Мужчина с понедельника по пятницу - читать онлайн книгу. Автор: Элис Петерсон cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мужчина с понедельника по пятницу | Автор книги - Элис Петерсон

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Почему?

– Лучше выяснить это сейчас, чем позже, – пояснил Гай.

Некоторое время мы сидели молча, Раскин и Бедолага лежали около камина и не сводили с нас глаз.

– Мы можем переночевать сегодня у тебя? На диване?

– Конечно, можете, – ответил он, нежно целуя меня в макушку.

Вдруг я резко повернулась к нему, осознав основную проблему всей этой головоломки, о которой я запамятовала из-за своих переживаний.

– О боже! Что я скажу Нику? – Меньше всего в жизни мне хотелось его расстраивать. А дети, что будет с ними…

– Правду, – настаивал Гай. – Он должен знать.

– Нэнси все повернет так, будто я наговариваю на нее, она…

– Поверить тебе или Нэнси, тут выбор очевидный. – Гай пожал плечами. – Расскажи ему, Ник знает, что ты его любишь. Вы близнецы. Я бы тебе доверил жизнь.

– Ты?

– Ты не умеешь лгать, Джилли. Ты всегда поступаешь правильно. – Он отодвинул с моего лица прядь волос. – Именно это мне в тебе так нравится.

39

Я проснулась утром на диван-кровати Гая, Раскин лежал рядом со мной. Когда я погладила его, он встал и перелег на другое место, как бы напоминая, что он не «жаворонок». У меня гудела голова, но потихоньку мысли о событиях прошлой ночи начали оживать: Джилли Браун снова одинока, унижена и скоро останется без постояльца (как я теперь буду оплачивать счета и ипотеку?) и наверняка в ближайшие дни получит от Ника плохие новости.

Гай вошел в комнату.

– Немного перекусишь? – спросил он, протягивая мне халат.

Я кивнула, слегка потянувшись, и отправилась за ним на кухню. Точнее, это была не совсем кухня. У Гая была квартира свободной планировки, практически без перегородок. На одной из стен висела доска, к которой были прикреплены черно-белые фотографии членов семьи. Я улыбнулась, увидев на одной из них Гая в костюме и рубашке цвета электрик рядом с его сестрой Рейчел на ее свадьбе.

– Ты был без шляпы, – с гордостью вздохнула я.

– Целый день, – похвалился он.

– Тебе очень идет галстук.

На доске также висел великолепный снимок Гая и Флоры в Нью-Йорке, когда он нажал на кнопку подтверждения покупки билетов и загадал, чтобы они поженились. Длинные волосы Флоры разметались по ее лицу, и она смеялась, держась за его руку.

– В тот день был очень сильный ветер, – улыбнулся Гай. Флоре, высокой и стройной девушке несколько богемного вида, было чуть за тридцать, но ее лицо выглядело совсем юным и безмятежным, прекрасное качество, свидетельствовавшее в ее пользу. Я представляла, как она путешествует по разным странам с камерой, перекинутой через плечо, исследуя разные места и пытаясь запечатлеть интересные моменты.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Гай, когда я отошла от доски с фотографиями и пододвинула стул. Он открыл холодильник, достал бутылку молока и просканировал полки в поисках масла. Я отдавала себе отчет, что прошлой ночью перешла границу в наших отношениях. Гай чувствовал нечто похожее и не мог толком смотреть мне в глаза, предпочитая делать вид, что занят.

– Надеюсь, тебе не приснилась противная Нэнси? – продолжил он. Я улыбнулась и сказала:

– Прости, Гай, что загрузила тебя всем этим, к тому же явилась в такую поздноту.

Гай включил телевизор и предложил приготовить омлет с беконом.

– Ты никогда не должна просить прощения за то, что тебе понадобилась дружеская поддержка, пусть даже и ночью, – сказал он, наконец-то взглянув на меня.


Мы обменялись газетными разворотами, я налила ему еще немного кофе, Гай под столом угостил собак остатками тостов.

– Чем будешь заниматься в выходные? – спросил он.

– Прыгать со скалы, – предположила я.

Мы оба улыбнулись. Я рассказала Гаю об аргументах Джека, которые он приводил в оправдание своей неуловимости в выходные, и о том, как часто он стал отвлекаться на работу. Также я призналась, что хотела тогда поговорить с его братом Александром. Вероятно, я бы узнала о том, каким был настоящий Джек, если бы он не прервал нас.

– Не знаю, Джилли. Вполне возможно, что ему действительно нужно работать. Это крупномасштабное шоу. Только не думай, я не защищаю его, – быстро добавил он.

– Или, быть может, я совершенно не разбираюсь в мужчинах.

– Конечно, разбираешься, – сказал он, жестом указывая на себя.

У меня зазвонил мобильник, я включила его сегодня утром. Вспомнишь черта, он и появится.

– Это Джек, – дала я понять Гаю, который всячески поощрял меня взять трубку. Мое сердце бешено застучало, и я вышла в другую комнату.

– Что бы ты там ни видела, Джилли, это совсем не то, что ты думаешь, – начал Джек. – Нэнси расстроилась, у нее тоже все не очень гладко, и я случайно…

Я не дала ему договорить.

– Я, может быть, наивная, но не такая глупая, как ты думаешь, – сказала я. – Я хочу, чтобы ты собрал вещи и убрался.

– Джилли, пожалуйста. Прошу тебя! Ты мне нравишься, ты же знаешь.

– Неужели?! Я тебе нравлюсь? И именно поэтому ты целовался с моей невесткой?

– Пойми, я не могу взять на себя те обязательства, какие ты хочешь. Я чувствую, что ты ждешь от меня больше, чем я могу дать. Все намного сложнее… Если бы ты только знала…

– Ну и отлично. Просто уйди, и все. Мне от тебя теперь ничего не нужно, за исключением того, чтобы ты исчез.

Возникла пауза. Он явно колебался, прежде чем сказать:

– Куда я пойду?

Я засмеялась.

– Это не моя проблема.

– Джилли, мне нужна комната, шоу еще не закончилось. Я заплатил арендную плату. Ты не можешь просто взять и выгнать меня.

– Я могу делать все, что считаю нужным.

– На сайте сказано, что жильцов нужно уведомить заранее. Это признак вежливости.

– Ну, если бы на сайте узнали, что ты целовался с Нэнси, уверена, они бы сделали исключение.

На этот раз Джек молчал дольше, чем следует, но в итоге сказал:

– Джилли, пожалуйста, давай не будем об этом.

– Нет уж. Почему бы тебе не попросить Нэнси некоторое время пожить у нее?

– Сейчас ты ведешь себя как ребенок. Послушай, я хочу, чтобы мы остались друзьями…

– Остались друзьями? – Он вообще в своем уме?

– Да, остались друзьями и соблюдали правила приличия. Перед Рождеством я уеду.

– Иди к черту, Джек!

И я повесила трубку.

Я вернулась на кухню.

– Джек пытался сделать вид, что ничего не случилось и что я неправильно все поняла. – Я села. – Он хочет, чтобы мы остались друзьями! Но весь идиотизм ситуации заключается в первую очередь в том, что мы никогда ими не были, как…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию