Графиня по вызову - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Графиня по вызову | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Ибарра улыбнулся.

– Это видно по вашим глазам.

– И что же?

– Я думаю, мы с вами договоримся.

– Хм. – Я оценивающе посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц. – У вас есть конкретные предложения?

– Есть. – В глазах мага загорелся азарт. Вернее, я бы сказала, он и не затухал на протяжении нашей встречи, но сейчас вспыхнул особенно ярко. – Мне доводилось слышать, будто вы отлично играете в карты. Даже более того, никогда не проигрываете.

– Ну, не так чтобы совсем никогда-а-а, – протянула я, опуская глаза в приливе ложной скромности.

– Вы не согласились бы составить мне партию? Ну, скажем, в шута?

Ибарра призывным жестом предложил мне присесть за стол.

– Почему бы и нет? – согласилась я, опускаясь на стул, который он любезно мне пододвинул. – Каковы ставки?

Маг сел на соседний стул; по его знаку лакей поставил передо мной столовый прибор.

– Как насчет такого варианта? – прищурился Ибарра. – Если вы проиграете, то проведете со мной ближайшую ночь.

Беззастенчивое предложение, ничего не скажешь. Но и я не из тех женщин, которые падают от подобного в обморок.

– Только одну ночь? – деловито уточнила я.

– В обязательном порядке – только одну, – подтвердил маг. – Дальнейшее будет целиком и полностью зависеть от вас. Я постараюсь добиться того, чтобы вы сами захотели провести со мной и последующие ночи. Думаю, мне это удастся. Но если нет, обещаю, что больше не стану вам докучать.

– Но не хотите же вы сказать, что отпустите меня на все четыре стороны?

– К сожалению, в ближайшее время я этого сделать не смогу. Но вы будете жить у меня в замке в отличных условиях. А как только ситуация с этими господами, – он кивнул в сторону принца и Рэма, – будет решена окончательно, я собираюсь ненадолго уехать из страны. С этого момента вы не будете представлять для меня опасности, и я со спокойной душой отпущу вас восвояси.

– Звучит заманчиво.

А ведь и правда, Аделина, чем тебе плох такой вариант? Он явно лучший из всех, что кажутся в данный момент реалистичными. Ты с самого начала заметила, что Ибарра – привлекательный мужчина, и наверняка опытный. Вряд ли проведенная с ним ночь окажется неприятной. Что будет дальше, конечно, покажет время, но, во всяком случае, ты останешься в живых. Да и вряд ли он сейчас хитрит. Конечно, такое решение идет вразрез с интересами моего клиента, которому я нужна во дворце. Но, право же, бывают ситуации, в которых интересы клиента оказываются второстепенными. Я точно не из тех, кто поставит их превыше собственной жизни. Что же касается моих спутников, то их Ибарра, конечно, убьет. Но с какой стати мне должно быть до этого дело? Кто они мне, в сущности? Я ведь действительно впервые увидела этих людей лишь около недели назад. И обвинить меня никто ни в чем не сможет: разве могла хоть что-нибудь предпринять слабая беззащитная женщина там, где не справились четверо вооруженных мужчин?

Так что разумнее всего будет согласиться на условия мага и проиграть ему в карты. Вот только…

– А знаете, леди, кажется, я догадываюсь, который из этих людей нанес вам оскорбление, – усмехнулся Ибарра. – Думаю, это тот, кто в данный момент пытается испепелить меня гневным взглядом.

Я обернулась к своим спутникам, стоявшим на прежнем месте в окружении стражи. Рэм действительно смотрел на мага так, будто с большим удовольствием разорвал бы его на несколько равных частей. На скулах миньона играли желваки. Я поспешила повернуться к пленникам спиной. Это странно, но, несмотря на столь короткий срок, мне действительно было не все равно. Не все равно, что станется с Рэмом. Жутко подумать, что от него останется лишь бездыханное тело, лежащее лицом вниз на полу одной из здешних камер. И даже не все равно, что будет с принцем. И, сколь ни удивительно, даже судьба оставшегося во дворце Армана мне небезразлична. Хочется узнать, чем закончится его роман с Лидией. Словно я и не была всю жизнь одиночкой…

– Хорошо, – решительно объявила я. – Я принимаю ваши условия. Но в случае, если я выиграю, вы отпускаете нас восвояси. Всех пятерых.

– Это очень высокая ставка, – усмехнулся Ибарра.

– Как и то, что предложили вы, – не моргнув глазом ответила я.

– По-моему, совсем недавно вы сказали, что судьба этих людей вас не тревожит.

– Какая разница, что я сказала? – Я пренебрежительно повела плечом, которое успела оголить чуть сильнее, чем изначально предполагал фасон платья. – Быть может, я просто хочу посмотреть, насколько высоко вы цените мою ночь.

Не переставая улыбаться, Ибарра опустил взгляд на скатерть.

– Ну что ж, – постановил он, поднимая глаза, – да будет так. Играем пять партий. Победитель определяется по итоговому результату.

– Идет. – На этом я оставила деловой тон и кокетливо улыбнулась. – А вы не предложите даме вина перед игрой? Честно говоря, от волнений пересохло в горле. А эти господа даже не подумали обеспечить спутницу водой.

– Невежи, – сочувственно сказал Ибарра. – Конечно, прошу вас.

По его знаку лакей налил мне в кубок вино. Я пригубила. Отличный букет, уж я-то разбираюсь в таких вещах.

– Угощайтесь, – гостеприимно добавил Ибарра, как бы между делом покосившись на пленников. Кажется, ему нравилось ухлестывать за мной у них на глазах. – Все, что есть на столе, в вашем распоряжении. И все, чего нет, тоже, – добавил он, хитро прищурившись, после чего плавно провел рукой по воздуху. В следующее мгновение в его развернутой кверху ладони появилась вазочка, наполненная сочными ягодами черешни. – Уже без косточек, – сообщил маг, ставя вазочку непосредственно передо мной.

Я улыбнулась и взяла первую попавшуюся ягоду. Покрутила ее в пальцах. И, глядя Ибарре в глаза, положила черешню в рот.

– Очень вкусно, – произнесла я, съев ягоду, после чего медленно облизнула губы, не отрывая взгляда от глаз мага.

Конечно, существовал риск, что ягода пропитана какой-нибудь гадостью. Но это было маловероятно. Магу явно не чуждо чувство азарта; он испытывает интерес – и ко мне, и к предстоящей игре, и к ситуации в целом. А значит, усыплять или тем более травить меня сейчас не будет. Ну и потом, кто не рискует, тот не пьет рестонского.

Ибарра подвинулся поближе и положил руку мне на талию. Я обернулась (сейчас я фактически сидела к нему спиной) и вопросительно посмотрела на мага. Без возмущения, скорее просто спрашивая: «И что это означает?» Не отнимая левой руки от моей талии, Ибарра взял мою правую руку и галантно поцеловал. Я милостиво склонила голову, стараясь не прислушиваться к тому шуму, что раздался со стороны узников.

– Ну что же, сыграем? – улыбнулась я.

– Если вы больше ничего не желаете.

– Пока нет, – многозначительно ответила я и перешла к карточному столику, на который указал маг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению