Мужчина с понедельника по пятницу - читать онлайн книгу. Автор: Элис Петерсон cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мужчина с понедельника по пятницу | Автор книги - Элис Петерсон

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– У меня такое ощущение, что она считает, что у нас все намного серьезнее, чем думаю я, – говорил он. – Я чувствую, что она отчаянно мечтает выйти замуж… Ну, я имею в виду… ей же уже тридцать пять…

– Ее время истекает, Джек. – послышался вкрадчивый голос Нэнси.

– О боже! Я не вынесу этого. Я серьезно не переживу подобных вещей. На свете нет такой причины, которая заставила бы меня жениться. Я собираюсь поговорить с ней.

– Думаю, это правильно.

– Она бесконечно заводит разговоры насчет выходных и совершенно не желает понять, что мне необходимо иметь личное пространство. К тому же мне нужно работать.

– Конечно, тебе нужно работать, дорогой. Ты очень успешный. Она должна понимать это.

– Да. Но она до сих пор не построила никакую карьеру. Разве не так? – Он рассмеялся. – Она всего лишь продавщица!

– Совершенно верно. Если честно, Джек, тебе не стоит переживать по поводу того, что ты хочешь прервать ваши отношения, – советовала Нэнси, – и считаю, что ты должен покончить со всем этим прямо сейчас.

– Извините, – проговорил гардеробщик, глядя на меня в упор. – Это ваше пальто?

– Но как я ей это скажу? – продолжал Джек. – Я никогда не скрывал, что мы просто хорошо проводим время…

– В этом нет твоей вины, дорогой. Пойдем, нужно найти ее.

– Погоди, Нэнси! Всего один поцелуй.

Нэнси хихикнула.

– Я замужем.

– И что?

– Ты непослушный-непослушный мальчик, Джек Бейкер.

Когда я услышала, что они собираются идти, я схватила пальто и выбежала на улицу.


В такси я достала пудреницу, открыла и посмотрела на себя в зеркальце. Глаза налились кровью, а щеки пылали. Я сорвала парик, решительно стерла с губ красную помаду и соскребла со щек запекшийся тональный крем. Дрожа, завернулась в пальто; когда я снова мысленно вернулась к беседе Джека и Нэнси, по телу пробежал холодок. Джек и Нэнси отвратительные, жалкие подобия людей. Я должна была доверять своему внутреннему голосу. Я знала это. Кого я собиралась обмануть? Только себя.

Я всегда пыталась понять точку зрения Нэнси. Да, она была совершенно не в моем вкусе, но я принимала тот факт, что она жена Ника и мать Тильды и Ханны, и уважала это. Как она могла так поступить со мной? Почему она хотела меня унизить?

Потом мои мысли переключились на Джека. Ему нравилась Нэнси! Нэнси! Он целовал ее! Я захлопнула пудреницу. Я ненавидела себя за то, что опустилась до уровня такого человека, как он. Я должна была узнать его лучше. Трезво взглянуть на все! Гай был прав. Я не вписывалась в его жизнь и никогда не смогла бы вписаться. Он не собирался строить со мной серьезные отношения, а лишь весело проводил время. Он лжец. А все эти тайные телефонные звонки! Я была готова биться об заклад, что он женат и на выходные ездит к жене. Я больше не верила ничему, что он говорил. Я была так расстроена и одновременно чувствовала себя полной дурой. Мой мобильник зазвонил, и на экране высветилось его имя. Я не стала ждать, когда он заговорит.

– Я все слышала, Джек. Я видела вас.

– Видела что? Ты где сейчас?

– Еду домой, и даже не смей ехать за мной. Я хочу, чтобы ты убрался из моего дома. – Я нажала отбой и выключила мобильник.

– Вы в порядке? – спросил водитель, с беспокойством глядя на меня в переднее зеркало.

– Да, все хорошо. Спасибо, – ответила я, в то время как мой подбородок подрагивал.

– Мужчины, – проговорил он. – Мы не стоим ваших слез, милая.

Мы подъехали к моему дому, я расплатилась с ним и опрометью бросилась к двери Глории, отчаянно заколотив в нее. Мне никто не открыл. Я взглянула на окна ее спальни и стала смутно припоминать, что она уехала в Ирландию на день рождения своей подруги. Мне необходимо было увидеть Глорию! Сегодня ночью я не могла ночевать у себя. Я не хотела видеть Джека. А вдруг он сейчас едет домой, решившись наконец-то поговорить со мной? Мне претила мысль когда-либо в жизни очутиться в одном с ним помещении.

Я поспешила к дому и открыла входную дверь.

Я стянула с себя этот глупый платиновый костюм кролика и бросила прямо на пол, потом натянула джинсы, свитер и кроссовки. Покидала в сумку самое необходимое, схватила Раскина и поймала такси.


Гай открыл дверь. Он был в халате и без шляпы. Увидев мое помятое лицо, он буквально втянул меня в дом.

– Извини, что разбудила тебя… Я хотела пойти к Глории…

Он провел меня по коридору в маленькую гостиную. Я наблюдала, как он почти с маниакальной настойчивостью пытается сложить диван, чтобы мы могли сесть. Мне показалось, что он нервничает, потому что не понимает, как я оказалась на пороге его дома в столь ранний час. Он извинился за беспорядок. На полу валялась книга по ландшафтному дизайну и карандашные наброски.

– Что стряслось? – спросил он.

– Ты был прав, – выпалила я. – Между мной и Джеком все кончено. Я застала его с ней…

– С кем с ней? – мягко произнес Гай.

Он присел рядом со мной, приобнял за плечи и стал ждать, что я скажу дальше.

– Ты оказался прав, – в итоге призналась я. – Какой глупостью с моей стороны было думать, что у нас с ним может быть что-то общее! Мне было так одиноко после ухода Эда и…

Я рассказала Гаю о сегодняшнем вечере, как мы выпивали в баре… затем о том, что произошло потом.

– Джек и Нэнси, – в недоумении повторил он. Мне показалось, что даже Гай не мог взять этого в толк. Я ждала, что он скажет что-то типа «Ну я же говорил тебе», но…

– Ох, Джилли! – произнес он и притянул меня к себе. – Мне так жаль.

Мы с Гаем пили чай и разговаривали. Я радовалась, что Джек не сможет найти меня здесь.

– Ты прав, ему нельзя было доверять, – уже более спокойно сказала я. – Они друг друга стоят.

– Ну, одно я знаю точно – Джек тебя недостоин.

Я придвинулась ближе к нему и положила голову ему на плечо.

– Да, недостоин, Джилли. Полагаю, ты не представляешь, насколько ты очаровательная. Ведь так? У тебя нет ни малейшего понятия на этот счет.

– Перестань, Гай, – сказала я, хотя после его слов мое сердце начало немного оттаивать и на душе стало чуть легче. – В том, что произошло сегодня вечером, я сама виновата. Я должна была…

– Нет. Джек слеп и глух, если до него до сих пор не дошло, что ты особенная. – Он крепче обнял меня. – По сравнению со всеми другими девушками, которых я знаю.

– Я не его тип, – проговорила я, словно утешая саму себя.

– Тебе не нужно меняться, Джилли. В том, что случилось, нет твоей вины. Он идиот, и, думаю, к лучшему, что ты пошла сегодня на эту вечеринку.

От неожиданности я даже выпрямилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию