Дерзкая - читать онлайн книгу. Автор: Крис Кеннеди cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкая | Автор книги - Крис Кеннеди

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Роджер кивнул и, положив ладонь на рукоять клинка, с суровым выражением лица твердо заявил:

– Я не стану ждать, сэр, и готов помочь.

– Никто из нас не намерен ждать, Рай. Да и господин жестянщик вряд ли очень доволен, что такие гости расположились в его лавке. Мы пойдем все.

Некоторое время Рай обдумывал ее слова, переводя взгляд с одного на другого, потом кивнул и, направившись к задней двери, выдернул железную кочергу.

– Мы обойдем дом сзади. Ева, держитесь поблизости: сейчас найдем место, где вас не будет видно.

Она не возражала, хотя и знала, что никто не мог найти для Евы лучшего укрытия, чем сама Ева, а для нее лучший способ скрыться – открыто оставаться на виду.

Глава 31

Джейми вошел в таверну, полную народу. Мужчины в сапогах и плащах толпились у высоких столов или стояли, прислонившись к стене, с кружками эля или вина в руках. Были здесь и военные чины, но большинство составляли торговцы и путешественники, а значит, можно было надеяться, что маленький речной порт не пострадает: признаков мародерства или намерения грабить заметно не было – и, очевидно, пьянство на марше ограничится лагерем. Фицуолтер проявлял нехарактерную для него политическую дальнозоркость.

Тем не менее у местных жителей повод для беспокойства был, а когда человеку тревожно, ему хочется выпить, поэтому в таверне было людно.

Ни на мгновение не расслабляясь, Джейми пробрался сквозь толпу к последнему незанятому табурету у конца стойки, заказал выпивку и принялся ждать.

Ждать пришлось недолго.

Чанс появилась в дальнем конце зала вместе с четырьмя оруженосцами, которые, словно темные крылья, заняли места по обе стороны от нее, и прошла в центр с величием королевы. В темной, спущенной на плечи накидке, с такими светлыми, что казались почти белыми, волосами с узким ободком на голове, расшитым шелковыми нитями, она производила совершенно неотразимое впечатление.

Конечно, Джейми, когда в возрасте пятнадцати лет поступил под начало Фицуолтера, смотрел на нее так, как сейчас смотрели все мужчины в таверне: оборачивались, провожали взглядами обольстительную красавицу, но, заметив ее грозный эскорт, быстро отворачивались.

Джейми сделал глоток отвратительного на вкус эля, когда услышал мурлыкающий голосок:

– Джейми?… Какая неожиданная встреча.

Положив руку на липкую поверхность стойки, она прислонилась спиной к стене и улыбнулась, однако Джейми небрежно окинул ее взглядом, лишь слегка повернув голову:

– По тебе не скажешь.

– Ты прав: я тебя искала.

– Почему-то меня это не удивляет.

– До нас дошли слухи, что и ты участвуешь в этой небольшой охоте.

– Что за охота?

Она неторопливо улыбнулась и оглянулась через плечо.

– А где же Рай?

– Прилег отдохнуть.

– Как же так? Вы ведь никогда не расстаетесь, – хитро улыбнулась она.

– Так получилось.

– Тебе будет интересно узнать, что Лусия до сих пор страдает по нему, никак не может забыть.

– Мы оставили службу в Бернарде много лет назад.

– И она тоже.

– Я вижу, ты привела целую армию, – заметил Джейми, оглянувшись по сторонам. – Что-то задумала?

– Разве ты не слышал? – Она улыбнулась еще шире и слегка наклонилась вперед, так что серебряная вышивка на вороте платья сверкнула в свете факелов и слабый свет заиграл на обруче, удерживавшем ее волосы. – Мы захватили Лондон.

От ее слов у него внутри все похолодело.

– Армии собираются изо всех уголков королевства, чтобы примкнуть к повстанцам в Лондоне. Лорд Роберт ищет союзников и готов оказать величайшую милость тем, кто сейчас ищет его благосклонности.

– Совершенно на него не похоже. Ты имеешь в виду меня?

– Это зависит от твоего ответа. У меня есть для тебя предложение.


Ева проскользнула вдоль стены в таверну, на этот раз не стараясь выглядеть служанкой: довольно тарелок и пудингов – на этот раз она постарается остаться незамеченной.

Прокладывая себе путь, извивающийся, как тело змеи, она медленно продвинулась вперед, в глубину зала, где тонкая перегородка разделяла помещение на две части. По одну сторону находилась Ева и все эти вонючие вооруженные мужчины, а по другую – Джейми и та женщина, Чанс, с которой ему непременно нужно было увидеться.

Он сидел на краю табурета, упершись одной ногой в пол, а каблуком другой зацепившись за нижнюю перекладину; его накидка обманчиво небрежно свешивалась с плеч, скрывая табурет и, как было известно Еве, множество кинжалов.

Итак, почему она оказалась здесь, в этой таверне, но старалась оставаться незамеченной? Возможно потому, что хотела спасти отца Питера, а без Джейми у нее не было никаких шансов? Скорее нет. Она могла бы пойти на такое, если бы речь шла о ее собственной жизни, потому что способа самостоятельно выбраться отсюда у нее не было? И снова нет.

Возможно, все дело в том, что Ева услышала в голосе Рая то, что звучало в ее собственном: безнадежную заботу о человеке, которого не можешь защитить.

И ее поведение объяснялось вовсе не бурным потоком глубоких эмоций, которые она испытала к Джейми.

И уж совершенно точно причиной ее поступка не было любопытство к изящной, гибкой блондинке из прошлого Джейми… Было бы нелепо ради этого рисковать жизнью, ведь так?…

Ева села на скамейку у стены, как можно ближе к ним, и обратилась в слух.


– У меня есть для тебя предложение.

– А у меня – для тебя, – едва заметно усмехнулся Джейми.

– Давай без всякой иронии, Джейми. – Улыбка у женщины дрогнула и поблекла. – Мы говорим не обо мне. Лорд Роберт хочет, чтобы ты вернулся.

– Зачем?

– Никто не знает, что им движет порой: деньги, женщины, власть…

В ответ на ее слова Джейми грубо рассмеялся.

– Ни одно из этих объяснений меня не убеждает. Ответ – нет.

– Ты слишком уж категоричен.

По твердому убеждению Евы, сказанное не имело никакого отношения к Джейми, но он не потрудился возразить этой женщине, не стала возражать и она.

Блондинка между тем продолжала, интимно касаясь его локтя:

– Подожди, пока не узнаешь, что задумал лорд Роберт. Быть может, я все же смогу услышать от тебя «да», потому что предложение чрезвычайно заманчивое.

Он взглянул на ее пальцы так, что ей тут же захотелось их убрать, и это очень порадовало Еву.

– Нет.

– Почему «нет»?

– Потому что не успею я пройти через внешние ворота замка, как Фиц прикажет меня схватить и загнать в угол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию