Дьявольская кровь-3 - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дьявольская кровь-3 | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Но зачем? — удивленно спросил Эван.

— Зачем, зачем? Просто потому, что он — Кермит! — снова закричала Энди.

Эван судорожно глотнул. Бедная Энди, поду­мал он. Теперь она провалится по математике.

— Что за подлая, грязная шутка! — разоря­лась Энди. — Миссис Макгреди вызвала меня к доске и попросила объяснить ответы. Она удивилась, что я не справилась с такими про­стыми уравнениями. — Энди прерывисто вздохнула. — Конечно, я ничего не смогла объяснить ей. Так и стояла с открытым ртом. Думала, что провалюсь сквозь пол.

— После того как мы ушли, Кермит, навер­но, смеялся до потери сознания, — высказал предположение Эван.

— У этого щенка какое-то странное чувство юмора, — проныла Энди. — Нам надо отпла­тить ему, Эван. Сколько можно терпеть!

— Да, надо бы, — согласился Эван.

— Придется достать Дьявольскую кровь, — решила Энди. — Мы используем ее, чтобы по­квитаться с ним.

— Пожалуй, придется это сделать, — согла­сился Эван.

9

Но в этот же вечер Эван перезвонил Энди.

— Я передумал, — сказал он. — Не хочу ис­пользовать Дьявольскую кровь.

— Зачем ты создаешь проблемы? — возрази­ла Энди. — Кермит заслуживает этого. Ты же сам понимаешь.

— Дьявольская кровь очень опасна,— объяснял ей Эван. — Она превратила хомячка Каддлса в гиганта, в ревущего монстра. Я не хочу превращать Кермита в великана и реву­щее чудовище.

— Но и я тоже не хочу! — воскликнула Энди. — Я не хочу кормить его этим, Эван. Я предлагаю подбавить немного в его миксту­ры. Он думает, что очень умный и все может сделать. Я хочу посмотреть на его физионо­мию, когда все эти микстуры взбунтуются. — И она радостно засмеялась.

Что за дьявольский смех, подумал Эван.

— Вот будет весело! — продолжала Энди.

— Забудь об этом, — настаивал Эван. — Мне почти каждую ночь снится эта Дьявольская кровь. Не хочу видеть эту гадость еще раз. Ка­тегорически не хочу. Оставь ее взаперти, по­жалуйста.

— Но ты сам сказал, что мы должны ото­мстить! — взывала к нему Энди.

— Я ошибался, — признался Эван. — Не вы­нимай ее из ящика. Пусть лежит в своей бан­ке. Договорились?

Энди не ответила.

— Договорились? — требовательно пере­спросил Эван.

— Ладно, — неохотно согласилась Энди.

— Кермит, сегодня мы собираемся поиграть на воздухе, — сказала Энди.

Был четверг. Стоял теплый солнечный вечер. Золотые лучи пробивались сквозь запыленные стекла подвальных окон, расположенных у са­мого потолка.

Стоя за лабораторным столом и расставляя свои колбы и пробирки, Кермит что-то про­бормотал.

— Без возражений, — решительно заявила Энди. — Мы идем на улицу, даже если нам с Эваном придется вытаскивать тебя силой.

— Но я хочу испробовать новую смесь, — за­ныл Кермит.

— Тебе требуется солнечный свет, — сказал ему Эван. — Посмотри, какой ты бледный. Ты похож на белую мышь.

На Кермите была большая футболка олив­кового цвета поверх мешковатых коричневых шортов. При его светлых волосах, похожих на бусинки глазах, кривых зубах он скорее был похож на крысу в человеческой одежде.

Похоже, Кермита обидело сравнение с мы­шью, но он все-таки пробурчал:

— Ладно, выйду я с вами.

— Ого-го! — закричал Эван.

Кермит впервые согласился покинуть свою лабораторию.

— Но сначала мне надо напиться, — заявил Кермит. — Он вышел из-за стола и направил­ся к лестнице. — Хотите оранж-соды?

— Да, конечно, — ответил Эван.

Они с Энди направились вслед за ним на кухню.

— Просто не верится, что он согласился пой­ти погулять, — прошептала Энди. — Как ты ду­маешь, уж не заболел ли он?

— А может, ему стыдно за те глупые шут­ки, — тоже шепотом ответил Эван.

На кухне зазвонил телефон. Эван поднял трубку. Оказалось, ошибочный вызов.

Он положил трубку. Они с Энди подошли к стойке. На Энди были розовые джинсы, жел­тая майка и ярко-оранжевые высокие сапож­ки.

Кермит уже налил три стакана оранж-соды. Сода была такого же цвета, что и сапоги Энди, подметил Эван.

Все они торопливо выпили напиток.

— Мне почему-то очень захотелось пить, — заметил Кермит.

Эван не обратил никакого внимания на странную улыбочку на лице Кермита.

У Кермита постоянно была странная улыбка.

— Эта оранж-сода что-то чересчур слад­кая, — сказала Энди. — Слишком сладкая! У меня даже зубы заныли.

— Я думаю, это хорошо, — рассмеялся Кер­мит.

Они поставили стаканы в раковину для мой­ки и направились к задней двери. Эван нашел на веранде красный диск для метания в воз­дух. И передал его Энди.

Энди отбежала на другую сторону двора и метнула его Эвану.

— Давайте поиграем. Пусть Кермит попро­бует перехватить у нас диск.

— Не стоит, — возразил Эван. — Лучше бро­сай его мне!

Энди пустила диск Эвану, он пролетел над головой Кермита. Кермит сделал попытку схватить его, но диск летел слишком высоко. Эван дотронулся до диска, но тут же уронил его.

Энди рассмеялась.

— Что тут смешного? — обиженно спросил Эван.

Энди пожала плечами.

— Сама не знаю. — И снова захихикала. Эван метнул диск Кермиту. Он попал ему в грудь.

Этот парень настоящая недотепа, подумал Эван. Это потому, что он не занимается спортом. И никогда не вылезает из своего под­вала.

Энди снова засмеялась.

И Эван тоже начал смеяться.

Кермит подобрал диск. Он попытался мет­нуть его Энди, но диск пролетел над ее голо­вой, стукнулся о стену гаража и упал на землю.

Эван и Энди расхохотались еще сильнее.

Эван побежал к гаражу и боковым броском направил диск Энди. Она не поймала его. Диск упал у низкой изгороди, окружавшей двор.

Энди не торопилась поднимать диск. Они с Эваном снова захохотали.

Эван смеялся так, что по его щекам текли слезы.

«Что это со мной? — забеспокоился он, чув­ствуя, что с ним происходит что-то странное. — Как мне перестать смеяться?»

Кермит стоял, усмехаясь им обоим. Той са­мой ухмылочкой!

Эван засмеялся еще сильнее. Так сильно, что у него заболел живот.

Что-то неладно, понял Эван. Что-то совсем нехорошо.

— К-Кермит, от-отчего мы смеемся? — за­икаясь, спросил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению