Как приручить кентавра, или Дневник моего сна - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как приручить кентавра, или Дневник моего сна | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно


Что ж, это не помешало нам после разругаться. А всё так хорошо начиналось. Когда мы все же выбрались из купальни и он на руках принес меня в постель, то не присоединился ко мне, а пошел за чем-то. Мне было любопытно, куда это он. Вернулся через минуту и протянул мне бархатную коробочку. Мне ничего не оставалось, как открыть её.

На чёрном бархате лежало кольцо, сверкая бриллиантами.

«Ой, только не это!» – попросила я, но напрасно.

– Ты выйдешь за меня? – спросил он, лаская взглядом светло-карих глаз. Шерридан все же решил сделать все по нашим правилам. Я не знала, что делать в такой момент, хотелось и броситься к нему на шею, и взвыть от тоски. А вот то, что из одежды на нем было лишь полотенце на бедрах, стойкости мне не добавляло.

– Мы уже женаты! – решила напомнить я.

– Рия! – одернул меня он.

– Ты забыл? Шерридан, ты уже женат на Ауэрии!

– Рия, скажи «да»! – начал закипать он.

– Не могу! – уперлась я.

Терпения его хватило ненадолго, и он придавил меня к кровати, отчего я не удержалась и взвизгнула.

– Рия, тебе надо сказать лишь «да»! Не упрямься, – кипя внутри, но сдерживая себя, проговорил он. Я таяла от тембра его голоса, как будто он наводил на меня чары, подчиняя.

– Я подумаю, – пискнула я.

– Рия! – В голосе прорезались рычащие нотки. – Хватит сводить меня с ума! Говори это чёртово «да», иначе я приму предложение Эгнуса и ты у меня не выйдешь из спальни, пока не сорвешь голос, крича это!

От такого шантажа я просто взвилась, но под его весом впечатления это не произвело.

– Это ничего не изменит!

– Что не изменит?

– Не важно, примешь ты его или нет, но мы не можем…

– Не можем?! – угрожающе проговорил и, раздвинув коленом мои ноги, оказался между ними. Нас разделяло лишь полотенце, и это не успокаивало. Глядя же в его лицо, я поняла, что он на грани того, чтобы послать все обещания к чёрту.

– Сколько раз тебе повторять, что ты моя?

– Я не могу! – крикнула я, упираясь в грудь руками.

– После всего, что было, ты не можешь?!

– Шерри, перестань думать только о себе! Каждая девушка заслуживает помнить свой первый раз, а я и так пользуюсь её телом! – попыталась достучаться до него. – Пока не узнаю, как здесь очутилась и надолго ли, я не могу себе это позволить. Я не прощу себе этого, – тихо сказала я, и, кажется, глаза у меня были на мокром месте.

В его руках я забывала обо всём, но стоило подумать здраво, как просыпался голос совести, твердящий о том, что я пользуюсь чужим телом. Это была мука – с ума сходить от желания заняться с ним любовью и в то же время понимать, что не имеешь на это права. Будь я хотя бы в своём теле…

Он перевернул меня и начал поглаживать по спине, успокаивая. Я с радостью уткнулась ему в шею, вдыхая его запах и костеря себя на чем свет стоит за то, что так не вовремя проснулась совесть.

Шерридан убрал одну руку и достал из-под себя коробочку с кольцом, на которую он лёг, когда переворачивал меня. В раздражении он выбросил её с кровати.

– Ты выбросил моё кольцо?! – просто подпрыгнула я, вырываясь.

– Ты же его не приняла, – не мог понять моего возмущения он.

– Я сказала – подумаю! Это моё кольцо, а ты… – задохнулась от обиды я.

Меня переложили и, ругая на чём свет стоит женское непостоянство и одну сводящую его с ума особу в частности, пошли искать кольцо.

– На! – отдал он мне коробочку, а я прижала её к груди, и плакать уже не хотелось.

Он смотрел на эту картину, а потом присел возле кровати и взглянул на меня снизу вверх.

– Рия, мы попытаемся найти ответы, я тебе обещаю, – серьезно пообещал он. – Найдем мы их или нет, но в день твоего восемнадцатилетия я возьму тебя!

Что ж, это было самое большее, что он мог пообещать. У нас есть еще время найти ответы, разыскав некую Весту. Кивнув, я протянула к нему руки, и он, к моему облегчению, не заставил себя ждать.


Проснувшись среди ночи, я долго не могла отвести от него взгляд, рассматривая этого мужчину. Сколько бы я на него ни смотрела, но мне было этого мало. Как жаль, что в нашем мире мне не встретился такой. Хотя о чем я, в нашем мире с таким мужчиной мы бы ходили разными дорогами.

Мне нравилось все в нем: его внешность, решительный характер, темперамент. Мы знакомы всего ничего, а у меня уже такое чувство, что я знаю его лет сто. То, что он запомнил всё, что я ему говорила, и тут же преподнес мне кольцо – тронуло меня.

Мне как-то вспомнились мои последние серьезные отношения, которые закончились фиаско. Мы около года встречались, он сделал мне предложение, и уже обсуждали дату свадьбы, когда камнем преткновения стала наша квартира. Мы с сестрой живем в трешке, у него же была двухкомнатная. Он предложил мне разменять мою квартиру и отселить сестру в однушку, а свою сдавать. Я же должна была переехать к нему.

Сколько он меня ни убеждал, но я не хотела разменивать квартиру, где мы выросли. Пока мы спорили, я о себе много нового узнала, да и на мужа предполагаемого иными глазами взглянула. После этого я разорвала отношения и с головой ушла в работу. Я долго не могла понять, как же так? Знаешь человека столько времени, и отношения хорошие, а чуть что и такое гэ… выплывает, что и думаешь, почему раньше ничего не замечала?

Шерридан же был другим. Одно то, как он держал свое слово, вызывало уважение. И сколько бы мы с ним ни сталкивались и ни ругались, но я чувствовала, что он не причинит мне вреда.

Мои мысли перескочили на Весту. Хотелось бы знать, насколько её слова правдивы и зачем ей надо было переносить меня в этот мир. Должна же быть какая-то цель?! И что значат её слова по поводу того, чтобы я привыкала, так как останусь здесь? Надолго или до очередного её каприза? Вспоминая белокурую стерву, я не могла понять, зачем она влезла в мою жизнь? Одни вопросы. Вот только за встречу с Шерриданом, пусть и нехотя, я была ей благодарна.

И где сама Ауэрия? Я стала уже понемногу привыкать к новой себе в зеркале и не шарахаться от своего отражения. Эх, интересно, а что с моим-то телом?

Наверное, я громко вздохнула, так как Шерридан беспокойно заворочался и притянул меня к себе поближе. Я не сопротивлялась и, согретая теплом его большого тела, смогла избавиться от беспокойных мыслей и уснуть.

Глава 7

– Любимая, не сопротивляйся! Скоро мы будем вместе! – успокаивали меня.

Да при всём желании я не могла сопротивляться, так как была связана, перекинута через луку седла и совершала путешествие вниз головой. Мои же жалкие потуги врезать похитителю и сопротивлением назвать нельзя было. Меня похитили! И кто?! Лоренсо!

Видно, у него совсем мозг отключился, если он решился на такое. Я не понимаю, на что он надеялся?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению