Дела эльфийские, проблемы некромантские - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Снежная cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дела эльфийские, проблемы некромантские | Автор книги - Дарья Снежная

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Почему-то сейчас больше ничего мне не вспоминалось, а теорией «побить» хрисса я не смогу, даже будь это «Теория магии» — один из самых объемных фолиантов, существующих в Греморе.

Внезапно верлен сделал ти-и-ихий и плавный шаг назад, и очень вовремя, ибо хрисс, еще издалека нас почуявший, решил брать наскоком. Они замерли друг напротив друга: выставивший перед собой какую-то палку верлен и с прихрюкиванием дышащее чудовище. Лесс, безусловно, обворожителен, но не настолько, чтобы бесконечно строить глазки хриссу, пока тот не махнет лапищей, мол, да ну вас, скучные какие-то, и не уйдет восвояси.

С боевым кличем «кий-а!» из темноты выскочил Гил, разглядел хрисса поближе, в двух словах сказал все, что думает о его матери и матери его матери, и храбро начал отходить назад. А хрисс удивленно переводил взгляд с одного полуэльфа на другого, затрудняясь решить, кого рвать первым…

Точно! Вспомнила.

Я выпнула Ли ближе к хриссу, сама выскочила следом, грозно потрясая скороводкой, и там, замыкая круг, к нам присоединилась Поллиэ, сжимающая в ладошке klier.

Единственно верная тактика в борьбе с одержимыми — сбить с толку количеством противников, когда вроде бы и нужно напасть сразу на всех, но в то же время физически не получается. Рассудка хриссы были лишены, посему не могли выбрать «вон тот, наверное, бьет больнее всех, надо слопать его первым». Стоило ему дернуться на любого наугад, как удар прилетал сбоку, и хрисс переключался на обидчика. И так, отвлекая на себя очередными ударами, противникам удавалось изматывать хрисса настолько, что убить уже не составляло труда.

Но то были опытные маги.

А у нас в меню сегодня наличествовали верлен, некромантка, полуоборотень, целый оборотень и мелкая демоница. Интересно, каковы шансы, что удастся повторить чужие подвиги?

Но, похоже, план пока что срабатывал. Временное смятение сменилось гневом, хрисс дернулся в сторону Лесса, а я с размаху опустила чудовищу на голову сковороду, после чего тут же столкнулась с одержимым взглядом. Со свистом пролетел klier, гулко стукнув чудовище по затылку, и хрисс метнулся к Полли, но тут же получил по хребту от Лесса. Настала очередь Гила, который всадил растерянному противнику нож под лопатку, да так и не успел выдернуть, когда хрисс взревел, изгибаясь дугой. Черной молнией пронеслась пантера, ухватив хрисса за шиворот и вцепившись в спину когтями, словно это была большая когтедралка. Такой подлости тот не ожидал и попытался изогнуться, чтобы достать Ли, а мы тем временем бесили его все больше, то гремя, то улюлюкая, то кидаясь камнями, то осыпая градом ударов подручными средствами.

В пылу битвы озверел не только хрисс, но и мы. Иначе как объяснить то, что в один момент Гил исхитрился вонзить нож нежити промеж глаз, Ли — взрезать когтями живот чудовища от пояса и до самой глотки, а я — стукнуть сковородкой так прицельно, что нож, словно гвоздь под молотком, податливо вошел в плоть. Хрисс издал жуткий вой, невидящими глазами уставившись в потолок, после чего, простояв в такой позе несколько ударов сердца, рухнул навзничь, словно моментально околев.

— Фу, — заключила я, посмотрев на испачканное и прогнувшееся дно сковородки, а потом на хрисса, и поразилась, как неудачно для последнего сложились обстоятельства, — и откуда во мне столько дури?

— Опасный ты человек, некромантка, — сглотнул Гил. — Даже сковородка в твоих руках в орудие убийства превращается.

— Мне кажется, что это больше не станет кухонной утварью, — скривилась я, отбрасывая ее в сторону. Кому как, а мне теперь в ней готовить не захочется.

— Ножа у нас тоже больше нет, — произнес Лесс. — Хрисс никого не задел? Полли, ты не сильно испугалась?

— Не-а, — радостно замотала головой девочка. — Мы уже дрались с хриссом один раз! И мы его тогда с Тимом победили.

Верлен улыбнулся, привычно потрепал девочку по волосам и обернулся на меня:

— В порядке?

— В полном. А ты?

— Тоже.

— Хорошо.

— Очень.

— Просто замечательно, — словно чего-то ожидая, перебрасывались словами мы, но, так и не дождавшись друг от друга какой-либо еще реакции, сердито замолчали.

Поняв, что спать не получится, ибо наше уютное спальное место подпортил разлегшийся на вещах и истекающий чем-то странным хрисс, мы решили оценить убытки. Мои вещи можно было выбрасывать все, благо брала я с собой немного. Не пострадала только сумка, которую я, переодевшись вечером, отбросила в сторону да прикрыла грязными с дороги рубашкой и штанами. Хриссовой кровью теперь были устряпаны и они, и наши пледы, так часто спасавшие нас холодными ночами.

— Дейм с ними, до Варсака через переход мы за полдня доберемся, — утешительно бросил оборотень. — Чем меньше будут заняты руки, тем лучше.

Гил подобрал сковородку и протер дно чудом оставшимся чистым краем пледа, после чего, словно меч, пристроил на поясе за ручку. Прямо герой кастрюль и поварешек.

— Я так понимаю, все выспались, — хмыкнул верлен.

Мы неуверенно кивнули. Если честно, еще пару весок я бы точно с радостью провалялась, но — уже не здесь. Получив всеобщее согласие, мы собрали то, что хрисс не задел, — поклажи убыло сразу на две трети — и, освещая себе путь светопульсаром, периодически зевая наперебой, направились вперед по темному коридору в надежде, что второго стража здесь нет.

Иначе смерть придет к нему в виде невыспавшегося полуэльфа со сковородкой.


— Вот этот дом, — зычно прошептал Гил, когда мы втроем приблизились к массивным воротам.

Первое, что мы сделали, оказавшись в Ракшасе — портовом варсакском городе, — это наткнулись на стерегущих границу храмовников. Ребята были ярыми почитателями богов и в свободное от служения им время подрабатывали в городской страже, совершенно не чураясь грязной деятельности по усекновению нарушителей, объясняя тем, что боги хранят Варсак, значит, и они обязаны. Ли недолго распинался на эту тему: ровно то время, которое мы потратили на оттаскивание двух бессознательных тел за кусты и стягивание с них чудесных балахонов с капюшонами, скрывающими лица.

Некоего Саэла я представляла себе с трудом, но, судя по тону Гила — важность его спасения не уступала важности спасения Тима. План нарисовался сам собой, когда перед нами выплыли деймиант и литианец, те самые храмовники.

В лицо мало кто их знал, служить на пользу Варсаку мог любой по специальному разрешению, так что, увидев под капюшонами человека и верлена, никто не удивится. Мы связываем Гила и отводим его в поместье, из которого он сбежал, под видом стражи, что обнаружили беглого раба. А дальше по ситуации.

Наряжаться в храмовников пришлось нам с Лессом. У Ли слишком приметный орнамент на физиономии, Поллиэ мелковата, а у Гила была своя не менее важная роль. Насколько мне нравился черный цвет, настолько я и не помещалась в желаемый балахон. Пришлось с недовольной физиономией натягивать белый, поскольку деймиантский угрожал разойтись по швам в самый удачный момент, явив оборотням довольно любопытное зрелище. Гил только злорадно прихрюкнул, сообщив, что «зато отвлекающий маневр хороший!».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию