началась война. – Последнее она сказала упавшим голосом и даже краска сбежала с ее лица, она подняла глаза на Морейя, и ему стало тяжело под этим взглядом. Беременная женщина сбежала из дома посреди ночи, чтобы просить его о мире и возвращении мужа домой, столь героический поступок достоин подражания и почтения.

– Думаю, что мы сможем что-нибудь придумать с окончанием войны, это даже не будет проблемой. Но вот вызволение ваших мужчин из лап англичанина будет непростой задачей.

– Если позволите, боюсь, что мой вероломный родственник попробует захватить наш клан. Пока лэрд в плену, а все мужчины заняты войной, он попробует взять замок.

На лице Морейя отразилось недоверие, даже неприятие этого события как возможного, потом все это сменил ужас, от осознания правдивости слов девушки.

– Но он же не сможет удержать замок, – произнес он.

– Думаю, это ему и не требуется, он хочет только опозорить наш клан, показать, как он силен. Сам он не будет воевать и не войдет в захваченный замок, но будет поблизости, чтобы насладиться зрелищем и еще больше унизить моего мужа.

– Если это правда, то нам нужно будет подготовиться. Давайте сделаем так – вы и ваши спутники пойдете отдыхать, а утром мы решим, что делать дальше. Как вам план?

– Вы очень добры к нам, хотя мы этого никак не заслужили, так что примите нашу благодарность и заверение, что отныне в нашем лице вы получаете друзей и союзников.

– Что ж, это хорошие слова, но не надо ими разбрасываться. Ваш муж может быть очень мне благодарен, но все же не настолько.

– Поверьте, мой муж, очень мудрый человек и он как никто другой хочет мира. В прошлую вашу встречу горе заставило его совершить ошибку, но сейчас и впредь, он больше не позволит себе такого.

Морей рассмеялся: – я понимаю причину, по которой Йен выбрал вас. Кроме красоты, в этой головке есть и еще кое-что, – он предложил ей руку и Натали с радостью согласилась, старый воин поцеловал ее и поклонился.

– Думаю, вам обеим, миледи не мешает поесть, – заговорщицки прошептал он и подмигнул зардевшейся девушке.

– Мы с радостью примем ваше предложение по поводу еды и крова и видимо останемся в большом долгу перед вашим кланом, – но сказав это, ее глаза сверкнули. Будь рядом Мод, она бы безошибочно определила, что воспитанница приняла новый вызов и теперь будет думать, как бы получше решить очередную головоломку. Морей не знал ее так хорошо, но и он, распознав в синих глазах бесят догадался, что Натали уже придумала, чем отплатить его клану и не смог удержать ответную улыбку.

– Камерон, помоги устроить наших гостей на ночлег и прошу тебя позаботиться лично, чтобы их накормили. Остальные проблемы мы решим завтра, когда они наберутся сил и попробуют сдвинуть со своего пути еще одну гору.

Когда все вышли, Морей снова устроился в своем кресле около огня, рядом теперь стояло еще одно, для его друга. Лэрд Броукин махнул рукой в пригласительном жесте, и Уоллес занял соседнее кресло, потом поднял с полки у огня курдюк с вином и разлил по кубкам, подав один своему господину.

– Что ты думаешь об этом? – Спросил Морей и щедро отхлебнул.

– Думаю, что мне очень жаль, что моему сыну не досталось такой жены.

– Ну, это из очевидного, а дальше?

– Дальше, думаю, что нам надо быть очень осторожными. Если этот сэр Генри действительно такой, каким его описывала племянница, то лучше бы мы сунули голову к медведю в пасть.

– И это, мой старый друг, я тоже понимаю.

– Тогда, наверное, тебя тревожит вот какой вопрос – кто втянул нас в это и с какой целью?

– Ты как всегда прав.

– Я предлагаю устроить небольшой спектакль, но не предупреждать актеров. Что скажешь на это?

– И что же за спектакль ты намерен разыграть, мой хитрый друг Уоллес?

– Завтра утром ты сам все увидишь. Главное, мне нужно сегодня распорядиться, чтобы завтрак был посытнее, зрелище нам обеспечено.


Глава 17

За ночь волнение не покинуло Натали, Камерон устроил их с Давиной в соседних комнатах, а Рэфа и Роя разместил вместе, перед комнатами девушек, чтобы те могли нести свою вахту. Но несмотря на то, что лэрд Морей согласился на все просьбы Натали, девушку терзали сомнения и не выдержав одиночества, она тихонько прокралась в соседнюю комнату, заработав по дороге недовольный взгляд Рэфа. Тихонько постучав, Натали вошла в комнату. Видимо плохие манеры заразительны, теперь она, как и все шотландцы считает, что если постучать, то ты уже не врываешься к человеку в личное пространство, даже если он не дал тебе разрешения войти.

– Это я, не пугайся, – сказала девушка и подошла к кровати подруги. – Можно к тебе? Я замерзла, а Пегас в конюшне и идти до него далеко.

Давина мягко рассмеялась и отбросила край одеяла, Натали сразу залезла внутрь. Какое-то время они молча лежали вместе и слушали как в камине потрескивают дрова, а ветер за окном поет свою заунывную песню.

– Мне страшно, – сказала Натали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению