Кошмар Ведьмака - читать онлайн книгу. Автор: Джозеф Дилейни cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кошмар Ведьмака | Автор книги - Джозеф Дилейни

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Собаки в клетках лаяли и скулили, и я посмотрел туда, где сидели в заточении три пса Аркрайта. Что же мне делать? Как я смогу их убить? В прошлом Стрела спасла мне жизнь, и, если бы не темные чары шамана, она, как и ее дети, была бы на моей стороне. Я не питал иллюзий по поводу исхода сражения: если я выиграю, шаман вряд ли сдержит обещание. Скорее всего он убьет меня или придумает мне новую роль в своих жестоких играх.

До сих пор не верилось, что он позволил Костлявой Лиззи свободно покинуть остров. Шаман мог выследить и поймать ведьму, пока она шла по кладбищу костей на запад в сторону побережья. Какая бы у Лиззи ни была судьба, бедную Алису ждет та же участь – если, конечно, Враг не доберется до нее первым.

Я задумался: где же Ведьмак? Я так надеялся, что он попробует меня спасти! Есть ли у него шанс? Если учитель попадет к Лиззи в руки, его ждет самая медленная и мучительная смерть, которую только можно представить.

Я бывал во многих опасных ситуациях, но в таком ужасном положении оказался впервые: с двух сторон меня окружали могущественные соперники, ведьма и шаман, и я понятия не имел, как с ними справиться.

Мои мрачные размышления были прерваны звяканьем металла. Собачий лай превратился в странный вой: Стрелу, Лапу и Носа тащили за ошейники на середину арены из опилок.

– Вставай, парень! – рявкнул один из йоменов, снова потянув меня за волосы.

Когда зрители затихли в безмолвном предвкушении схватки, меня толкнули навстречу собакам. Я с грустью посмотрел на псов: их шерсть была заляпана грязью, и мне сразу стало понятно, что их не кормили уже несколько дней. Они выглядели жалкими и обреченными, хотя я понимал, что шаман до сих пор контролирует их и уже через пару мгновений они с яростью на меня набросятся.

Я заметил, что на этот раз вокруг арены не было йоменов с копьями – тогда они образовали круг из страха перед ведьмой. Сейчас собаки загрызут меня до смерти – да куда я могу убежать?

Бэррул опять сидел на деревянном троне. Я с тревогой наблюдал за тем, как он встал и трижды хлопнул в ладоши. Внезапно поведение собак резко изменилось: они посмотрели мне прямо в глаза, зарычали и разинули пасти, готовые наброситься и растерзать. Наконец йомены, заметно нервничая, отпустили ошейники, и три разъяренных волкодава рванули в мою сторону. Я тут же отскочил, размахивая посохом, стараясь по возможности держать их на расстоянии. Лапа и Нос снова бросились в атаку – я пытался защититься посохом, но острое лезвие пока не выпускал. Я пихнул Лапу в шею и треснул Носа по голове, стараясь вложить в эти удары как можно меньше силы. Когда я случайно отвлекся, Стрела напала на меня сзади: под тяжестью ее веса я упал на колени и чуть не выронил оружие. В комнате послышались разочарованные стоны.

Через мгновение я уже вскочил, отчаянно размахивая посохом, чтобы отогнать животных, но это оказалось непросто: этих храбрых псов дрессировал сам Билл Аркрайт – он учил их охотиться на опасных водных существ в северных болотах Графства. Собаки нападали на водяных ведьм, несмотря на угрожавшие им когти, поэтому меня они не боялись. Это была схватка не на жизнь, а на смерть – или они, или я.

Вдруг, к моему собственному удивлению, я случайно щелчком выпустил лезвие из посоха. Сработало мое подсознание: что-то глубоко внутри меня выбрало жизнь – умирать еще не время. Только не здесь. Не сейчас.

Я был глубоко потрясен своим поступком – неужели я действительно могу убить этих собак? На ум мне тут же пришло с десяток оправданий. У меня есть долг – защитить Графство от темных сил. И кроме того…

Внезапно меня окатила волна страха: я вспомнил, что, если умру, мою душу заберет дьявол! Я должен успеть разрушить его чары, иначе меня ждут вечные муки во Тьме.

Вдруг все три собаки бросились на меня одновременно: я не успел защититься и под тяжестью их веса рухнул на колени, выронив посох. Нос сжал зубами мою лодыжку, Лапа вцепилась в плечо, а Стрела пыталась добраться до горла. Я вытянул правую руку, чтобы сбросить с себя огромные лапы, и тут же в нее впились собачьи зубы. Нужно скорее подняться, иначе мне конец!

Внезапно собаки ослабили хватку – в ту же секунду я услышал вопль ужаса, и пламя факелов замерцало. Не теряя времени, я схватил посох.

Казалось, факелы могут погаснуть в любую секунду. В сгущающемся мраке появились светящиеся призрачные очертания мужчины – фигура была в два раза больше обычного человека и отливала зловещим кроваво-красным цветом.

Меня охватил благоговейный трепет, но потом это чувство сменилось ужасом и удивлением. Мужчина был облачен в плащ ведьмака, в левой руке он держал посох – такой же сгоревший и почерневший, как и левая сторона его лица, которую покрывали уродливые ожоги; одного глаза не было. Плащ истрепался в лохмотья, а на руках вздувались волдыри.

Перед нами было привидение Билла Аркрайта!

Глава 15. Кости больших пальцев
Кошмар Ведьмака

Последний раз я видел Билла Аркрайта прошлым летом в Греции: тогда он вызвался остаться в цитадели Орд, чтобы задержать огненных элементалей, а мы в это время спасались бегством. Принеся себя в жертву, Билл исполнил последний долг ведьмака: он сгорел и умер в страшных муках, защищая других. Но что он делает здесь? Вдруг после уничтожения Орда Билл Аркрайт попал в мир Тьмы через огненный портал? А может, все это время он был в Лимбо – пограничной зоне между жизнью и смертью, где медленно погибают души умерших?

Сначала мне показалось, что привидение Билла Аркрайта повернулось ко мне, но нет – его единственный глаз пристально смотрел на собак. Комната быстро опустела – обезумевшие от страха йомены разбегались кто куда, а все три собаки радостно виляли хвостами и с восторгом смотрели на бывшего хозяина, хоть он и выглядел угрюмым и мрачным.

Краешком глаза я увидел, что удивленный шаман медленно встал и сделал шаг в нашу сторону. Внезапно привидение вытянуло вперед правую руку, указав прямо на меня, и мы услышали обращенный к собакам сильный командный голос Билла Аркрайта, эхом разлетевшийся по комнате:

Этот мальчик ваш друг, а не враг!

Рука призрака медленно двинулась вправо и показала на шамана:

Вот этот человек – ваш настоящий враг! Убейте его сейчас же!

Разинув пасти, псы как один ринулись вперед и прыгнули на шамана. Тот поднял руку, чтобы защититься, его рот искривился в беззвучной гримасе, но все было напрасно – он больше не контролировал псов. Три волкодава повалили его на пол, с яростью вгрызаясь в плоть острыми зубами. Шаман закричал – этот долгий протяжный звук заглушал даже рычание собак. При виде его агонии меня замутило.

Когда привидение Билла Аркрайта растворилось в воздухе, факелы погасли, погрузив нас в полную темноту. Собаки закончили свое жестокое дело, и тишину нарушало лишь их тяжелое дыхание. Совершенно изможденный, я встал на колени, меня трясло. Через несколько минут из тоннеля послышался звук – кто-то шел к выходу. Неужели это бугган?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию