Король страха - читать онлайн книгу. Автор: Эдгар Уоллес cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король страха | Автор книги - Эдгар Уоллес

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Маргарет удивленно посмотрела на него.

— Людно? Как вас понимать?

— Шепотом! — вполголоса напомнил он ей и снова прислушался. — Я хочу узнать, как они спускаются вниз… Дейвер и этот старый дьявол.

Девушка почувствовала, что начинает бледнеть.

— Вы имеете в виду… Флака?

Он кивнул.

— Флак был здесь час назад. Как он сюда спустился, одному Богу известно. Я надеюсь, наши ребята наблюдают за домом?

— Полицейские? — пораженно прошептала она.

— Это же логово Флака… Вы не знали? Ну да, надо полагать, не знали. Я думал, Ридер… то есть мистер Ридер вам все рассказал.

Брилл был довольно разговорчивым молодым человеком, что, впрочем, неудивительно, ведь ему чудом удалось избежать смерти и остаться в здравом рассудке.

— Я все утро бродил по берегу и по пещере. У них там наблюдатель стоит. — Он кивнул в сторону Силтбери. — Просто удивительная организация! Сегодня утром они взяли грузовик с золотом (я слышал, как он рассказывал об этом дочери), и, что самое интересное, хоть самого Флака там не было, все у них прошло как по нотам, хотя план-то был его. Похоже, любой жулик в городе считает за честь работать с Флаком. Он платит умнейшим людям в этом деле. Равини — единственный, кто его предал.

— А вы не знаете, что случилось с мистером Равини? — спросила она, но полицейский лишь покачал головой.

— Скорее всего, его уже нет в живых. Я далеко не все успел увидеть в этой пещере. У них там много чего интересного. Например, катер с бензиновым мотором, здоровенный, как дом!.. Этот катер… Тсс!

Он прижался спиной к камням. Брилл услышал голоса. Они приближались. Может быть, это особенное строение пещеры создало такую иллюзию, но ему показалось, что те, кто разговаривал, находились буквально в шаге от него. Брилл узнал тонкий, хриплый стариковский голос и усмехнулся, но от улыбки этой лицо его сделалось еще страшней.

— Что-то пошло не так, совсем не так. Что с тобой, Ольга?

— Ничего, отец.

Маргарет не могла не узнать голос Ольги Кру.

— Ты была умницей, моя девочка. Я знаю, ты долго терпела, и я бы так не рвался на свободу, если бы не хотел, чтобы ты была устроена в жизни. У меня на тебя большие планы, Ольга.

Короткая тишина, а потом:

— Да, отец.

В голосе Ольги была слышна грусть, но старик, похоже, этого не замечал.

— У тебя будет лучший в мире муж, милая. Ты будешь жить во дворце, которому позавидует любая принцесса. Представь, стены из белого мрамора, золотые купола… Ты будешь самой богатой женщиной в мире, Ольга. Я все это спланировал ради тебя. Каждую ночь, которую я провел в этом ужасном месте, я лежал в постели и повторял себе: «Я должен выйти и обеспечить будущее Ольги». Поэтому и вышел… Только поэтому. Я всю свою жизнь работал только ради тебя.

— Мать говорит… — начала девушка.

— Что она может знать! — со злостью в голосе воскликнул старый Джон Флак. — Обычная провинциалка с душой домохозяйки. Она о тебе хорошо заботилась?.. Вот и славно. Я бы ей не простил, если бы она о тебе забыла. А Дейвер? Не позволял себе ничего лишнего? Деньги всегда давал? Столько, сколько тебе было нужно? Не отказывал?

— Да, отец.

Маргарет показалось, что голос девушки слегка дрогнул.

— Дейвер — хороший слуга. Я о нем позабочусь. Сволочь порядочная, но преданный. Я приказал ему, чтобы он был твоим сторожевым псом, и я доволен им. Тебе осталось потерпеть еще совсем чуть-чуть. Я хочу, чтобы все, о чем я мечтаю, сбылось.

Голос безумца звучал нежно, в нем было столько любви и отцовской гордости, что казалось, будто говорит совсем другой человек. Но тут голос снова изменился.

— Сегодня вечером возвращается полковник. Это надежный человек… На Грегори тоже можно положиться. Деньгами я их не обижу. Ольга, тебе придется еще немного побыть со мной. Скоро все это закончится. От Ридера мы избавимся. Завтра с приливом мы покинем…

Голоса постепенно отдалялись, пока не превратились в неразборчивый мерный гул, и наконец совсем стихли. Брилл посмотрел на девушку и снова улыбнулся.

— Ничего себе старикашка, да? — с восхищением произнес он. — Совсем спятил! Но он — умнейший человек во всем Лондоне, даже Ридер так говорит. Господи, я бы сейчас отдал свое десятилетнее жалованье за пистолет, и плевать, что после этого мне можно было бы навсегда забыть о повышении.

— Что мы будем делать? — спросила Маргарет после долгого молчания.

— Останемся здесь, пока не начнется прилив, а потом спрячемся в пещере. Если останемся на берегу, нас разорвет в клочья.

— А по скалам подняться нельзя?

Он покачал головой.

— Выход есть только через пещеру, да и тот поди найди, — сказал он. — Один? Нет, их там десятки. Поверьте, внутри эта скала похожа на соты. Когда-нибудь вся эта скала осядет, как пена в кружке пива. Я слышал, как Дейвер говорил это, и наш безумец с ним согласился… Безумец… Хотел бы я, чтобы у меня мозги работали так, как у него. Он хочет избавиться от Ридера, вы слышали? Хм, я думаю, насобирается не одно кладбище из тех, кто в свое время хотел избавиться от Ридера!

17

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем море повернуло вспять и принялось шумно наступать на берег. Бо́льшую часть времени Маргарет провела в одиночестве в своем маленьком убежище, потому что Брилл то и дело уходил на разведку в пещеру. Она порывалась сопровождать его, но он объяснил ей, почему это нежелательно.

— Там сейчас очень темно, и вы можете не сориентироваться. Когда прилив дойдет до пещеры, вода преломит свет, вот тогда там станет достаточно светло.

— Там кто-нибудь есть?

Он кивнул.

— Двое парней с катером возятся. Сейчас он лежит на берегу, но с приливом легко может выплыть по реке в море.

Вода уже подобралась совсем близко к ним, когда, выйдя в очередной раз из пещеры, Брилл жестом поманил к себе Маргарет.

— Идите вдоль стены, — прошептал он, — и не отпускайте мою руку.

Она послушно кивнула. Внутри пещеры они сразу свернули влево. Прежде чем туда войти, он предупредил ее, чтобы она ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах не разговаривала, можно было только шептать, да и то через приставленные к его уху ладони — в пещере усиливаются даже малейшие звуки.

Довольно долго они продвигались вперед вдоль левой стены, и Маргарет решила, что они идут по одному из туннелей. Очень нескоро она осознала, что все это время они находились внутри одной огромной пещеры. Наконец Брилл обернулся и прикоснулся к ее правой руке — это был сигнал сворачивать направо.

Пока они дожидались прилива, он нарисовал на песке примерный план подземного хода и заверил ее, что на том пути, по которому они сейчас шли, никаких преград им не встретится. Брилл прижал на пару секунд ее ладонь (это означало, что он собирается остановиться), наклонился и нащупал то место у каменной стены, где он оставил свои ботинки. После этого они пошли дальше. Через какое-то время Маргарет начала смутно различать объекты вокруг себя, хотя пещера по-прежнему была погружена во мрак и разглядеть что-нибудь на расстоянии она не могла. Брилл жестом указал ей, что нужно зайти в глубокую нишу, там похлопал ее по плечу — знак того, что можно сесть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию