Тайны волков - читать онлайн книгу. Автор: Дороти Херст cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны волков | Автор книги - Дороти Херст

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Она коснулась плеча Халина и отошла вместе со своим спутником. Остальные последовали за ней.

Однажды, когда я была еще щенком, Рууко разозлился на меня и хотел прогнать. Но слишком многие в стае считали, что я способна принести пользу, поэтому ему пришлось смириться с их желанием. Вожак командует лишь в том случае, если остальные согласны подчиняться. У людей, видимо, то же самое.

Халин посмотрел вслед сородичам, потом повернулся к Тали.

— Ты не прогонишь Давриана так, как прогнала моего сына! — прорычал он. — Если я выберу его, ты пойдешь с ним. И я заставлю племя отказаться от выдумок, которыми нас пичкала старуха!

Он зашагал к одному из жилищ, отбросил шкуру, загораживавшую вход, и скрылся внутри. Как только Халин ушел, Тали резко скинула плащ с плеч, и тот упал наземь.

— Ты спятила? — зашипела Ринали. — Это же самый дорогой подарок, какой только приносили женщине племени Лин! А если Давриан станет крианом своего племени, ты получишь все, что хочешь! Хотя будет чудо, если он не откажется от тебя после твоей сегодняшней выходки!

Лицо Тали побледнело, затем потемнело, она открыла рот, чтобы возразить, несколько раз глубоко вздохнула и сомкнула губы. Она ухватила меня за загривок, и я прижалась к девочке. Ринали посмотрела на нас, кивнула, подобрала плащ и погладила густой мягкий мех.

— Давриан подходит тебе больше, чем Брелан, но раз уж они оба остались тут, Давриан будет больше тебя ценить. — В голосе женщины звучало удовлетворение. — Пусть поживут до Весеннего Совета, а потом он станет твоим мужем.

Тали стояла, крепко сжав губы и не говоря ни слова. Ее пальцы сжимались до боли, но я не двигалась. Ринали снова покачала головой и отошла, забрав с собой плащ.

Тали разжала руку, подняла с земли камень и запустила им в ближайшее дерево, так что кора полетела во все стороны. Я вспомнила звук, который меня разбудил, и увидела под деревом несколько камней. Тали, дрожа, постояла рядом со мной. Наконец она потерла ногой о ногу и сказала:

— Пошли, Серебряная Луна. Я не собираюсь замуж за болотную змею. Я должна стать крианой.

Она выпрямилась в полный рост и зашагала в заросли, к жилищу Ниали. Я не пыталась остановить девочку. Мне тоже хотелось поговорить со старой крианой. Я надеялась еще несколько раз поохотиться с людьми, чтобы окончательно завоевать их доверие, прежде чем перейти к следующей части нашего замысла. Но если Халин собирался отослать Тали, нужно было действовать быстрее.

Аззуен согласился остаться в человеческом становище, а мы с Тревеггом пошли вслед за Тали к ее бабушке. Ниали жила на другом берегу реки, на землях нашей стаи. Раньше она жила вместе с остальными соплеменниками, но Халину надоело выслушивать, на кого он может и на кого не может охотиться. Не в его власти было сделать так, чтобы она перестала быть крианой, но по крайней мере он поселил ее на отшибе.

Мы с Тревеггом запросто переплыли реку и подождали, пока Тали переберется посуху, очень неловко ступая с камня на камень. Я взволнованно наблюдала за ней, готовая прыгнуть в воду, если девочка упадет. Впервые я увидела Тали, когда она свалилась в реку, пытаясь точно так же перейти на другой берег.

— Научи ее плавать, — сказал мне Тревегг, наблюдая за неуклюжими движениями Тали. — Она обязательно упадет снова.

Тали прыжком перемахнула на берег, приземлившись на корточки. Она увидела, что мы смотрим на нее, и поморщилась.

— Я знаю, что делаю, — сказала она.

Тревегг фыркнул и побежал в лес. Я пошла с Тали. Для человека она двигалась довольно быстро, и я думала, что мы скоро доберемся до дома Ниали. Но, дойдя до оленьей тропы, которая вела к криане, Тали свернула и двинулась в заросли в совершенно другом направлении.

— Сюда, Серебряная Луна, — позвала она.

Я заскулила и прошла несколько шагов в ту сторону, куда нам было надо. Но Тали не последовала за мной, поэтому я вернулась к ней, коснулась лапой бедра и снова заскулила, взглядом указывая на тропу.

— Она там больше не живет, Серебряная Луна, — сказала Тали. — С тех пор как Тонлин ушел из племени.

Она присела, чтобы мы оказались вровень. Заметив грязь на ухе Тали, я слизнула ее. Тревегг, заметив, что мы остановились, подошел и сел рядом.

— После сильной метели Халин попытался сделать своего сына крианом, ни с кем не посоветовавшись. Но те в племени, кто верит в Равновесие, ему не разрешили. Когда я сказала Тонлину, что не стану его женой, он ушел, и Халин во всем обвинил мою бабушку. И многие другие тоже, кому не по нраву старые законы. Они угрожали ей и хотели сжечь дом. Бабушке пришлось найти другое место… тайное. Мы с Бреланом и Микланом выстроили для нее новый дом. Нам сюда.

Она быстро зашагала через заросли, избегая троп, по которым обычно ходили люди. Достигнув узкой каменистой тропинки, Тали пустилась бегом. Мы с Тревеггом легко следовали за девочкой.

Мы бежали несколько минут, когда вдруг почуяли верховного волка. Мы сбавили ход и остановились. Франдра и Яндру, верховные волки и хранители стаи Быстрой Реки, вышли и встали перед нами.

Облегчение при мысли о том, что это они, а не Милсиндра, и удивление оттого, что они не скрыли свой запах, быстро сменились страхом, едва я вспомнила, что обещала встретиться с ними через четверть луны и рассказать о своих успехах. Четверть луны минула, а я была так занята, что совершенно забыла навестить верховных.

Я опустила хвост и уши и скользнула вперед, чтобы поприветствовать Франдру и Яндру. Мысли бешено неслись, пока я пыталась придумать какое-нибудь оправдание. Аззуен и Марра умели это гораздо лучше.

Едва я открыла рот, надеясь, что в голову придет нечто разумное, Тревегг предостерегающе фыркнул. Яндру метнулся так быстро, что я увидела только мелькнувшую голову и блеск зубов. Верховный волк вцепился мне в загривок, опрокинул на спину и поволок в лес. Я была уже почти взрослая, но он тащил меня легко, как новорожденного щенка. Я со страхом вспомнила, как однажды сама волокла по зарослям зайца, прежде чем сломать ему шею и съесть.

Я извернулась и попыталась встать на ноги, но лишь засыпала себе морду грязью и палой листвой. Я уперлась лапой в грудь Яндру, но он с силой тряхнул меня и повалил на бок. Франдра, бежавшая рядом, дала мне крепкого тычка в ребра, и я решила, что лучше не сопротивляться. Я висела, глядя на мокрую от грязи грудь Яндру, пока волочилась за ним по земле.

Они с Франдрой двигались быстро, и я слышала торопливые шаги Тревегга, который пытался нас догнать, и топот Тали. Люди умеют бегать, когда хотят, да и Тревегг для своих лет был проворен, но верховные мчались быстрее и запросто оставили старого волка и девочку позади. Они даже не искали свободный проход в зарослях, а просто ломились сквозь кусты, которые попадались на пути. Через несколько минут Яндру пробрался через густой колючий кустарник и плюхнул меня в грязную лужу подтаявшего снега.

Несколько мгновений я сидела, совсем сбитая с толку. Я чуяла шерсть, мяту, хвою, ягоды и дым. Самым сильным, впрочем, был человеческий запах. Где-то рядом шкура хлопала по камню. Вконец озадаченная, я потрясла головой. Когда головокружение прошло, а в глазах прояснело, я, к своему великому удивлению, поняла, что сижу перед человеческим логовом. Здесь пахло травами и кем-то знакомым. Должно быть, это и было новое жилище крианы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению