Внезапная жертва - читать онлайн книгу. Автор: Джон Сэндфорд cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внезапная жертва | Автор книги - Джон Сэндфорд

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Дорогуша, они меня выдернули прямо с улицы. Они знали, что ты здесь.

– Все верно, Деймон. Рано или поздно, но мы бы к тебе пришли, – подтвердил Дел.

– Что вам нужно? – буркнул наркоторговец.

– Ты слышал про убийства?

– Я тут ни при чем, – пожал плечами Харп.

Лукас подметил легкую дрожь в его голосе. Деймон явно нервничал, хотя пытался не подавать виду.

– Мы знаем, что лично ты никого не убивал, но думаем, что, так или иначе, ты причастен, – сообщил Дэвенпорт. – Два человека, которые имеют к убийствам прямое отношение, встретились в твоей прачечной. У нас есть свидетель. Мы хотим знать, почему два белых чувака проехали полстраны, чтобы встретиться именно в прачечной Деймона Харпа?

– Ты думаешь, я бы стал помогать белым бандюгам? – возмутился Харп. – Я когда-то сидел в тюряге с этим мудачьем. Деймон Харп ни за что, никогда, ни за какие деньги не стал бы им помогать.

– Откуда ты знаешь, что это были белые бандюги? – поинтересовался Слоун. – Мы об этом не упоминали.

– Да их по ящику показывают, – ответил Харп. – Это ведь ублюдки из «Семени», верно? Я об этом все знаю. Только их и показывают. Из-за них даже отменили показ серий «Звездного пути».

– Скажи лучше, как зовут твоего кореша-копа? – неожиданно спросил Лукас.

Харп моргнул, но тут же взял себя в руки.

– Что за хрень ты несешь?

Полицейские еще минут двадцать прессовали Деймона Харпа, но толком ничего не добились. Он ничего не знает, ничего не видел, ничего не слышал. Уходя, Лукас у порога обратился к Жасмин:

– Береги руку.

* * *

Полицейские вышли на улицу и, подгоняемые ветром, поспешили к машине.

– Не знаю, что Харпу известно, но он точно замазан в этом деле, – подытожил Слоун.

– Я поговорю с парнями из наркоотдела. Мы его прищучим, – пообещал Дэвенпорт. – Двадцать четыре часа, и посмотрим, что он запоет.

Кэпслок покачал головой.

– Харп ничего не скажет. Слишком много трупов, и он боится. Если он замазан, точно не признается. – Дел обернулся на квартиру наркоторговца. – Готов спорить на что угодно, этот парень скоро сделает ноги из города.

* * *

Лашез позвонил Стадику с нового мобильника. Полицейский был на работе. Он записал номер, а листок спрятал в бумажник.

Через два часа запахло жареным. Энди попытался дозвониться, но ему никто не ответил. Затем началась бурная деятельность по поиску и поимке преступников. В конечном итоге Стадика в ливрее швейцара поставили дежурить у входа в отель, где полицейские спрятали своих родственников. Теперь звонить стало некогда.

В десять часов вечера табло температуры показало минус два. Стадик сменил ливрею на уличную одежду и торопливо зашагал к своему автомобилю. Звериная жестокость бандитов выбила его из равновесия.

В состоянии, близком к панике, Энди весь вечер протоптался у дверей «Сэндхерста», думая о том, а не лучше ли ему сбежать. Денег хватило бы.

Однако, поразмыслив, он пришел к выводу, что дело зашло слишком далеко. Совершены нападения на членов семей полицейских. Это даже хуже, чем убийства самих копов. Если станет известно о причастности Энди, прятаться бесполезно. Уж если спасаться, то делать это нужно только одним способом: устранить Лашеза и его братию. Короче, нужно зачистить все концы. Что в принципе возможно. Не выходя из машины, Стадик достал сотовый и набрал свой домашний номер. Два звонка на автоответчике.

Первым позвонил Деймон Харп и сказал всего два слова: «Перезвони мне». Второй звонивший сообщения не оставил.

Стадик стер запись, отключился, достал из бумажника клочок бумаги с телефоном Лашеза и набрал. После первого же гудка ответил мужской голос с южным акцентом:

– Алло?

– Дай мне поговорить с Диком, – сказал Стадик.

Через секунду в трубке раздался голос Лашеза:

– Что?

– Твое дело дрянь. Теперь ты и квартала не пройдешь, чтобы не наткнуться на копов.

– Что-нибудь придумаем. Нам только нужно знать, где они. Мы слышали по радио, что их всех куда-то перевезли.

– Они в отеле «Сэндхерст» в Миннеаполисе, – сообщил Стадик. – Их разместили во внутренних помещениях. Отель кишмя кишит копами. На крыше снайперы. Окружающие улицы перекопаны, так что на машине туда близко не подъехать.

Немного помолчав, Лашез повторил:

– Мы что-нибудь придумаем.

– Ничего вы не придумаете. Туда не попасть. Кстати, кто из вас ранен? Я точно знаю, что в одного из вас попали. Возле дома Кэпслока на тротуаре нашли следы крови.

– Меня немного оцарапало, – был вынужден признаться Лашез. – Но это пустяки. Нам нужно побольше узнать про этот отель.

– Даже не думай. Бесполезно, – возразил Стадик. – Но за пределами отеля есть люди, которые будут тебе интересны. Думаю, что за ними никто не присматривает.

– Кто такие? – заинтересовался Лашез.

– Ты знаешь Дэвенпорта? – Полицейский бросил взгляд на фасад отеля.

За стеклянной дверью фойе на входе стоял еще один коп в ливрее швейцара. Стадик должен был заступить на этот пост утром.

– Он руководил группой, которая застрелила твоих женщин.

– Мы знаем Дэвенпорта. Он в нашем списке, – ответил Лашез.

– У него есть дочь. О ней мало кто знает, потому что Дэвенпорт не женился на ее матери, – сообщил Стадик. – Ни в каких списках страховых полисов ее нет.

– Где она?

– Живет в Миннегага-Крик, в южном Миннеаполисе. У меня есть ее адрес и телефонный номер.

– Дай-ка я возьму карандаш, – сказал Лашез. Последовала минутная пауза, затем он заговорил снова: – Слушай, а зачем тебе это?

– Хочу, чтобы вы все поскорее закончили и слиняли отсюда. Вы уже уделали троих. Ты пришьешь дочку Дэвенпорта, мы придумаем, как нам поступить с Франклином, после чего ты сделаешь ноги.

Лашез промолчал, но Энди уловил, как он еле слышно хмыкнул.

– А по-моему, это полная хрень, – наконец произнес Дик.

– Послушай, я просто хочу, чтобы ты поскорее смотался отсюда, – проговорил Стадик. – Мне пора. Я позвоню тебе, если что-то узнаю о Франклине.

С этими словами он отключился и набрал незасвеченный номер Харпа. Тот ответил после первого же гудка.

– Ну, что там? – спросил Стадик.

– У меня были копы. Кэпслок, Дэвенпорт и еще один. Кто-то видел, как ты встречался с Лашезом в прачечной. Они уверены, что я что-то знаю о Лашезе.

– Упрись рогом, мол, знать ничего не знаю, – посоветовал Стадик.

– Тебе легко говорить, чувак. Думаю, мне стоит на какое-то время слинять из города.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию