Тимиредис. Запад и Восток - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тимиредис. Запад и Восток | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Удивительно, но мне потребовалась лишь пара часов, чтобы выдолбить глубокую — в четыре локтя — нишу с полками. Гранит послушно осыпался песком и улетал наружу, в снег. Полки я ещё и отполировала, пусть и не слишком ровно. А самое странное, что после всей бешеной активности от резерва что-то осталось. Хихикнула: кажется, вёдрами теперь не намеряешься, надо приволочь в комнату ванну. Или хотя бы моё корыто.

Рассортировав запасы и запихнув их в кладовку, удовлетворённо вздохнула — теперь порядок. Что бы такого сотворить? Нужно побольше ложек для сестры, но те я собиралась делать серебряными, могу себе такое позволить. Смастерю-ка пока ручное зеркальце для Бри, а заодно опробую новую идею. Раньше я вывязывала из нитей Источника форму для литья, подправляя её по ходу работы. А сейчас возникла мысль, что сначала можно сотворить морок готовой вещи, покрутить его так и эдак, чтобы нравился, вписать в него — на то имелось стандартное заклинание — силовой каркас — и, убрав иллюзию, использовать каркас как основу формы для отливки. Проще же! Почему раньше никто до такого не додумался? Или додумался, просто я не в курсе?

Если получится — выйдет здорово. Это будет значить, что я способна отлить из металла почти всё, что сумею вообразить и представить. Итак, медь есть, никель есть, значит, мельхиор сейчас сварганим!

Плод моих трудов вышел малость абстрактным — обводы рамки напоминали перекрученную морскую раковину, зато рукоять украшал кусок бирюзы из заначки. Стекло я сперва хотела сделать в форме боба, так показалось интереснее… но в процессе поменяла абрис на обычный овальный, потому что в бобе физиономия не только выглядела кривой с любого ракурса, но, как зеркальце ни крути, почему-то ещё и наводила на мысли о флюсе.

Пока возилась — чувствовала себя счастливой. Всё-таки не зря я столько тренировалась, вон как ловко выходит! В работе с металлами меня только Шон перемагичит!

Гм, между прочим, что-то в этой мысли есть… Вот! Я не вправе вызвать Дайру на магическую дуэль. Но можно вызвать её на магическое состязание — пусть она и я продемонстрируем навыки в применении волшебства. Это будет уже не банальное рукоприкладство, а культурное соревнование. И, честно победив, докажу, что правда на моей стороне.

«Ас, я придумала, что делать с Дайрой!»

«Молодец! Я собирался предложить нечто аналогичное, — пришло в ответ. Судя по прерывистому дыханию, Ас всё ещё скакал с мечом. — Только, Тим, надо бы сначала предупредить Росса, без него устраивать такое нельзя. А ещё вызов должен быть публичным, тогда Дайра не сможет отвертеться. А я поговорю с Варином, объясню тому ситуацию. Хорошо?»

Конечно, хорошо.


Вернувшись в комнату, оставила зеркальце на тумбочке Бри, переоделась и побежала к Россу — судя по контрольной сети, тот вместе с сестрой и лордом Лином до сих пор сидел в алхимическом кабинете. Опять у них там целительные настойки гномовской крепости или лорд Дишандр тюк листьев эвкалипта прислал?

Объясняться было тяжело: понятно, что рассказать о конфликте нужно, но присутствовало неприятное ощущение, что ябедничаю.

— Она считает, что в школе мне не место, потому что я не учусь. Наверное, с её точки зрения всё так и выглядит, потому что экзамен по магии прошлой зимой и потом, летом, я вместе с группой не сдавала. А сейчас опоздала на два месяца. Она же не знает, чем мы были заняты, и вправе сердиться. Только, Росс, она сказала, что если из школы меня не выгонят, то начнёт писать жалобы на вас.

Тин чуть поджала губы и покачала головой с короной кос, лорд Лин оторвал нос от толстого тома со значком интеграла на корешке и усмехнулся.

Росс, к моему облегчению, тоже развеселился:

— Тим, не волнуйся. И прости меня, но я ждал чего-то подобного. Я ещё в прошлом году заметил в Дайре тер Фэрристе не просто стремление к лидерству, что нормально, а жажду власти. Любит она командовать сверх меры. Я хотел, чтобы она переболела этим ещё в школе. Поэтому назначил старостой и стал ждать, пока ты вернёшься. Ты ж выглядишь лёгкой жертвой для запугивания, а на деле кремень кремнём. А о твоём истинном статусе Дайра не подозревает. Ваше столкновение было неизбежным. Для тебя это тоже полезный опыт, ты ж поняла, что тут дело не решить кулаками? А Дайра либо излечится, либо станет ясно, что в маги она не годится.

Ух ты! Это он как когда-то нас вместе с Аскани за одну парту посадил и пересаживать отказался?

— Так как ты решила поступить?

— Сначала хотела вызвать её на магический поединок, но так нельзя, вы ж просили драк не устраивать, да и нечестно выйдет, потому что, думаю, я сильнее.

— А как тогда?

— Я должна доказать, что владею магией лучше, что моё место в «Нарвале» заслуженное и держат меня тут не за покровительство лорда, с которым провожу время.

При последних словах Росс нахмурился. Я продолжила:

— Но если магический поединок нельзя, то магическое состязание — можно. Сделать при помощи магии что-нибудь у всех на виду и посмотреть, у кого лучше получится. Тогда и споров не будет. И если вы согласны, то Аскани посоветовал бросить вызов Дайре публично, например за ужином в столовой. Тогда она не сможет отказаться.

Директор потёр пальцем переносицу, задумался… Внезапно серые глаза весело блеснули:

— Хорошо, Тим. Вызови её за ужином, когда я тоже буду в трапезном зале. Будет вам испытание!

Интересно, чего он веселится?

Наверное, надо пойти помедитировать… а то даже мурашки вдоль позвоночника от директорского смеха побежали.


До ужина я восстанавливала резерв. А потом с ярмарки вернулась Брита с мятным пряником мне в подарок, и стало не до медитаций. Пока она крутила зеркальце и меня хвалила, я пересказала как могла, что случилось. Бри засверкала глазищами:

— Я потому с ней и не разговариваю, что она гадости о тебе говорила. Рин и Лисса тоже пытались её урезонить, объяснить, что ты хорошая, так она и слушать не захотела: талдычит, что она главная и знает всё лучше! Ой, я к Лиссе с Рин сбегаю, предупрежу!

Брита вылетела за дверь, а я потянулась мыслями к Аскани. Была одна вещь, о которой хотелось посоветоваться.

«Ас, как ты думаешь, я могу во время испытания использовать драконью магию? Ведь „Нарвал“ — школа, где учатся только человеческие маги».

«По мне, так можешь. Драконья магия к тебе не с неба прилетела — ты медитировала, училась, тренировалась, разбиралась в физике процессов. Делай так, как кажется удобнее. Подумай сама, если человек с кинжалом нападёт на мечника, разве тот отбросит меч, чтобы тоже драться ножом?»

Мм-м… Если кинжал метнут, да точно, то меч там или оглобля, будет уже непринципиально. А если нападающий метать ножи не умеет, то он попросту болван, что полез.

«И насчёт того, что в „Нарвале“ только человеческая магия. Это ведь потому, что драконов или эльфов, кроме нас, тут и нет. В Марен-Каре совсем по-другому. Драконята и люди учатся вместе, и ничего».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию