Тайна Сюзанны Марш - читать онлайн книгу. Автор: Пола Грейвс cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Сюзанны Марш | Автор книги - Пола Грейвс

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Такой человек, как Александр Куинн, мог легко понять, что она не та, за кого себя выдает. Но какие еще тайны он узнал?

Хантер снял руки с ее плеч, и Сюзанна подавила разочарованный вздох. Плохая идея – привыкать к его присутствию рядом. И еще более плохая – начать думать о том, где еще он мог бы ее потрогать. Они просто разберутся со всем этим сегодня, а потом она серьезно подумает над новым именем, новой внешностью и новым местом, где можно спрятаться.

Она сильно рисковала, устроившись в Бэрроувилле, так близко от ее родного города. Надо было думать лучше. Но, живя в городе, «на равнине», как говорили Сюзанна и другие жители холмов, она скучала по горам. Она не была предназначена для жизни на равнине, но предложение поработать в «Хайленд Хоутел энд Резорт» было для нее спасением. Теперь все изменилось. Как только она закончит все здесь, придется перебираться в другое место.

Хантер подошел к гардеробу.

– Хочешь, поспорим, угадал ли он наши размеры? – лениво протянул он.

– Я бы поставила на Куинна. – Она обернулась и увидела, как он достает два больших чемодана и кладет их на кровать.

Глава «Ворот» сделал гораздо больше, чем подобрал правильные размеры. Он выбрал именно ту одежду, которую выбрала бы в такой ситуации она сама. Крепкие джинсы, рубашки и свитера, которые можно было легко комбинировать друг с другом, теплая непромокаемая куртка, которая помогла бы ей защититься и от дождя, и от холода, если бы им с Хантером снова пришлось бороться со стихией после операции в отеле. Ничего стильного или изысканного. Разумеется, Сюзанна Марш не купила бы себе ничего подобного. А Сьюзан Маккензи…

– Как тебе? – спросил Хантер, вытаскивая трусы, майку с длинными рукавами и пару джинсов из кучи одежды.

– Неплохо, – ответила она. – Как насчет тебя?

– Все выглядит так, что должно подойти. – Он кивнул на дверь рядом со шкафом. – Я думаю, это ванная, если тебе захочется укрыться от моих глаз. Я воспользуюсь другой.

Она открыла дверь, и действительно, за ней обнаружилась просторная ванная комната, с большой ванной и отдельным душем.

– О’кей, спасибо. – Она обернулась, чтобы улыбнуться ему, но Хантер был уже в коридоре.

Сдержав вздох, она направилась в душ.


Водяные форсунки в джакузи направляли теплые струи воды на его саднящую ногу, расслабляя мускулы, так что все его тело покрылось мурашками от удовольствия. Откинувшись на край ванны, Хантер закрыл глаза и размышлял. Ключ к успеху миссии – это он знал из опыта – в том, чтобы полностью сфокусироваться на конечной цели.

Они должны будут проникнуть в «Хайленд Хоутел энд Резорт» и выбраться из него незамеченными; обнаружить, что именно Билли Доусон и его люди заготовили для конференции, которая должна была начаться на следующий день. Но главная цель состояла в том, чтобы остановить планы БРИ прежде, чем они сработают. И это означало, что им нужно думать так, как думают террористы.

Хантер знал, что сознание террориста – это холодное, мрачное, бездушное место. Хантер не считал, что есть разница между тем, какие именно цели преследуют террористы. Для него любой, кто не делал различий между беззащитными мирными гражданами и вооруженными войсками, был чудовищем. Любое отличие состояло лишь в степени жестокости, но не в намерениях.

БРИ уже доказали, на что способны, когда напали на Сюзанну Марш. Эта женщина ничего для них не значила, она просто была препятствием, которое следовало устранить.

«Не думай о ней. Она отвлекает».

Но как он мог выкинуть ее из головы? Он не только будет защищать ее. Она должна стать его напарницей в сегодняшней операции, и если ему не удастся обуздать свое либидо, то миссия провалится к чертовой матери.

Когда горячая вода и массаж расслабили его мышцы настолько, чтобы ушла боль и усталость в искалеченной ноге, Хантер выпустил воду из ванны, вытерся насухо и пошел искать Сюзанну.

Он нашел ее в гостиной, на диване, напротив телевизора, который висел над камином. Она оделась в джинсы и облегающий темно-синий свитер. Она уставилась в экран, но, заметив выражение ее лица, Хантер забыл о своих похотливых мыслях. Она выглядела страшно напуганной.

Хантер тоже посмотрел на экран. Шла дневная новостная программа из Ноксвилла. Пока привлекательная блондинка-ведущая что-то вещала, на экране появилось фото Сюзанны. Она выглядела симпатичной и уверенной в себе. Должно быть, это был один из снимков, сделанных специально для прессы.

– Власти расширяют круг поисков пропавшей женщины из Бэрроувилля, но тайна, окружающая ее, становится только глубже. Кто такая Сюзанна Марш? Официально власти не хотят ничего о ней рассказывать, но источники, близкие к расследованию, сообщили нам, что полиция практически зашла в тупик, пытаясь узнать о туманном прошлом пропавшей женщины.

Хантер посмотрел на Сюзанну. Ее глаза были закрыты, губы дрожали.

– Так кто такая Сюзанна Марш? – мягко спросил он, пересек комнату и присел на край журнального столика напротив дивана.

Она медленно открыла потемневшие от страха глаза.

– Сплошная ложь, – произнесла она.

Глава 11

– Мне было шестнадцать, – с трудом произнесла Сюзанна.

Хантер смотрел на нее, и в его глазах читалось желание успокоить и понять ее.

А ей хотелось верить, что в мире есть кто-то, кому она может рассказать правду о том, кто она, потому что долго, очень долго она не открывала этого никому.

– Тебе было шестнадцать, – мягко подтолкнул он, когда она замолчала, не в силах продолжать.

Она внезапно потянулась к нему и сжала его руку.

– Ты должен обещать мне, что не скажешь ни слова ни одной душе о том, что я тебе сейчас расскажу. Обещай мне.

Он нахмурился:

– Ты кого-то убила?

Она застыла и выдернула свою ладонь.

Он взял ее за плечи своими большими, сильными руками:

– Скажи мне, Сюзанна. Скажи мне, что тебя так адски напугало.

– Я не могу.

– Я не расскажу об этом ни единой душе. Не важно, что ты сделала. Клянусь. – Он обхватил ее за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.

– Если ты это сделаешь, то это будет все равно что приставить револьвер к моему виску.

– Я уже обещал. Никому ни слова.

Он отпустил ее подбородок и отодвинулся.

Она с трудом сглотнула и начала свой рассказ:

– Пока мне не исполнилось шестнадцать, я жила в Боун-Ярд-Ридж, недалеко отсюда, сразу за границей графства. Это совсем крошечная дыра, просто поворот дороги вокруг горы и пара домишек вдоль по хребту. Почти все, у кого осталось хоть немного здравого смысла или пара пенни, уехали оттуда так скоро, как только смогли, но моя бабуля не собиралась никуда уезжать. Она все время повторяла: «Здесь я родилась, здесь и встречусь со своим Создателем». Я думала, она сумасшедшая. А потом… потом мне пришлось уехать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию