Дьявольская кровь-3 - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дьявольская кровь-3 | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Кермит уже поднялся на ноги. И стоял, опершись локтями на стол. На его лице появи­лась улыбка. Та самая улыбка.

А точнее — косая ухмылка, когда становит­ся заметно, что у него нет двух передних зубов. Ухмылка, которую Эван ненавидел больше всех ухмылок в мире.

— Эй, Эван! — пропищал Кермит, подражая Энди. — Ты что, на самом деле упал из-за это­го? — И разразился смехом, похожим на звуки, которые издают свиньи, когда трутся о забор.

Эван, бормоча что-то, поднялся на ноги. Догфейс икнул и, высунув язык, громко зады­шал.

Эван повернулся к Энди.

— Я упал вовсе не из-за этого, — заявил он. — Я-то понимал, что это еще одна глупая шутка Кермита. Но хотел увидеть, поверила ли ты в это.

— Конечно. — Энди снова сделала большие глаза.

Что-то она сегодня слишком часто делает большие глаза, подумал Эван.

Эван и Энди подошли к столу. Он был ус­тавлен бутылками, стеклянными трубками, пробирками и склянками. И все они были на­полнены цветными жидкостями.

Позади стола, у стены, стоял большой книж­ный шкаф. Его полки тоже были забиты буты­лочками и склянками с растворами и химиче­скими реактивами и смесями Кермита.

— Я опоздал всего на несколько минут, — сказал Эван Кермиту. — С этого дня ничего не делай один. Жди меня. — Он понюхал воз­дух. — Что это за ужасный запах? Кермит в ответ только усмехнулся.

— А я и не замечал его, пока вы не при­шли, — пошутил он.

Эван не засмеялся.

— Дай мне хоть немного передохнуть, — пробормотал он.

Энди почесала то место, где ее укусил комар.

— Да, хватит на сегодня твоих шуточек, Кермиг. Большая собака снова икнула.

— Я тут смешиваю кое-что. Хочу избавить Догфейса от икоты, — объявил Кермит.

— О, нет, — резко возразил Эван. — Только не это! Я не позволю тебе поить собаку каки­ми-либо твоими микстурами.

— Это очень простое средство от икоты, — сказал Кермит, переливая голубую жидкость в зеленую. — Всего-навсего магнезиум харпосират и риботусал полисорбитал. И немного са­хара для сладости.

— Ни в коем случае, — продолжал настаи­вать Эван. — Догфейс не будет пить ничего, кроме воды. Твои жидкости слишком опасны.

Кермит проигнорировал эти слова и продол­жал переливать реактивы из одной пробирки в другую. Потом посмотрел на Энди.

— Что у тебя с рукой?

— Комар укусил, — ответил за нее Эван. — Очень сильно чешется.

— Позволь я посмотрю, — требовательно сказал Кермит.

Эван с подозрением взглянул на него.

— А зачем?

Кермит схватил Энди за руку и притянул ее поближе к себе.

— Дай мне взглянуть, — настойчиво повто­рил он.

— Да это правда всего лишь комариный укус, — отговаривалась Энди.

— У меня осталось еще немного голубой микстуры, ну той, от которой все становится меньше, — сказал Кермит. — Которую я вылил на тенниску Конана.

— Не напоминай мне об этом, — простонал Эван.

— Я могу убрать этот укус, — предложил Кермит Энди. И потянулся за пробиркой.

— Ты собираешься вылить это вещество на мою руку? — вскричала Энди. — Как бы не так!

И повернулась, чтобы уйти.

Но Кермит успел схватить ее руку И вылил на нее раствор.

Голубая жидкость быстро разлилась по рас­чесанному месту.

— Моя рука! Что ты со мной сделал? Нет! О, нет! — закричала Энди.

Эван кинулся к столу, чуть снова не спотк­нувшись о собаку, и схватил руку Энди.

— Она... она... — заикаясь, начал он, боясь взглянуть на руку.

— Он исчез! — закричала Энди. — Комари­ный укус пропал!

Эван посмотрел на руку Энди. Совершенно гладкая кожа. Остались только капли синей жидкости.

— Кермит, ты гений!— закричала Энди. — Твоя микстура совершила чудо!

Я же говорил тебе, — ответил Кермит, гор­до улыбнувшись.

— У тебя великое будущее! — продолжала восторгаться Энди. — Ты понимаешь, что ты сделал? Ты изобрел самое лучшее во все вре­мена средство против комариных укусов!

Кермит взял пробирку и несколько раз встряхнул ее.

— Не так уж много осталось, — пробормо­тал он.

— Но ведь ты можешь изготовить еще, вер­но? — с надеждой спросила Энди.

Кермит нахмурился.

— Не уверен, — тихо признался он. — Мож­но, конечно, попробовать, но я не записал тог­да, что положил в нее.

Глядя на пустую пробирку, Кермит поче­сал в своих светлых волосах, и глубоко заду­мался.

Догфейс снова громко икнул, а потом завыл. Эван понимал, что собака очень страдает от икоты. Догфейс икал так сильно, что все его крупное тело содрогалось, как при землетря­сении.

— Я лучше поработаю над лекарством про­тив икоты, — заявил Кермит.

Он достал из шкафа несколько склянок с хи­микатами и начал открывать их.

— Эй, подожди минутку, — притормозил его Эван. — Говорю тебе, Кермит, я не позволю тебе давать что-то собаке. Тетя Ди убъет меня, если...

— О, пусть попробует, — перебила его Энди и потерла свою руку. — Кермит гений, Эван. Ты обязан позволить гению творить.

Эван посмотрел на нее.

— Ты на чьей стороне? — спросил он гром­ким шепотом.

Энди не ответила. Она расстегнула застеж­ку-молнию на своей оранжево-синей сумке и вытащила оттуда какие-то бумаги.

— Думаю, что успею сделать домашнее за­дание по математике, пока Кермит готовит свое лекарство от икоты.

Глаза Кермита за стеклами очков возбужден­но заблестели.

— Математика? У тебя проблемы с матема­тикой?

Энди кивнула.

— Это домашняя контрольная на уравнения. Очень трудная.

Кермит оставил свои трубки и мензурки и выбежал из-за лабораторного стола.

— Можно я решу эти задачи вместо тебя, Энди? Ты же знаешь, я люблю решать уравне­ния.

Энди чуть подмигнула Эвану. Эван нахму­рился и покачал головой.

«И с чего это Энди стала так добра к Керми­ту?» — спросил себя Эван.

Да это просто уловка. Уловка, чтобы заста­вить Кермита сделать за нее контрольную по математике. Кермит не мог устоять против за­дач по математике. Тетя Ди вынуждена была покупать ему целые вороха книг по математике. Он мог провести целый вечер, решая зада­чи, просто так, ради развлечения. Догфейс икнул.

Кермит вырвал задание по математике из рук Энди.

— Пожалуйста, позволь мне решить эти урав­нения, — упрашивал он ее. — Ну пожалуйста.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению