Высшая Школа Библиотекарей. Боевая практика книгоходцев - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высшая Школа Библиотекарей. Боевая практика книгоходцев | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Кира, уходим! — рявкнул Карел.

И мы стали пробиваться к кладбищенским воротам, двигаясь бочком и прикрывая друг друга. Последние двое мертвяков были умными, они совершали резкие прыжки к нам, стараясь достать длинными когтистыми лапами, а потом сразу же отодвигались на такое расстояние, чтобы мы не могли достать их лезвиями мечей. Сил на магические атаки у нас уже не было, браслеты-накопители мы также полностью исчерпали. У меня был второй запасной в сумке, но я не могла до него добраться.

Добили мы этих двух противников уже возле самой ограды. Карел прикончил, наконец, своего, молниеносно развернулся и добил моего сначала клинком, а потом метнул в оба «трупа» заклинания упокоения.

— Фух! — утерла я тыльной стороной ладони лоб. — Думала, не удержу его… Все же я не настоящий мечник. Только не выдавай меня мастеру Айвэ, он и так зверствует на уроках фехтования.

— Ты молодец! — Напарник приобнял меня за плечи, позволив облокотиться на него, а то у меня от усталости уже руки и ноги дрожали.

Мы постояли, отдыхая и приходя в себя.

— Что это за звук? — отстранилась я от друга и прислушалась.

Из глубины кладбища доносились тихий шорох и поскрипывание.

— Валим! — заорал Карел, схватил меня за руку и буквально выволок за ворота.

Забыв про усталость, мы бросились в четыре руки закрывать их створки, чтобы не дать восставшим покойникам выбраться за пределы погоста.

— Боже! Откуда их столько? — прошептала я, таращась на все новые и новые покачивающиеся фигуры, медленно бредущие в нашу сторону.

Теперь становилось понятно, почему на этом кладбище установлена такая мощная защита. И все бы ничего, высокие кирпичные стены в магическом зрении сияли ярко, но вот на воротах заклинания то ли поизносились, то ли изначально были наложены более слабые, то ли их кто-то сознательно истощил.

— Что будем делать? — осипшим голосом спросил напарник. — У меня не хватит сил на всех.

— У меня есть запасной накопитель.

Я принялась лихорадочно шарить в сумке. Речи о том, чтобы сразиться со всей этой нежитью, даже не шло, сие нам не по силам ни при каком раскладе. Мы ведь всего лишь первокурсники, а не дипломированные некроманты. Но напитать уже установленные на воротах заклинания силой — это мы могли.

Именно этим и занялись. Начертили пентаграмму, дабы вызвать резонанс и усилить отдачу, я встала в центр рисунка и вытянула из накопителя все, что в нем было. Теперь он превратился в пустышку.

— Карел, кровь, — отдала я команду.

Напарник полоснул себя по ладони ритуальным кинжалом и пошел по линиям пентаграммы, напитывая их своей кровью. А я повторила его действия, только вытянула руку параллельно земле, позволяя алой жидкости стекать вниз.

Нежить за оградой взвыла, почуяв творимое волшебство, и ускорилась.

— Карел, в сторону! — крикнула я, как только он дошел до точки, с которой начинал движение.

Друг послушно отпрыгнул, я прочитала нужное заклинание и направила силу в ворота. От моей окровавленной ладони вырвался луч света, который можно было увидеть только при переходе на магическое зрение. Защитные заклятия на запертых воротах полыхнули, засветились так же ярко, как и на кирпичном заборе, и умертвия отпрянули назад.

— Всё, я теперь сама как зомби, — сообщила и шлепнулась на пятую точку. Сил не осталось даже на то, чтобы выйти из пентаграммы.

— Надо сказать Марвелу, чтобы сообщил об этом городскому магу, — обрадовал меня Карел.

К дому господина Гринга мы еле доплелись. Опираясь друг на друга и подволакивая ноги, прошагали этот бесконечный путь. Мечи казались чугунными и тянули вниз, сумки стремились сползти с плеч и шлепнуться на землю. А еще мы были ужасно грязными и вонючими.

— Некромантия — не мое призвание, — сообщила я открывшей нам дверь заспанной Лариссе.

Экономка в шоке смотрела на нас и не находила слов.

— Там все кладбище поднялось, — пояснил ей Карел. — Мы мыться и спать. Марвел будет спрашивать, скажите, что мы чудом ушли живыми. Ничего мы ему не принесли.

В гробовой тишине мы поднялись на второй этаж, дошли до своих спален и только, когда уже взялись за ручки дверей, я посмотрела на своего верного напарника и произнесла:

— Вернемся, Ивара расцелую. Я даже не предполагала, что он подарил мне такой невероятный меч. И плевать мне на Иолу, потерпит.

— Какую еще Иолу? — флегматично спросил он.

— А, этакая блондинистая захухря, у нее с Иваром какие-то шуры-муры. Я их застукала, когда… — договаривать не стала, так как даже у стен есть уши, а о моем посещении школы мы договорились Марвелу не сообщать.

— Ох и сравнения у тебя, Кира, — улыбнулся друг. — Это же надо… захухря.

— Ну а чего она? — нелогично объяснила я и отправилась приводить себя в порядок.

Выползли мы из спален только к обеду и сразу же попали на допрос к руководителю практики.

— Ну что? — сжимая и разжимая от нетерпения кулаки, вопросил господин Гринг.

— Всё плохо! — ответила после переглядывания с Карелом я. Напарник решил возложить миссию по убалтыванию мага на меня.

— Это я и сам знаю, что на кладбище всё плохо, — отмахнулся Гринг. — Как ваш поход?

— Ну, понимаете, Марвел… Пришли мы, значится, к этому погосту. А у него ограда вся так и сияет, так и полыхает. А вот ворота — не очень… Вошли внутрь. Идем мы, идем между могилок, а тут — бац! — и зомби к нам пожаловал. Ну, мы его упокоили. Потом еще один пришел. Мы и его отправили на тот свет. А затем третьего… Мы удивились, конечно. Странно ведь, что на кладбище такого крупного города нежить разгуливает. Наконец, дошли до нужного склепа. Всё как вы и сказали, дядька такой на его крыше стоит. Мы спустились внутрь и попытались найти что-нибудь. Искали, искали…

— И?! — перебил меня маг.

— И ничего не нашли.

— Как «ничего не нашли»? — озадачился он. — Совсем ничего?

— Совсем! Мы даже стены простукали, и всё без толку. Шутка ли, столько времени этому строению, и доступ в него открыт любому желающему. Там даже не заперто было, представляете?

— И что же дальше? — прищурился Гринг.

— А дальше вдруг появился призрак, огромный такой… И как начал нас пугать! Карел в него заклинание запулил, так оно мимо пролетело, в стену врезалось, отразилось и давай по помещению метаться. Чуть нас самих не убило. Призрак на это сильно рассердился и… В общем, выбраться-то из склепа мы выбрались, но не спрашивайте, чего нам это стоило. — Я демонстративно поежилась. — Только наверху нас еще куча упырей и зомби поджидала. Еле пробились мы к воротам.

— И как же вам это удалось?

— Что именно? — сбилась я с мысли.

— Пробиться к воротам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию