Бедная маленькая стерва - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Коллинз cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бедная маленькая стерва | Автор книги - Джеки Коллинз

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Заняв стратегическое место возле бассейна, он сразу заметил девушку, которая идеально подходила для их с Аннабель бизнеса, если, разумеется, они все-таки откроют свое отделение в Лос-Анджелесе. Высокая, статная, с аппетитным телом, она сидела на бортике, болтая в воде длинными загорелыми ногами. Фрэнки она напомнила Урсулу Андресс, выходящую из моря в одном из первых фильмов про Джеймса Бонда. В ранней юности Фрэнки смотрел этот фильм не один десяток раз. Тогда ему очень нравился Бонд — грубоватый, задиристый супермен, способный надрать задницу кому угодно; что касалось Урсулы, то она стала той женщиной, которая помогала прыщавому подростку коротать долгие одинокие ночи. Именно наедине с восхитительной Урсулой Фрэнки испытал свой первый в жизни оргазм.

Восхитительная, в крохотном бикини красотка у бассейна была как две капли воды похожа на мисс Андресс. Единственная проблема заключалась в том, что ее сопровождал какой-то дряхлый старик (лет шестидесяти, прикинул Фрэнки), который, казалось, готов был рассыпаться от малейшего дуновения ветерка. У него, правда, были на удивление густые седые волосы, но в остальном он не производил впечатления здоровяка. Девица нет-нет да и поглядывала с видимым интересом на Фрэнки. Сразу видно — ее бы не пришлось уговаривать. Ее-то старикан вряд ли был способен подать ей стакан воды, не говоря уже об остальном. Фрэнки был уверен, что, как только престарелый ухажер отлучится, девица сама подойдет к нему, и на всякий случай приготовил свою визитную карточку.

Рик Греко опоздал на десять минут. Сегодня он был в ослепительно-белом костюме, благодаря чему Фрэнки заметил его практически сразу. Заметил и небрежно махнул рукой, стараясь лишний раз обратить на себя внимание Урсулы Второй.

— Мне казалось, ты говорил, что мы встречаемся в «Салоне любителей поло», — недовольно проворчал Рик, плюхаясь на свободный стул. — Я ждал тебя там почти полчаса!

— Ничего такого я не говорил, — возразил Фрэнки, даже не привстав со своего места. Ему всегда казалось, что пренебрежение правилами хорошего тона — черта, свойственная исключительно людям богатым и влиятельным. — Я встречаюсь с друзьями только здесь, возле бассейна. Хочу малость подзагореть. Солнечные ванны очень полезны, а у нас в Нью-Йорке с этим напряженка.

— Понятно, — кивнул Рик, обмахиваясь шляпой и оглядываясь по сторонам. — Климат здесь действительно что надо. И не скажешь, что декабрь на дворе, правда?

— Именно поэтому я был бы не прочь перебраться в Лос-Анджелес насовсем, — поспешил взять быка за рога Фрэнки.

— В самом деле?

— Ненавижу снег и холод. — Он поморщился. — В Лос-Анджелесе ведь этого нет, правда? Да и все остальное тоже выше всяких похвал. — Он кивнул на девушку возле бассейна.

— Это еще что! — Рик непристойно хихикнул. — С девчонками у нас проблем действительно нет, так что если хочешь — подберем тебе кое-что получше. Ты же сам видел, какие киски бывают у меня в клубе.

— Видел, — подтвердил Фрэнки, непроизвольно облизываясь.

— Правда, у тебя уже есть подружка, — спохватился Рик. — Эта… Маэстро. Аннабель, кажется?

— Да, Аннабель, — подтвердил Фрэнки, знаком подзывая официанта, которому загодя дал хорошие чаевые, обеспечив себе таким образом первоочередное, без задержек, обслуживание. — Но Аннабель умеет смотреть на вещи широко и никогда не мешает мне поступать по-своему.

— Хорошая у тебя подружка! — Рик завистливо прищелкнул языком.

— Верно, — подтвердил Фрэнки и заказал «Мимозу». Рик попросил водку со льдом.

«День еще не кончился, а парень уже не прочь заложить как следует, — подумал Фрэнки. — Что ж, тем проще будет его уговорить. Для начала и Рик сгодится, а там… Этот городишко еще узнает, кто такой Фрэнки Романо!»

* * *

Остаток дня Аннабель и Меган провели в хождениях по магазинам и нисколько об этом не жалели. Они успели побывать во всех самых лучших местах, в том числе в обожаемом Аннабель с детства «Фреде Сигале» и в любимом Меган «Китсоне», что на бульваре Робертсон, а также в универмагах «Нойман Маркус», «Барниз» и «Сакс», закончив свой поход посещением «Максфилда» на Мелроуз-авеню, где Аннабель приобрела пару стильных вещей, потратив на них ровным счетом восемь тысяч.

Попрощавшись с Меган, она вернулась в отель, обвешанная покупками и донельзя усталая, но очень довольная собой. Шопинг всегда поднимал ей настроение, действуя на нее лучше любого лекарства.

У Фрэнки был кокаин, а у Аннабель — черная карточка «Америкэн экспресс» с неограниченным кредитом.

Как говорится, каждому свое, и еще неизвестно, что лучше.

Сгрузив покупки в номере, Аннабель собиралась связаться с Джени и убедиться, что с их бизнесом все в полном порядке, но не успела. По внутреннему телефону ей позвонили из гостиничного СПА-салона, где она еще утром заказала сеанс, и Аннабель решила отложить звонок в Нью-Йорк на потом.

Предвкушая приятные процедуры, она торопливо покинула номер.

* * *

Обед был в самом разгаре, когда завибрировал мобильник Фрэнки. Звонил Бобби.

— Извини, — сказал Фрэнки Рику и отвернулся, прижимая к уху телефон.

— Знаешь, где мы?.. — проговорил Бобби взволнованным голосом. — Ни за что не догадаешься!

— В Атлантик-Сити, развлекаетесь с моей официанткой, — пошутил Фрэнки. — Как, бишь, ее звали…

— А вот и нет. Мы сейчас в Вегасе, приятель! — И Бобби рассмеялся.

— В Вегасе? Ты меня что, разыгрываешь?!

— Нисколько. Я здесь с Эм-Джеем и с его новой девчонкой.

— У Эм-Джея новая девчонка? — удивился Фрэнки. — Какая она?

— Молодая, чернокожая, очень симпатичная. И наш Эм-Джей влюблен в нее по уши.

Но Фрэнки было совсем неинтересно слушать про любовные похождения приятеля.

— А как вы оказались в Вегасе? — с подозрением осведомился он. — Ведь всего несколько часов назад вы были в Нью-Йорке и, кажется, никуда не собирались.

— Мне позвонила мама и предложила открыть филиал нашего клуба в «Ключах», — пояснил Бобби.

— Потрясающе! — Фрэнки и в самом деле был удивлен. — Впрочем, разве не об этом ты всегда мечтал?

— Именно об этом, — подтвердил Бобби. — И знаешь, что пришло мне в голову? Пока мы здесь, может быть, и вам с Аннабель стоит попробовать вырваться из Лос-Анджелеса хотя бы на несколько часов? Если решите, я пришлю за вами свой самолет.

— Просто поразительно, что ты наконец решил воспользоваться собственным самолетом! — воскликнул Фрэнки, которого это известие удивило гораздо больше, чем сама поездка друга в Лас-Вегас. — Наверное, на Аляске передохли все гризли.

— Гризли в безопасности, — рассмеялся Бобби. — Просто мне нужно было добраться до Вегаса очень быстро.

— Понятно. — Фрэнки нахмурился, пытаясь оценить ситуацию. — Вообще-то мне нравится твое предложение, но есть одно «но»… — сказал он после паузы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию