Хозяйка гор. Тайны Халлеи - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Азарова cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка гор. Тайны Халлеи | Автор книги - Екатерина Азарова

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Но пока у меня было несколько свободных часов. Тарсар нес меня по направлению дракорни, и я привычно любовалась красотами Халлеи. Быстро найдя Алиру, которая грелась в личной купальне Шера, я сама опустилась на теплые камни. Драконица качнула головой, продолжая наслаждаться горячей водой и одновременно переругиваться с Шером, который сидел рядом.

— Реймира, — качнул головой черный дракон, — тебя муж еще не запер дома?

— Зачем ему делать это?

— Ну… — Шер смутился и отвернулся. — Так пора бы. Сколько можно носиться по всей Халлее, пора бы и успокоиться.

— Не хочу. — Я вздохнула и растянулась на камне, греясь его теплом и задумчиво смотря на голубое небо. — Мне слишком тяжело сидеть на одном месте, а Индар не понимает, почему я постоянно на него злюсь. А как мне воспринимать иначе то, что он… — Я замолчала и тихо призналась: — Вроде все стало хорошо, и мой последний враг услышит свой приговор через несколько часов, но мне все равно… Я больше не могу обрести смысла в жизни.

— Вот ненормальная, — рявкнул Шер и, не обращая внимания, что Алира ударила его лапой, продолжил: — Смысла у нее в жизни нет. Да в тебе не просто смысл твоей жизни и твоего мужа, в тебе надежда и смысл всей Халлеи. Нет, вот истинную правду мудрые говорят, у людей потрясающая способность находить проблемы там, где их нет.

— О чем ты? — похолодела я.

— А ты не знаешь? — удивился он и хмыкнул. — Беременная ты.

— Но как?

— Тебе рассказать, как детей делают? — хмыкнул Шер. — Я думал, ты знаешь. Я еще на Хальдоре почувствовал, а когда в Дентарию полетели, окончательно удостоверился, но ничего не стал Индару говорить, чтобы не мешать тебе устроить ему сюрприз. Еще, думал, вот припадочная-то, поперлась не пойми куда…

— Я не знала, — растерянно прошептала, холодея от ужаса при мысли, какой опасности я могла подвергнуть ребенка Индара.

— Так иди, обрадуй его, — посоветовал Шер. — Он же мечтает об этом уже несколько месяцев. И знаешь, я ощущаю огромную силу, гораздо больше, чем у Индара, и какая не снилась и тебе. Так что иди к мужу, Реймира.

— Ты тоже знала и молчала? — спросила Алиру.

— Я чувствовала, что тебе нельзя пока говорить, чтобы ты могла попрощаться с прошлым окончательно. Наверное, я была не права…

В полном шоке и, судя по всему, с совершенно глупой улыбкой я поднялась на ноги и словно во сне пошла к выходу, где меня ждали Эйлерт и Тарсар. Залезла на спину дракона и распорядилась лететь обратно в замок.

Мысли вихрем проносились в голове. Как я не поняла этого? Как не почувствовала? Ведь все признаки говорили об этом. И Далия мне рассказывала, как у нее молниеносно менялось настроение, как она злилась и раздражалась на пустом месте, тошнота постоянная… Как я могла рисковать тем, о чем мечтал муж? Великий Хальдор… Шер прав, а я самая натуральная дура. Руки сами легли на живот, где зародилась новая жизнь. Пока никак не проявившая себя, но столь желанная и долгожданная. Интересно, это мальчик или девочка, а может, боги подарят мне счастье, сразу дав двоих? И они всегда будут рядом, поддерживая друг друга и защищая, как мы с Флорой, до того, как Храм вмешался в нашу жизнь… Я старательно отогнала грустные мысли. Нет, прошлое не изменишь, но я должна думать о будущем. Шер прав… О, все боги нашего мира, как он прав! Смысл моей жизни внутри меня. И это не просто ребенок. Это ребенок с даром, а значит, Халлея защищена следующим поколением Асеро, если в этом возникнет необходимость. Великий Хальдор! Как же я счастлива. Судьба так милостиво повернулась ко мне лицом, подарив любимого человека, когда я находилась на краю пропасти. Индар спас меня от ужасов прошлого, дав то настоящее, о котором можно только мечтать. Он связал наши жизни, доказав свою любовь. Он обращается со мной так, будто я главное, что есть в его жизни. И в принципе он постоянно доказывает мне, что так оно и есть на самом деле. Теперь настала моя очередь сделать ему самый главный подарок, какой только могу. Я должна немедленно увидеть Индара и рассказать ему новость.

— Миледи, — взволнованно спросил Эйлерт, — с вами все в порядке?

— Ты даже не представляешь насколько, — улыбнулась я.

С Тарсара я спускалась с величайшей осторожностью, продолжая непрерывно улыбаться. Кивнув Сарту, поджидающему меня на балконе, несмотря на то что он все еще был слаб, я прошла внутрь и поспешила в кабинет к Индару. Не обнаружив его там, почти не расстроилась, а просто решила поинтересоваться у его матери, где он может быть.

Свекровь обнаружилась в центральной гостиной, пристально следя за тем, как украшают зал к свадьбе, что должна была состояться послезавтра. Так решил Индар, решительно назначив дату и больше не слушая моих просьб о том, чтобы ее отложить. Из-за того, что Сердце Гор заняло свое место в пещере Хальдора, церемонию решили проводить в замке. Впрочем, это была просто дань традиции, ведь капли нашей с Индаром крови давно были оставлены в горе и засвидетельствовали наш союз. Я улыбнулась вновь, подумав о том, что нашему ребенку придется придумать что-то иное, чтобы связать жизнь со своей избранницей или избранником. Индар оказался последним из Асеро, кому Хальдор дал эту возможность. В любом случае это случится не скоро. Пройдет много лет, а пока…

— Реймира, — окликнула меня леди Арисса, и я поняла, что стою и смотрю на гирлянду из белых гардений и роз, перевитую плетями темно-зеленого плюща. — Как тебе?

Аромат стоял довольно сильный, но открытые окна решали проблему, так что на удивление мне даже понравился аромат.

— Чудесно, — искренне призналась я, а свекровь повеселела. — Леди Арисса, а где Индар?

— В городе, — помрачнела она.

— Тогда я пойду в город, — продолжая улыбаться, сообщила я. — Только переоденусь.

— Ты ничего не хочешь мне сказать? — спросила она, но я лишь покачала головой, развернулась и пошла в свои комнаты.

Сначала обо всем узнает муж и только потом все остальные!


Я последний раз взглянула на себя в зеркало. Светло-сиреневое платье как символ магии не только Индара, но и Халлеи. Из украшений только брачный браслет. Еще один дар Хальдора нам с Индаром, ведь все остальные осколки кристалла соединились между собой. Я вышла из комнаты и осторожно спустилась по лестнице. Сердце пело от радости, ведь где-то через полчаса я увижу Индара и сообщу ему новость.


Центральная площадь была заполнена людьми. Мрачные лица, взволнованные разговоры. Никто из присутствующих не мог поверить в происходящее. «Предательство»… то и дело звучало со всех сторон. Немыслимое слово для Халлеи. И от кого? От той, что выросла здесь, была знатного рода и наездницей.

Меня узнавали, низко кланялись, искренне улыбались, но стоило мне пройти дальше, как я снова слышала неверие в предательство Лейи. Про Байрата тоже было известно, и его имя периодически звучало, но для халлейцев он так и остался чужаком, которого не выбрал ни один дракон, а вот Лейя… Она была своей. Ровно до той минуты, как их правитель объявил о суде. И сегодня им предстояло решить ее судьбу. По законам страны, где они жили. Предательство… Страшное слово. Недопустимый поступок. Немыслимая кара. И никто не мог поверить, что Лейя совершила подобное…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению