Пещерная тактика - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Переяславцев cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пещерная тактика | Автор книги - Алексей Переяславцев

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Вот тут вариантов целая куча. Ясно одно: даже если мне не дадут возможность тренировать своих, и тогда за счет земных умений в счете есть все шансы обставить соперников. А уж если их надрессировать…

Но есть еще существенный момент:

— Сколько же дней длится олимпиада?

— Думаю, что три дня. Один день на стихийную магию, еще один на сложение и вычитание, и отдельный день на телемагию. Когда я участвовала, так делали.

Иначе говоря, время на восстановление будет. Потому что если помогать каждому члену команды, то с моими собственными ресурсами как бы до истощения не допомогаться.

Но и это не все.

— А кто решает, кому отдать капитанство?

В голосе у драконы прорезалась нерешительность:

— Считается, что весь класс решает. Но у второклассников, как мне теперь кажется, голос наставника значит очень много. Вот в старших классах — там иначе…

Наставник против моей кандидатуры, вероятно, не станет возражать: у меня с ним отношения хорошие. Но это не значит, что он откажется от поддержки кого‑то другого. Значит, надо организовывать голосование.

Всю следующую неделю я старательно расспрашивал одноклассников: слыхали ли они что‑то о предстоящей олимпиаде? Большинство лишь знало, что такие бывают, да и то смутно. Но целью была лишь повышенная узнаваемость самого слова. Очень многие стали расспрашивать родителей — и это было моей второй целью.

А через неделю я по очереди подходил к тем, кого взял бы в команду (всего их было четверо), и многозначительно говорил:

— После уроков задержись. Есть серьезный разговор относительно олимпиады.

Собрались все. Я бросил быстрый взгляд. Вот группа, которая, надеюсь, и составит олимпийскую сборную. А то и дальше пойдут за мной.

Суирра, маг воздуха. Очень маленькая, даже меньше меня. Пропорционального сложения, поэтому, наверное, числится среди хорошеньких.

Фаррир, специализируется по воде. Типичный добродушный великан, самый крупный учащийся в нашем классе. Спокойный и основательный.

Согарр, маг огня. Длинный, худой, умный, проницательный. Все задатки хорошего аналитика. Наверное, таким и станет. Ему бы лишь теоретическую подготовку получше.

Хьярра, тоже огневичка, сильнее Согарра, но только на силе и выезжает. Типичная зубрила — отличница, немножко задавака.

Любопытство — огромная сила. Надо лишь грамотно ее использовать, желательно в мирных целях. Ну а женское любопытство…

По этой причине Суирра, самая сильная воздушница в нашем классе, первая спросила:

— Так что ты хотел сказать об олимпиаде?

— То, что мы, здесь собравшиеся, можем ее выиграть.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что…

— Угадала. Я знаю, как ее выиграть.

Ошеломляющее нахальство даже по моим собственным меркам. У меня не было никакой информации о силе соперников, я ничего не знал о судьях (а в полную их беспристрастность не очень‑то верилось) и имел лишь приблизительное представление о настроениях в моем классе и о мыслях наставников в отношении личности будущего капитана. Но настрой команды — пока еще не моей — был нужнее всего.

В разговор вмешался Фаррир:

— Почему ты думаешь, что нам это под силу?

Его эмоциями не пронять, так что пришлось давить на факты, начиная с самых очевидных:

— Прикинь сам. В сложении и вычитании я сильнее всех в классе, так?

Дружное согласие.

— Но штука в том, что и вас я могу научить считать быстро.

Вот тут некоторое лукавство с моей стороны. Не «быстро», а «немного быстрее».

— Это не все. По правилам капитан может помогать товарищу. А я универсал. Это значит: могу помочь любому из вас по отдельности.

Полное одобрение слушателей. Хотя далеко не факт, что буду помогать. Но могу… в принципе.

— И вдобавок: даже в стихийной магии одно и то же можно сделать разными способами. И я постараюсь вас этому научить.

Полная неопределенность в формулировке, но мне пока что верят.

И снова взял слово командный флегматик:

— Мы можем не успеть научиться новым заклинаниям. До олимпиады осталось два месяца — так мне отец говорил. А класс должен выбрать капитана.

Вот оно, ключевое слово! «Мы» — это значит, что команда начала кристаллизоваться. И вместе с тем мне ясно дали понять: еще не факт, что меня выберут.

— Ты наполовину прав, Фаррир. Верно сказано: капитана еще предстоит выбирать. Но есть дополнительное обстоятельство.

Я выдержал паузу в лучших театральных традициях. А так как этого искусства здесь не знают, то подействовало превосходно.

— Вы все, здесь собравшиеся, или самые лучшие, или одни из лучших по специальностям. Кто бы ни стал капитаном — он наверняка возьмет в команду именно вас.

Вот это уж точно полуправда. Суирра и вправду самая сильная воздушница, а вот эквивалентных водников в классе не менее трех. Да и огневик примерно той же силы нашелся бы. По правилам, избранный капитан не обязан давать отчет по подбору команды. Но критерии все же были: я подбирал наименее конфликтных дракончиков — из тех, кто не стал бы попусту оспаривать мои решения только лишь из желания подчеркнуть собственную крутость.

— И дать вам дополнительные знания я по — любому сумею. Заклинания не новые, вы их знаете, просто использование… чуть другое.

Тут вопрос задал Согарр. Этот, по всему видать, лучше и быстрее всех прокачал ситуацию.

— С чего начнем?

Ответ у меня был в кармане, которого как раз не было.

— Начнем с того, что в классе пойдут обсуждения: кого звать на капитанскую должность. Пока что не надо впрямую предлагать меня, но отмечайте те достоинства, что я вам уже назвал.

Суирра остро глянула:

— У тебя есть недостаток, Стурр.

— А именно?

— Цвет.

Ну да, она сама бледно — розовая, Фаррир светло — коричневый, Согарр красный с переходом в вишневый, Хьярра тоже красная, но у нее алый оттенок. Уже все понятно, но порядка ради я продолжал прикидываться шлангом:

— И что с того?

— То, что в классе тебя все еще продолжают воспринимать как малыша.

Драконочка права, но попробуем брыкаться:

— Я и есть малыш: самый младший в классе. Но только по возрасту. Кроме того, мой цвет дает преимущество.

Удивились все, кроме Согарра. Тот лишь слегка усмехнулся: видимо, угадал мою мысль.

— Наши соперники не будут относиться всерьез к команде с белым капитаном. А нам того и надо.

Синхронные кивки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению