Полуночная девушка - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса Грей cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночная девушка | Автор книги - Мелисса Грей

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Если бы Эхо сказали, что в один прекрасный день она услышит, как дракхарин извиняется перед Айви – тихой, незаметной Айви, – она бы рассмеялась. Но сейчас ей было не до смеха.

Глава тридцать четвертая

Не успел Гай рта раскрыть, как Джаспер произнес:

– Я не привык, чтобы мной командовали в собственном доме.

Пусть Гай уже не был Повелителем драконов, но от старых привычек не так-то легко избавиться.

– Прошу прощения, – произнес он. Давненько ему не приходилось ни перед кем извиняться, и уж совсем никогда – перед птератусом. Гаю стало тошно.

Джаспер присел на подоконник. Над головой у него высилась готическая арка окна. Кожу покрывали разноцветные пятна – блики солнца сквозь витражное стекло. Выглядело это очень красиво, и Джаспер наверняка об этом знал. Похоже, заранее решил сесть на подоконник. Это было бы вполне в его стиле.

– Еще я не люблю, когда у меня в доме ставят под сомнение мои намерения, – заявил Джаспер. – Мне почему-то кажется, что ты именно это собирался сделать.

Гай покачал головой.

– Нет, я верю, что ты сказал правду, но, пожалуй, не всю.

Джаспер склонил голову набок, точь-в-точь как павлин.

– Правда?

– Я тебя плохо знаю, но понимаю, что такой человек, как ты, ничего не делает даром. – Гай посмотрел Джасперу в глаза, но ничего не прочел в них. Лицо Джаспера было непроницаемо. Он самодовольно ухмылялся. – И если ты хочешь помочь нам найти жар-птицу, не предъявляя на нее никаких прав, значит, ждешь награду иного рода.

Джаспер улыбнулся.

– Вот это я понимаю, деловой разговор. Эхо – хороший вор, но не очень понимает, как устроена жизнь.

– Она еще ребенок, – заметил Гай.

Джаспер фыркнул.

– Сомневаюсь, что у нее вообще было детство. Ну да это к делу не относится. Ты прав. Я не привык работать даром. Что ты можешь мне предложить?

Гай мысленно обругал сестру за то, что отняла у него трон и королевскую казну. Теперь ему особо нечего было предложить – новое и неприятное чувство, – но Джасперу незачем об этом знать. Придется импровизировать.

– Я отдам тебе все, что мне заплатят дракхары, – пообещал он. – Все равно я занимаюсь этим не ради денег.

Джаспер негромко рассмеялся и покачал головой.

– Не обещай денег, которых у тебя нет.

Гай пожал плечами.

– Это все, что я могу тебе предложить.

– Ой ли? – спросил Джаспер и устремил взгляд поверх плеча Гая. – Деньги – не единственная ценность в этом мире.

Джаспер кивком указал на кухню, где хлопотали Эхо и Айви, но Гай догадался, что речь идет не о них: Джаспер смотрел на Дориана. Интересно, подумал Гай, каким Джаспер видит его верного слугу. Чрезвычайно светлая кожа в шрамах. Седые блестящие волосы кажутся серебряными, точно мишура. Единственный голубой глаз чист и ясен, как море поутру. Судя по гнезду Джаспера, павлин ценил красивые вещи, а Дориан был хорош собой, даже несмотря на шрамы, пусть сам он об этом и не догадывался.

– Ясно. – Гай обернулся к Джасперу. – Но я не могу обещать того, что мне не принадлежит.

– А вот мне кажется, что он принадлежит тебе больше, чем ты думаешь, – улыбнулся Джаспер.

Привязанность Дориана к Гаю ни для кого не составляла тайны, но Гаю не хотелось посвящать в подробности их дружбы какого-то воришку, который не вызывал у него доверия, так что в ответ на слова павлина многозначительно промолчал.

Джаспер встал.

– Я помогу вам. Есть награда поважнее золота и драгоценностей.

Джаспер протянул Гаю руку, но тот лишь посмотрел на нее. Он поклялся найти жар-птицу, но от намеков Джаспера ему стало тошно. Шли секунды. Джаспер ждал.

Решившись, Гай нехотя пожал Джасперу руку. Ему показалось, будто он заключил сделку с самим дьяволом. Разумеется, Дориан – не его собственность, но он исполнит любой, пусть самый мерзкий его приказ. И если даже Дориан никогда его не простит, что значит дружба по сравнению с миром? Гай поклялся положить конец войне, и он сделает это любой ценой.

Глава тридцать пятая

Пока Гай с Джаспером не вернулись, Дориан от волнения места себе не находил. Атмосфера в кухне сгустилась до такой степени, что ее можно было буквально трогать руками. Айви старательно делала вид, будто игнорирует Дориана. Впрочем, тому, похоже, было все равно. Эхо негромко, но с воодушевлением рассказывала о цветущей сакуре в Японии и своей любимой кондитерской в Страсбурге, пытаясь успокоить подругу. Айви то и дело рассеянно кивала.

Дориан поймал взгляд Гая и глазами спросил, все ли в порядке. Гай отвернулся, но слишком уж поспешно, и Дориан нахмурился. Шрам зачесался под его глазной повязкой.

– Ну что, как поступим? – подал голос Дориан, снова попытался поймать взгляд Гая, но тот опять отвел глаза.

Эхо указала на карту на столе.

– Нам надо найти последний предмет. Ключ. Если верить этой загадочной карте и координатам, которые сообщила мне Птера, он находится в Метрополитен-музее.

– В Метрополитене? – переспросил Дориан. – Это же в Нью-Йорке! В самом сердце владений птератусов!

– Ага, – кивнула Эхо. – Но тебе вовсе не обязательно туда ехать.

Гай взглянул на Дориана в первый раз с тех пор, как вернулся на кухню.

– Вот уж не знал, что ты разбираешься в музеях. И в искусстве.

Дориан поморщился.

– И что такого? – произнес он. – Подумаешь, в книге читал.

Эхо продолжала, и Гай снова перевел взгляд на нее. Оба старались не обращать внимания на обиженное лицо Дориана.

– Захвати инструменты, – попросила Эхо Джаспера. – И сразу же в путь. Надо оценить обстановку, ну и вообще. Сам знаешь.

Гай поднялся с места.

– Я с вами.

– В таком виде? Исключено, – отрезал Джаспер.

Он подошел к шкафу в дальнем конце лофта и принялся доставать оттуда вещи, в которых в толпе людей было куда проще сойти за своего, чем в окровавленных мундирах.

Гай не обратил на слова Джаспера ни малейшего внимания. Он терпеливо дожидался возражений Эхо, И она не заставила себя долго ждать.

– Мы с Джаспером и сами справимся.

Айви тихо вздохнула, но этого не заметил никто, кроме Джаспера. Он покосился на нее, она тоже быстро взглянула на него, но тут же отвернулась и уставилась на пол с таким видом, будто ничего интереснее в жизни не видела.

Не обращая на них никакого внимания, Гай заявил:

– Мы теперь партнеры, так что либо действуем сообща, либо вообще никак.

– Нечего мной командовать, – огрызнулась Эхо. – Ты вообще уверен, что сможешь за мной угнаться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию