Собаки-призраки - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Собаки-призраки | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Путь к отступлению был отрезан. Мощными передними лапами собаки загнали нас в дверь лачуги.

Мы завизжали, ощутив, что проваливаемся.

В хижине не было пола.

Падали мы стремительно, со свистом.

Мы летели вниз, вниз, вниз.

В глубокую черную бездну.

В черную бездонную пропасть.

25

Вдруг я мягко приземлился на ноги, даже не почувствовав толчка.

Может быть, мы провалились в колодец? Или упали в вырытую под лачугой шахту?

Трудно сказать

Я глубоко вздохнул и осмотрелся в темноте.

— Ферги, ты в порядке? — позвал я неожиданно тоненьким голоском.

— Какажется, — не сразу ответила она. — Купер, смотри).

Я хотел было усмехнуться, мол, что в такой темноте ничего не увидишь, но тут же заметил две пары красных, светящихся во тьме глаз.

У меня перехватило дыхание.

— Не двигайтесь] — прошелестел чей-то голос.

— Кто вы? — с трудом выдавил я. — Что вам надо?

— Собаки, зачем вы притащили нас сюда? — спросила Ферги.

— Мы не собаки, — прорычал голос. — Мы — люди.

— Но… но… — Я запнулся.

— Тихо! — приказал голос. — В Комнате Превращений должна быть тишина.

— Где? — вскричал я.

Красные глаза вспыхнули.

— Много веков назад на меня и моего друга было наложено колдовское заклятие, — продолжал вещать голос, проигнорировав мой вопрос. — Нас превратили в собак-призраков, и с тех пор мы вынуждены жить в этом лесу.

— Ужасно, — пробормотал я. — Но что вы хотите от нас?

Собаки захохотали. От этого хохота, больше похожего на сухой кашель, у меня все внутри похолодело.

— Вы попали в Комнату Превращений, — сообщил голос. — Вот уже сотню лет мы пытаемся затащить сюда двух человек, и наконец нам это удалось.

— Что с нами будет? — От зловещих предчувствий язык едва слушался меня.

— Мы хотим поменяться с вами обличьем.

— Простите, я вас не поняла! — закричала Ферги. — Что вы собираетесь делать?

— Мы будем жить вашей жизнью, — холодно сказал голос, — а вы — нашей. Вы станете собаками-призраками и будете охранять этот лес, как это делали мы. Навечно!

— Никогда! — закричал я. Я хотел бежать. Но куда?

Со всех сторон меня окружала кромешная темнота.

— Ферги… — позвал я.

Но услышал лишь ее вздох. А потом на меня накатилось тепло. Ощущение было такое, как будто кто-то укутал меня толстым одеялом.

Тепло разлилось по всему телу. Становилось все горячее, словно я попал в духовку.

Жарче. Жарче. Пока пот не начал стекать по лицу, и я чуть не задохнулся от жары.

«Больше я этого не вынесу! — промелькнула у меня мысль. — Я сейчас расплавлюсь!»

Я хотел закричать, но из горла вырвались звуки, не похожие на мой голос.

Они вообще не походили на человеческий голос.

26

Когда я открыл глаза, меня ослепило яркое солнце.

Лес вокруг словно плыл в тумане. Я попытался сфокусировать взгляд.

Я зевнул, потянулся всем телом и хорошенько встряхнулся, чтобы сбросить остатки сна.

Это пошло мне на пользу.

Понюхав воздух, я еще раз встряхнулся. Ого! Пахло чем-то вкусным.

У меня урчало в животе. Я вдруг понял, что голоден.

Все еще щурясь от солнца, я сделал два шага и упал лицом вниз.

Я поднялся, но чувствовал себя как-то неустойчиво. Что-то было не так.

Я осмотрелся кругом. Почему это деревья стали черно-белыми? А небо серым? И трава, казалось, тоже посерела.

Что случилось?

Может, сон?

За спиной раздался хриплый звук. Как будто кто-то откашливался.

Я повернулся — и увидел черного Лабрадора.

Я закричал, но вместо крика услышал отрывистый лай.

Я ошалело оглядел себя. Все тело было покрыто шерстью! Ой-ой-ой! В отчаянии я стал рыть землю передними лапами. Я трясся изо всех сил, чтобы скинуть с себя собачью шкуру, чтобы снова увидеть свое тело. Тело Купера.

Я запрокинул голову и — сзади торчал длинный черный хвост!

Это был мой хвост!

Я испуганно тявкнул. До меня дошло, что я превратился в собаку.

Призраки из Комнаты Превращений вовсе не шутили. Они поменялись с нами местами. И мы с Ферги стали собаками!

Ферги заскулила.

Мы сорвались с места и, поджав хвосты, побежали куда глаза глядят. Поскуливания Ферги перешли в жалобный вой.

Но что это? Мне показалось, будто Ферги Что-то сказала.

— Я хотела пожаловаться тебе, — продолжала Ферги. — На самом деле, я только подумала об этом. Похоже, мы можем читать мысли друг друга, Купер.

— Ладно, Ферги, ну и о чем я сейчас думаю?

— Ты думаешь о недоеденной жареной печенке, которую твоя мама положила в холодильник.

Она угадала!

Мы можем понимать друг друга без слов! Классно!

Я несколько раз облизался, мечтая о печенке. Я обожаю печенку, и мама раз в неделю обязательно готовит ее для меня. Боже, как мне хотелось сейчас хоть кусочек!

Но тут я вспомнил, что у нас есть дела поважнее.

— Ферги, что будем делать? Ведь мы собаки!

— Да, черные лабрадоры, — подхватила она. Ферги подняла лапу и смахнула со лба муху.

— Но мы должны Что-то сделать! — закричал я. — Не будем же мы вечно бегать по лесу, как собаки! Призраки украли у нас наши тела! И сейчас наверняка дурачат моих родителей!

Ферги не ответила. Она волчком крутилась на месте, гоняясь за собственным хвостом.

— Смотри, как весело!

— Ферги, да остановись ты! Мы попали в беду!

— Ладно, извини! Я ведь огорчена не меньше твоего!

Ферги улеглась в грязь, положила морду на передние лапы и задумалась.

— Знаешь что, Купер?

— Что? — Я расхаживал взад-вперед, пытаясь придумать, как нам снова превратиться в людей.

— Теперь, когда ты — собака, отвислые уши очень тебе к лицу.

— Ферги! Как ты можешь шутить! — Я сердито зарычал.

Тут меня осенило.

— Придумал! Я знаю, что нам делать! Мы должны загнать призраков в ту же хижину и снова поменяться с ними шкурами!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению