Полуночная девушка - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса Грей cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночная девушка | Автор книги - Мелисса Грей

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Что будет, если ты ее не найдешь.

– Найду кого? – прохрипел Гай. – Жар-птицу?

«Да», – ответило эхо, словно множество голосов слились в один.

У Гая слезились глаза. Вокруг горела библиотека. В глубине души он понимал, что во сне умереть невозможно, но все равно боялся, что если сейчас погибнет, то уже никогда не проснется. За стеллажами виднелось что-то темное, чего огонь не коснулся. Захлебываясь дымом, Гай двинулся туда.

В свете пламени стояла женщина. Длинные волосы закрывали ее лицо. Огонь вокруг нее был столь же ярок, сколь она темна. Огонь слепил, и Гай не мог толком разглядеть незнакомку; разобрал лишь, что она держится спокойно и ничего не боится. Женщина протянула к нему руку – то ли умоляла о помощи, то ли, наоборот, хотела его спасти. Гай потянулся к ней, и языки огня лизнули его пальцы. Кожа облезла, пошла волдырями, но Гай не чувствовал боли. Он коснулся руки незнакомки и с удивлением отметил, что та мягкая, точно перезрелый плод, и холодная как лед.

«Как у трупа», – подумал Гай и хотел было отдернуть руку, но женщина вцепилась в нее и не отпустила.

– Кто вы? – спросил Гай. – Что все это значит?

Это последствия твоей неудачи.

Дым рассеялся, и Гай разглядел ее руку. Кожа незнакомки была изжелта-серая, в каких-то трупных пятнах. Гнилостная вонь смешивалась с запахом дыма, и хотя Гай дышал носом, все равно чувствовал во рту эту адскую смесь. Он снова попытался отдернуть руку, но женщина вцепилась в нее так крепко, что, похоже, останутся синяки.

Смерть никого не щадит.

Гай с ужасом увидел, что гниение перекинулось с ее руки на его собственную. Плоть его отошла от костей и шлепнулась на пол, точно кусок мяса.

– Что я должен делать? – исступленно выкрикнул Гай. – Как мне ее найти?

Но ответом ему была лишь звенящая тишина.

– Отвечай!

Снова молчание.

Мышцы его рук, груди, ног атрофировались. Он разлагался заживо. Гай попытался еще раз крикнуть, но язык отказался ему повиноваться. Голос пропал, дракон исчез, библиотека тоже. О Боже! Он умирает!

Глава тридцать вторая

– Гай, просыпайся. Гай!

Гай сонно моргнул и увидел, что над ним, освещенная лучами утреннего солнца, струившимися сквозь витражное стекло лофта, склонилась Эхо. На мгновение он снова вернулся в свой сон, где пылали книги и горела незнакомка. Гай сглотнул комок, и от кислого привкуса во рту его затошнило.

Эхо склонила голову набок и мягко спросила:

– Ну ты как?

Гай потряс головой, отгоняя сон, цеплявшийся за него, точно паутина.

– Хорошо, – соврал он.

– А. – Эхо потупила взгляд. Ресницы отбрасывали на ее щеки темные тени. – Выспался?

– Нет, – признался Гай. – А ты?

– И я нет. – Эхо посмотрела ему в глаза, выпрямилась и проговорила с притворным энтузиазмом: – Но все равно, пора вставать. Я приготовила поесть.

С кухни выглянул Джаспер, и Эхо показала ему язык. Гай потер глаза, встал и потянулся.

– А ты сегодня не такая мрачная, – заметил он. Ему отчего-то хотелось знать, такая ли она каждое утро.

Эхо прищурилась, и Гай все понял. Это была всего лишь маска, которую носят люди, когда хотят скрыть свое истинное состояние. Просто сегодня Эхо решила притвориться веселой и беззаботной.

– Встала вовремя. Я жаворонок, – пояснила она. Ложь была настолько явной, что Гаю показалось: протяни он руку и коснись ее, она прилипнет к пальцам, точно мед.

Эхо замолчала: она была уверена, что Гай обзовет ее лгуньей. Но он сказал лишь:

– После вас.

Эхо развернулась и первой подошла к круглому столику, за которым уже сидели Джаспер с Дорианом. Айви стояла у высокого стола, обхватив себя руками, и смотрела на вафельницу с таким видом, точно хотела взглядом заставить ее работать быстрее. На кухне было тепло, но Айви отчего-то мерзла.

При появлении Гая Дориан хотел было подняться, но поморщился от боли. Гай положил руку ему на плечо, чтобы Дориан не вставал, и уселся рядом с ним. Джаспер наблюдал за ними. Губы его были прикрыты кружкой, а глаза не выражали ничего. От запаха крепкого кофе у Гая забурчало в животе.

Эхо бедром оттолкнула Айви, достала тарелки, ножи и вилки.

– Я сделала вафли.

– И не просто вафли, – уточнил Джаспер.

– Вот именно. – Эхо поставила тарелку перед Джаспером, но тот подвинул ее Дориану. На тарелке лежали сломанные вафли с чем-то коричневым. Дориан посмотрел на Джаспера, но тот в ответ лишь приподнял бровь. Похоже, с прошлой ночи в отношениях между ними что-то изменилось.

«Интересно», – подумал Гай.

– А что это? – Дориан потыкал вилкой в вафлю.

– Вафли с беконом! – радостно проговорила Эхо. На ней был цветастый фартук в рюшечках. «Откуда он взялся у Джаспера?» – подумал Гай.

– Вафли с беконом? – недоверчиво переспросил Дориан.

Эхо устремила на него тяжелый взгляд, в котором ясно читалось, что произойдет, если Дориан позволит себе усомниться в ее кулинарных способностях.

– Вафли с беконом.

– Мне кажется, или это эхо? – пошутил Джаспер, чрезвычайно довольный собой. Тоже мне, мастер каламбура. Эхо шлепнула его по руке лопаточкой.

– Если прислушаться, – произнес Джаспер, наклонившись к Дориану, громким шепотом, похоже, слова его предназначались всем сидевшим за столом, – то услышишь, как артерии забиваются холестериновыми бляшками.

Эхо протянула Гаю и Айви тарелки, хотя к своей не притронулась. Айви так и осталась стоять и вяло тыкала вилкой в вафлю. Она казалась усталой и измученной. Из всех пятерых лишь Джаспер выглядел отдохнувшим. Дориан не ел, ждал, пока Гай начнет, и тот, собравшись с духом, откусил кусок.

Четыре пары глаз вопросительно посмотрели на него. Гай задумчиво жевал. Вафля оказалась одновременно и слишком соленой, и слишком сладкой, но он все равно проглотил и произнес:

– Очень вкусно.

Эхо улыбнулась, но улыбка ее испарилась так стремительно, что Гай засомневался, не показалось ли ему. Последнюю тарелку Эхо поставила перед Джаспером. Тот с сомнением поглядел на нее и отхлебнул кофе.

– Попробуй, это вкусно, честное слово.

Джаспер с недоверием посмотрел на Эхо.

– Ты что, не веришь мне? – не унималась та.

– Верю во всем, что касается еды. – Джаспер осторожно разрезал вафлю на кусочки, словно боялся, что она его укусит.

– То есть как это? – удивилась Эхо. – А в чем же ты мне не веришь?

Не поднимая глаз от тарелки, Джаспер ответил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию