1
Эван Росс смотрел на трепещущий пузырь, который появился на дорожке, ведущей к их дому. Пузырь был похож на громадный кусок липкой жевательной резинки, а по размеру превосходил большой надувной мяч, в который играют на пляже. Нет, два мяча! А может, и больше.
Зеленый пузырь дрожал и бился, так, будто ему было тяжело дышать. И издавал отврати- тельные чавкающие звуки. А потом вдруг начал подпрыгивать.
Эван сделал шаг назад. «Как могло это липкое вещество вылезти из своей банки? — ужаснулся он. — И кто это оставил ее на дорожке? Кто открыл банку?»
Эван знал, что если уж Дьявольская кровь начала разбухать, то ее ничем не остановишь. Она будет расти и расти, засасывая все на своем пути.
Эван знал это по своему горькому опыту.
Он уже видел гигантский шар из Дьявольской крови, который целиком заглатывал маленьких детей. Видел, что случилось с его собакой, которую звали Триггер, когда та съела немного этой крови. Этот коккер-спаниель начал расти, расти и расти, пока не стал таким большим, что смог схватить Эвана зубами и перетащить на задний двор!
Совсем маленький кусочек Дьявольской крови превратил Каддлса, хомячка, что жил в классе Эвана, в неистовое рычащее чудовище. Гигантский хомяк — больше, чем горилла, — метался по школе, сокрушая все на своем пути!
Эта липкая дрянь опасна, подумал Эван, Наверное, она самое опасное, самое зеленое, самое противное вещество на всей Земле! Но вот как она попала сюда, на нашу дорожку? И что же теперь делать? Пузырь из Дьявольской крови подпрыгнул и принялся издавать еще более отвратительные сосущие звуки.
Подпрыгивая, шар захватывал палочки и камушки с дорожки. Они на мгновение задерживались на его поверхности, а потом отправлялись в самый центр этого гигантского влажного шара.
Как только этот шар начал медленно перекатываться в его сторону, Эван отступил еще на один шаг.
— О, нет! — вырвался тихий стон из его горла. — Пожалуйста, не надо!
Шар из Дьявольской крови катился по дорожке по направлению к Эвану набирая скорость. Эван бросил в него роликовым коньком, который лежал возле дома. Зеленая мразь с чавкающим звуком заглотнула конек.
Эван сделал судорожное глотательное движение, видя, как его конек исчезает в трепещущем зеленом шаре.
— Я... я следующий! — заикаясь, произнес он. Но тут же сказал себе: «Вот еще. Я сбегу отсюда».
Он повернулся, чтобы убежать, но тут же растянулся, споткнувшись о второй конек.
— Ой! — вскричал Эван, упав на локти и колени. Боль пронзила его руки: он стукнулся о землю самыми чувствительными местами локтевых суставов.
Эван, дрожа, поднялся на колени и, случайно обернувшись, увидел катящийся к нему бурлящий шар.
Он открыл было рот, чтобы закричать, но крик застрял у него в горле: тяжелая зеленая дрянь залепила ему лицо.
Он начал яростно отбиваться руками и ногами.
Однако липкая масса охватила его и стала втягивать. Втягивать целиком... Я... я не могу дышать, понял он. И все вокруг стало зеленым.
2
— Эван, хватит тебе спать на ходу, ешь желе, — сварливо сказала его мама, миссис Росс.
Эван яростно затряс головой. Сон, казалось, превращался в реальность. И голос его мамы доносился к нему будто издалека.
— Эван, побыстрее. Ешь свое желе. А то опоздаешь.
— Ух... мам...— тихонько отозвался Эван. — Можешь сделать мне по-настоящему большое одолжение?
— Какое еще одолжение? — терпеливо переспросила мама, откидывая назад прямые светлые волосы, чтобы собрать их в пучок, похожий на хвост пони.
— Давай забудем о зеленом желе... Покупай мне желе любого цвета, только не зеленого! Ладно?
Он смотрел на мерцающую, дрожащую горку желе в стоящей перед ним стеклянной чашке.
— Эван, ты сегодня какой-то странный, — ответила миссис Росс, округлив глаза. — Поторопись. Кермит, вероятно, уже беспокоится, почему тебя так долго нет.
— Кермит, наверно, придумывает, как ему взорвать дом, — хмуро ответил Эван и вытащил ложку из желе. Оно издало громкий сосущий звук.
— Вот и еще одна причина, по которой тебе следует поспешить, — резко ответила мама. — Ты в ответе за него, Эван. Твой двоюродный брат должен находиться под твоим присмотром, пока его мама не вернется домой с работы.
Эван отодвинул от себя зеленое желе.
— Я не могу его есть, — пробормотал он. — Оно напоминает мне о Дьявольской крови.
На лице миссис Росс появилось брезгливое выражение.
— Не упоминай об этой гадости.
Эван слез со стула. Миссис Росс нежно положила руку на его кудрявые волосы морковного цвета.
— Это хорошо, что ты помогаешь Керми-ту — мягко проговорила она. — Тетушка Ди не может позволить себе нанять приходящую женщину, чтобы смотреть за ним.
— А Кермиту сиделка и не нужна. Ему нужен надзиратель! — заявил Эван. — Или, может быть, укротитель. Парень с плеткой и тумбочкой. Как в цирке.
— Кермит тебя ждет, — настоятельно повторила миссис Росс.
— Поверить не могу, что этот коротышка, два вершка от горшка, мой двоюродный брат, — заявил Эван. — Он такой болван.
— Кермит вовсе не болван. Кермит — геНИИ! — объявила миссис Росс. — Ему всего восемь лет, а он уже гений в науке.
— Тоже мне гений, — проворчал Эван. — Мам, вчера он растворил мои кроссовки.
Светло-голубые глаза миссис Росс снова расширились.
— Что он сделал?
— Он приготовил какую-то жидкость ярко-желтого цвета. Сказал, что для укрепления кроссовок. Мол, если ею полить кроссовки, они никогда не износятся.
— И ты позволил ему вылить эту жидкость на свои кроссовки? — Строго спросила мама.
— У меня не было выбора, — жалобно признался Эван. — Мне приходится делать все, что захочет Кермит. Иначе он пожалуется тетушке Ди, что я плохо с ним обращаюсь.
Миссис Росс покачала головой.
— А я все думала, почему это ты вчера пришел домой босым.
— Мои кроссовки остались в подвале Кермита, приклеенными к полу. Они прямо растаяли и сползли с моих ног.
— Ну, будь поосторожнее, хорошо?
— Само собой, — ответил Эван.
Он натянул на голову бейсбольную кепку с надписью «Смельчаки Атланты», помахал матери рукой и направился к задней двери.
Это был теплый весенний день. Над цветочной клумбой порхали две черно-желтые бабочки-монархи. Свежие молодые листья деревьев блестели на солнце.