Загадочная находка - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадочная находка | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– А вдруг мы пропустили что-то важное? – возразил Карло.

Дэниэл перелистал страницы.

– Посмотрим, что здесь говорится о том, как убить груля. – И он прочел:

«Груля невозможно убить с помощью силы или других средств».

– И это все? – усмехнулась я.

Дэниэл захлопнул книгу.

– Все, – печально подтвердил он. – Кэт, его действительно нельзя убить. Груль – самое живучее и злобное существо на свете. Его не берет ни огонь, ни вода, ни насилие.

– Насилие… – повторила я и задумалась, уставившись на дрожащую фиолетовую тварь. Вдруг я заулыбалась.

– Кэт, в чем дело? – насторожился Дэниэл. – Ты что, спятила? Почему ты улыбаешься?

– Потому, что груля все-таки можно убить, – объявила я. – Я только сейчас пошита, как это сделать.

– Правда? – возликовал Карло. – Как?

– Что ты затеяла? – допытывался Дэниэл. – Здесь же написано: его убить нельзя. Он всегда оживает.

Я покачала головой.

– Посмотрим!

Мне не хотелось вдаваться в объяснения, пока я не обдумала план.

По правде говоря, обдумывать было почти нечего.

27

Преодолевая отвращение, я бережно взяла в руки пульсирующего груля, ласково погладила его по морщинистой поверхности и запела:

– Баю-бай, баю-бай, спи, мой груля, засыпай…

– Кэт, да что с тобой стряслось? – перебил Дэниэл. – Прекрати сейчас же. Наверное, ты все-таки свихнулась. Ложись в постель.

Но я продолжала напевать колыбельную.

– Что она делает? – обратился Дэниэл к другу. – Ты что-нибудь понимаешь?

Карло покачал головой. Я не обращала на них никакого внимания – мне надо было сосредоточиться.

Я заставила себя нежно погладить груля и прижать его к себе, как пушистого щенка. Наклонив голову, я проворковала:

– Крошка груль, ты такой красивый, хороший, умный… Я так люблю тебя…

– Кэт, замолчи! – взмолился Дэниэл. – Мне страшно. Я боюсь за тебя.

– Как ты можешь ласкать эту пакость? – скривился Карло.

– Хороший груль, хороший… – приговаривала я, нежно поглаживая осклизлую морщинистую кожу.

«Если и это не подействует, – говорила я себе, – тогда мне действительно нет спасения».

– Сейчас приведу маму с папой, – пригрозил Дэниэл и направился к двери.

– Тс-с-с! – Я поднесла палец к губам, а затем указала на груля. – Смотрите!

Груль перестал вибрировать. Я вновь запела – еще ласковее и тише.

Мы с изумлением следили, как кожа груля постепенно бледнеет. Она стала сначала красной, затем розовой и, наконец, тускло-коричневой.

– Ого! – присвистнул Дэниэл.

– Смотри, что будет дальше, – сказала я, продолжая убаюкивать груля, и запела новую колыбельную.

Груль глубоко вздохнул. Я чувствовала, как он съеживается, словно высыхает на глазах. Его глаза закрылись и спрятались в сухих складках бурой кожи.

– Кажется, он слабеет… – возбужденно прошептал Дэниэл.

– Это еще не все, – прервала я и заворковала: – Славный, маленький груль! Ах ты, мой хороший! – И принялась укачивать его, как младенца.

Дыхание груля постепенно замедлялось, пока не прекратилось совсем. Груль безжизненно обмяк у меня на ладони. Теперь он не шевелился, не дышал и не издавал ни звука.

– А теперь – последний удар! – объявила я Дэниэлу и Карло.

Поднеся сморщенную губку к самому лицу, я крепко поцеловала ее.

28

Мальчишки скривились. Но я знала, что делаю. Я оглядела груля со всех сторон.

– А-а-а-х! – Губка испустила длинный протяжный вздох и сжалась в крохотный комочек.

Я набрала побольше воздуха и дунула на нее. Комочек разлетелся в пыль. Сухие бурые пылинки повисли в воздухе. Понаблюдав, как они оседают на пол, я вытерла руки полотенцем и объявила:

– Вот теперь все!

– Он исчез… – потрясенно выговорил Карло.

– Но как? – изумился Дэниэл.

– Ты подал мне удачную мысль, – объяснила я.

– Я?

– Вот именно, – кивнула я. – Когда прочел в энциклопедии, что груля нельзя убить с помощью силы. – Я улыбнулась. – Эти слова долго вертелись у меня в голове. И наконец меня осенило…

– Что это значит? – спросил Карло.

– Я поняла, что насилием груля не убьешь. А если попробовать совсем другое, прямо противоположное средство? Похоже, прежде эта мысль никому не приходила в голову.

Мальчишки молча смотрели на меня.

– Чтобы уничтожить груля, надо быть добрым к нему, – продолжала я, – Я попробовала, и это подействовало. Груль не выдержал, когда почувствовал, что его любят.

– Ого! – выдохнул Карло.

– Превосходно! – воскликнул Дэниэл. – Что бы ты делала без меня!

– Да, хорошо, когда в семье есть гений, – иронически подтвердила я.

Я сунула руку в задний карман и вытащила оттуда двенадцать долларов – бабушка прислала их мне ко дню рождения.

– Давайте отпразднуем победу мороженым! – предложила я.

Конечно, мальчишки сразу согласились.

– Может, теперь удача вернется к нам, – обратилась я к Дэниэлу. – И мы станем самой счастливой семьей в нашем квартале.

И вдруг я снова услышала его – знакомое, пугающее дыхание. Обернувшись, я уставилась на дверь.

– Что это? – с упавшим сердцем выговорила я. – Вы слышите?

Дэниэл и Карло дружно закивали.

У меня пересохло во рту. По спине побежали мурашки.

Шум дыхания стал громче. Он приближался.

– Он не исчез! – простонала я. – Он вернулся!

29

Дэниэл схватил меня за руку, на его лице отразился ужас.

Карло отшатнулся от двери и пятился до тех пор, пока не наткнулся на стол.

Мы прижались друг к другу, боясь пошевелиться или поднять глаза.

– У нас нет выбора, – наконец произнесла я. – Если он вернулся, надо впустить его.

Я глубоко вздохнула и почувствовала, что ноги не слушаются меня. Казалось, они налиты свинцом. И все-таки я заставила себя подойти к двери, ведущей из кухни на задний двор.

Дрожа всем телом, я взялась за дверную ручку, повернула ее и приоткрыла дверь. И изумленно ахнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению