Дела эльфийские, проблемы некромантские - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Снежная cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дела эльфийские, проблемы некромантские | Автор книги - Дарья Снежная

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Не уверовав в способности «мессии», мы решили, что по воздуху ходить он не научился, и если все-таки свалился, то мы явно будем тосковать. Только ему было необязательно знать об этом. Первым сорвался с места Ли, и буквально через удар сердца из-за булыжников раздался голос:

— А полуэльфы летают?

— Этот летает, — честно признала я. — А вообще можешь скинуть Лесса и проверить.

— Да чтоб вас ткарш’ши побрал! — прозвучало откуда-то снизу. — Я тут, может быть, истекаю кровью и иссыпаюсь переломанными костями, в муках и страданиях доживая последние мгновения своей никчемной жизни, а вы мной так пренебрегаете!

Я осторожно прокралась вдоль выступа следом за Ли и свесилась вниз, после чего чуть не уверовала. Закинув ногу на ногу, Гил лежал примерно в паре-тройке аршин от нас… прямо в воздухе.

— Ты смотри-ка, воспарил, — вдохновленно выдал Ли. — Гил, иди сюда, я тебя расцелую!

— Некромантка, убери его, у него замашки странные, — вздрогнул полуэльф, опасливо стараясь подняться. Неизвестно, где невидимый порог заканчивался.

— Да не паникуй, вставай давай, — махнул рукой Ли. — Это обычный порог!

— Мой зад это уже ощутил, — проворчал полуэльф. — Можно я просто в беркута превращусь и улечу, а?

— Нет! Не шевелись! — выпалил оборотень, окончательно озадачив Гила: так не шевелиться или вставать? — Возьми и засунь руку поглубже вон туда!

— Сам суй! Если я за водой вам вызвался сходить, это не значит, что и оборотня озабоченного должен развлекать!

— Ой дурак, — закатил глаза Ли. — Просто руку в скалу попробуй просунуть.

Ярко-синий взгляд вперился в меня с немым вопросом «ему точно можно доверять?». Я пожала плечами, отчего полуэльф погрустнел, а после неуверенно приподнялся и сначала кончиками пальцев, затем до запястья, а потом и по локоть просунул руку прямо сквозь камень.

— Гил, ты хриссовски удачливый недоумок! — радостно оповестил нас Ли, после чего подхватил сумки и швырнул в полуэльфа. Каким-то чудом тот успел поймать их все, да еще и не сверзиться под их весом. Тем временем сумки кончились, и Ли как ни в чем не бывало протянул Гилу верещащую Полли, которая хоть и испытывала к Гилу явно теплые чувства (друг Тима же, как иначе), но падать даже в его компании очень не хотела. — Таких проходов несколько, я знал про один, но до него мы бы еще вески три, если не больше, добирались. Их в какие-то суровые военные времена зачаровывали, чтобы абы кто воспользоваться не смог или просто так случайно не наткнулся.

Полуэльф снова недовольно крякнул. Благо мы понимали, что если бы порога там не оказалось — полуэльф бы успел обратиться и единственной утратой стал бы только туесок. Иначе в нашей шайке появилась бы сразу пара-тройка поседевших, а то и заикающихся.

— Я за оставшимися вещами, — сообщил Ли после того, как помог спуститься мне.

В пещере было довольно просторно. Помещение напоминало комнату, из которой плавно вытекал коридор, теряющийся в кромешной темноте. В центре даже был выложен из мелких камней круг, в котором осталось почерневшее пятно от некогда горевшего костра.

Последним ввалился Лесс.

— Ты же сказал, что за вещами пойдешь, а принес этого, — «огорченно» протянул Гил, пихая Ли локтем под бок. — Тебя страшно без присмотра оставлять.

— Он клялся, что будет себя хорошо вести, — усмехнулся Ли.

— Кто-то сейчас договорится, — буркнул Лесс и призвал светопульсар, который тут же по-свойски занял место над кострищем и осветил пещеру. Но стоило Гилу отвернуться к сумкам, чтобы, очевидно, найти что-нибудь съестное, как Лесс щелкнул пальцами, и крохотная искорка скользнула тому за шиворот.

Пару ударов сердца ничего не происходило. Потом полуэльф ойкнул и изогнулся. Затем вскочил и начал извиваться, словно в какой-то жуткой ритуальной пляске, вокруг светопульсара, громко хохоча и ругаясь на разных языках, пытаясь вытрясти «щекотку». Поллиэ заливалась смехом, наблюдая за происходящим, Ли жестом показал Лессу, чтобы тот не торопился лишать их удовольствия видеть корчащегося в муках полуэльфа, хотя верлен и так пока прекращать не собирался.

Когда мы разобрали спальные места, а Ли нашел какой-то завалящий сухарь в сумке, Лесс наконец-то сжалился над уже тихо скулящим Гилом, что по-прежнему не прекращал дергаться, и отозвал искру.

— Хорошо, что я щекотки не боюсь, — пытаясь отдышаться, выпалил Гил, устало падая на плед, чем вызвал общий приступ нездорового смеха.

Лесс же ехидно улыбнулся, явно сделав в уме пометку, что хоть магией полуэльфа и не возьмешь, но щекоткой доконать можно.


Ночью я проснулась от того, что меня нещадно тычут в бок, шипя на ухо что-то бессвязное. Разумеется, так варварски меня мог будить… хоть кто. Но на этот раз была очередь Ли.

Я протерла глаза, привыкая к темноте, и пригляделась. В приглушенном сиянии светопульсара были едва заметны силуэты спутников: Лесс замер у поворота, пытаясь спиной вжаться в камень, Гил напротив него держал в одной руке нож для дичи, а в другой — сковородку, точно взвешивая, что тяжелее. Демоница стояла, прижав ладошки к лицу, позади верлена, словно боялась издать лишний писк. А в самой глубине коридора что-то то вспыхивало фосфоресцирующей зеленью, то угасало.

— Что за?.. — Я проснулась моментально, шарахнувшись к стене позади Гила.

— Страж, похоже, — прошептал Ли как можно тише. — Я же говорил, что такие проходы не должны были стать достоянием общественности. И любой случайно забредший встречался со стражем.

— Ты раньше сказать не мог?

— Не мог, — пожал плечами оборотень. — Я забыл. А теперь тихо!

Гил повернулся ко мне и, так и не сумев решить, предложил выбрать орудие мне. Сковородка была явно тяжелее, ножом я скорее всего порезала бы себя в попытке отбиться. Недолго думая, я оставила ему колюще-режущее, и теперь в стены по обе стороны от прохода вжимались мы уже всем составом. Воображение подкинуло мне самую дурацкую картину: ужасное чудовище вваливается пред наши очи, капая слюной и хрипя, а мы тут же призываем светопульсар и, радостно гремя кухонной утварью, выскакиваем перед ним с криками «По-здра-вля-ем!».

Кем бы оно ни было, на его месте у меня случился бы разрыв сердца.

Я проползла чуть дальше по коридору и едва не издала самый позорный звук, на который была способна.

— Если что, когда я вчера говорила «раздери меня хрисс», я шутила, — прошептала я, шустро пятясь на изначальную позицию, а то и дальше, пока зад… спиной не уперлась в оборотня. — Так ему и передайте.

— Кому — ему?

— Хриссу! — чуть не выкрикнула я и прикусила губу.

Одержимые. Проклятые. Как там их еще называли? Порождения зла, потомки алчущих вечной жизни, людей, что добровольно или насильно вступали в связь с самой темной нечистью.

На нас надвигалась слабо фосфоресцирующая фигура ростом, наверное, с полтора Гила, которая, как и наш полуэльф, была невосприимчива к магии. До кучи хриссы чхать хотели на любую боль, они лишь зверели от ударов пуще прежного, да и клыки их и когти были ядовиты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию