Послание зеленого монстра - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Послание зеленого монстра | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Он схватился за мой рукав.

— Сэм, не говори им, — повторил он. — Я тебя предупредил.

Мы подошли к моим родителям в приемном покое. Они оглянулись и с ужасом посмотрели на прилипший к моим рукам саксофон.

Не успел я открыть рот, как мистер Келли меня опередил.

— Кто-то из ребят сыграл злую шутку, — сообщил он им. — Наша директриса уже разбирается с этим.

Доктор Губбин не знал, что ему делать. Это был молодой человек с черными волосами, завязанными в хвостик, выглядывающий из-под зеленой шапочки хирурга.

Он усадил меня перед собой на металлический смотровой стол и разглядывал мои руки так, словно я был пришельцем с другой планеты.

Он цокал языком и качал головой, вытирая собственные ладони о свой зеленый халат. Наконец, он попробовал протереть мои руки различными жидкостями.

Все они обычно растворяли клей. Но в моем случае оказались бессильными.

Мои кисти рук уже давно свело судорогой. Плечи изнемогли от усталости — ведь я уже давно держал тяжелый саксофон.

Наконец, доктор повернулся к моим родителям, которые тихо сидели по другую сторону смотрового стола, тесно прижавшись друг к другу.

— Мне придется испробовать несильную кислоту, — сообщил он.

— НЕ НАДО! — закричал я.

— Раз я не могу подобрать никакого растворители для этого клея, придется его выжечь, — сказал доктор. — Кожа немного пострадает. Но довольно быстро заживет — примерно за месяц.

— Пожалуйста… — взмолился я. — Не нужно никакой кислоты!

Лицо отца сделалось таким же зеленым, как халат доктора.

— Ну раз уж это единственный выход… — пробормотал он.

— Потерпи, — сказал мне доктор. — Немножко будет щипать.

— Нет. Пожалуйста… — повторил я. — Если вы сожжете мои руки…

Я попробовал поднять их — и одна ладонь освободилась.

Саксофон с грохотом полетел на пол.

— Эй!.. — воскликнули мы все в один голос.

— Вот видите? — заявил я. — Не нужно никакой кислоты.

— Хорошая новость. Вероятно, последний растворитель сделал свое дело, — заявил доктор. — Давай нанесем еще немного на другую руку и посмотрим, что будет.

Через несколько минут доктор Губбин высвободил и вторую мою ладонь.

А еще через несколько минут я ехал домой вместе с родителями, сидя на заднем сиденье «Тауруса». Мои руки все еще болели. На обеих ладонях были оторваны кусочки кожи. Два пальца пришлось забинтовать.

— Сэм, кто мог проделать с тобой такую ужасную вещь? — спросила мама, поворачивая ко мне лицо.

— Ты ведь только начал учиться в этой школе, — сказал отец, сворачивая на Палм-стрит. — Неужели уже ухитрился нажить себе врагов, а?

— Hy…

Я набрал в грудь воздуха и выпалил единым залпом:

— Я ведь вам рассказывал, однако вы не захотели меня слушать. В этой школе обитает злобное существо, — сказал я. — Высотой около девяноста сантиметров и походит на большую зеленую крысу. Только с человеческим лицом.

— Что ты сказал? — Мама снова повернулась ко мне.

— Это имп, — продолжал я. — Считается, что это мифические существа, которые в действительности не существуют. Но этот имп вполне реальный.

Я набрал новую порцию воздуха. Слова так и сыпались из меня.

— В школе все запуганы этим самым импом, — продолжал я. — Даже учителя. Имп обладает магическим даром и, если разозлится, может совершит ужасные вещи. Помните, как я вернулся домой без куртки? — не останавливался я. — Я вам тогда говорил, что ее забрал у меня имп. Вы еще посмеялись надо мной. Но это было так на самом деле. Я пытался отобрать у него свою куртку. Подрался с ним и оторвал у него хвост.

Я поднял кверху свои ободранные руки.

— Это его месть, — сказал я. — Ни один школьник не мог мне сделать такое. Только имп.

Мы еще не добрались до дома. Однако отец остановил машину у тротуара. Он и мама повернулись ко мне.

— Сэм… — начал папа.

— Вы должны мне помочь, — заявил я. — Нам непременно нужно избавиться от импа. Больше никто этого не сделает. Так вы мне поможете? Поможете?

Глава XVII
ТЫ ПОТЕРЯЕШЬ ГОЛОВУ!

Мои родители долго смотрели на меня. Мама опять закусила нижнюю губу. Папа нервно барабанил пальцами по спинке своего кресла.

— Вы ведь мне верите, правда? — Мой вопрос прозвучал еле слышно.

Мама покачала головой.

— Сэм, именно так ты поступал и в своей прежней школе, — произнес отец. — Перекладывал свои проблемы на других. Там все были виноваты, только не ты сам.

— Ты ведь обещал нам, что такого больше не повторится, — сказала мама дрожащим голосом. — И вот ты снова придумываешь всякие небылицы, вместо того чтобы взглянуть правде в глаза.

— Однако на этот раз ты зашел слишком далеко. Твоя история слишком невероятна, чтобы в нее можно было поверить, — заявил отец.

— Я страшно беспокоюсь за тебя, — сказала мама. — Страшно беспокоюсь.

— Я тоже, — тихим голосом добавил папа.

— Вы… вы мне не верите… — пробормотал я. В моем горле застрял тяжелый комок.

Мне хотелось заставить их поверить. Мне было просто необходимо, чтобы они мне поверили.

— Ладно. Я докажу вам это, — сказал я.

Я знал, как мне нужно действовать. Я должен вытащить импа. Я должен заставить его каким-то образом проявить себя.

На следующее утро, еще до начала занятий, я поспешил в компьютерный класс. Я набрал такую фразу: «КТО ПРОЧТЕТ МОЕ СЛОВО, САМ ПОТЕРЯЕТ ГОЛОВУ». Потом я распечатал ее в нескольких экземплярах.

В кабинете рисования я взял липкую ленту и принялся расклеивать свое послание по всей школе.

— Сэм, ты сошел с ума? — крикнул позади меня чей-то голос.

Я повернулся и увидел, что на меня с ужасом смотрит Дженни. На ней была накрахмаленная белая блузка, черная юбочка и черные колготки.

В это время я приклеивал записку к двери кабинета физики.

— Почему ты одета так чудно? Словно монахиня? Ведь сегодня не День благодарения, — сказал я.

— Я хожу на хор, — ответила она, разглядывая мою записку. — Сегодня утром мы поем на сборе.

— Ах да, — пробормотал я. Я и забыл, что сегодня сбор.

Прекрасно, подумал я. Мне это на руку.

— Забери свое послание, Сэм, — предостерегла меня Дженни. — Зачем ты это делаешь? Ты хоть понимаешь?

— Это объявление войны, — заявил я. — Моей войны против импа. Поэтому я и не стану ничего забирать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению