Дай им шанс! - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Бивальд cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дай им шанс! | Автор книги - Катерина Бивальд

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Как дела с брачными планами?

— Планами? — переспросила она.

В последнее время Каролина об этом не думала. Какой позор. Она совсем забыла про свои обязанности. Но, судя по всему, никто даже не заметил ее отсутствия. Каролина пожала плечами, но, похоже, направление мысли Джоша уже изменилось. Теперь он смотрел на нее и улыбался совсем другой улыбкой. В его глазах читался вопрос. И приглашение.

Она опустила глаза.

— Каролина, — окликнул Джош.

Каролина осторожно взглянула на него. Черт. Он опять над ней смеется.

— Не пора ли тебе меня поцеловать?

Каролина опешила. О таких вещах не говорят, подумала она. Но это не значит, что их не делают… Она вскочила как ошпаренная. Джош тоже встал, но совершенно спокойно. Его спокойствие выводило из себя. Он стоял в полуметре от нее неподвижно, не пытаясь коснуться, и ждал, когда она сделает первый шаг. Было очевидно, что это она должна принять решение, быть этому следующему шагу или нет. Лучше бы он попытался поцеловать ее, избавив от мук выбора. Каролина знала, что это ошибка, но сейчас, когда он был так близко, что его можно было коснуться, она вдруг забыла, почему этого не стоит делать. Только разок, сказала она себе. Один раз ничего не значит. Просто небольшая ошибка в моей долгой благочестивой жизни, а потом я снова вернусь к церковным делам. Каролина знала, что обманывает саму себя. Но она также знала, что второго шанса его коснуться не представится. И Каролина протянула руку и коснулась его. От одного этого прикосновения кровь буквально закипела у нее в жилах. Она сглотнула, но руку не отдернула. Каролина провела пальцами по его щеке, шее, ключице, груди… Она робко расстегнула первую пуговку на рубашке, потом вторую, потом третью… «Почему бы и нет?» — сказала она себе мысленно и испугалась, что кто-то — Бог, ее мать — ответит ей. «Может быть, это мой единственный шанс быть с мужчиной», — продолжала она внутренний монолог. Джош стоял неподвижно, но выражение его глаз изменилось. Смех исчез. Его глаза потемнели. Теперь в них читалась страсть, и эта страсть вселяла в Каролину смелость. Джош понял это и, обняв Каролину за талию, прижал к своей груди. Несмотря на то, что он предоставил Каролине право сделать первый шаг, Джош продолжал контролировать ситуацию. И он тоже готов был проявлять инициативу. Смелость Каролины придала ему уверенности в себе. Каролина наслаждалась его мужественностью. Так приятно, когда мужчина берет контроль. Он поцеловал ее, и Каролина страстно ответила на поцелуй, забыв про доводы рассудка.

— Боже мой, — выдохнул Джош.

Каролина была с ним полностью согласна.


Нелегко было снова жить с Мишель и Софи. Они так и не сказали, на сколько приехали. Единственное, что ему удалось выяснить, — это что Мишель поссорилась с новым ухажером. Джордж знал, что они скоро уедут, но надеялся, что ему удастся вернуть себе расположение Софи. Он старался не думать о том, что будет позже. Но это было нелегко. Мишель почти не выходила из комнаты Джорджа (сам он теперь спал на диване). С собой она привезла ноутбук, что удивило Джорджа. Раньше Мишель не интересовалась электроникой. Теперь же целый день проводила за экраном компьютера. Но это ему было только на руку. Так она доставляла меньше проблем. И к тому же Джордж привык жить с Мишель. Привычки быстро не забываются. Сложнее обстояло дело с Софи. Ему все время приходилось напоминать себе не разговаривать с воображаемой Софи, как он это обычно делал. Однажды, когда Джордж думал, что он был один, он начал было: «Софи…» — и услышал удивленное «да» из коридора.

Она была милая и хорошая девочка. Было нелегко изображать из себя чужого человека. Джордж страдал из-за того, что не мог сделать для нее многого, хотя и знал, что должен быть счастлив уже тому, что она рядом.

— Я сегодня была в книжном, — сообщила Софи, когда они готовили ужин. Джордж уставился в доску, чтобы не смущать ее взглядами. Впервые Софи сама захотела что-то ему рассказать. Как правило, она ждала, когда он что-нибудь спросит. Обычно им было комфортно и без слов, но иногда Джордж спрашивал про школу или друзей, а она отвечала вежливо, но без особого энтузиазма. Он даже не знал, где они жили до приезда сюда. Он полагал, что в Айове, но не был в этом уверен. Во всяком случае, у Мишель там был мужчина, но это его не удивляло.

— Ты видела Сару? — спросил он.

— Да, — ответила Софи. — Она сказала, что у нее есть книги для меня.

— Не знал, что ты любишь читать.

— Не уверена в этом. — Софи улыбнулась ему: — Но эти книги… они были такие красивые, Джордж…

Она сделал паузу перед его именем, но Джордж уже начал к этому привыкать. И он не будет ее в этом упрекать.

— Она сказала, что это городской магазин.

Джордж задумался. Потом ответил:

— Наверное, да. Но это Сара все придумала, так что это только ее заслуга.

— Значит, часть книг и твои тоже.

Джордж улыбнулся.

— Пожалуй. Небольшая. Я помогал ей с открытием. — Чтобы быть честным, он добавил: — С уборкой. И возил ее. У Сары нет водительских прав.

— Думаешь, это правда? Что там есть книга для меня?

— Если Сара так говорит, значит, так и есть.

Софи улыбнулась:

— Спасибо… папа…

В кухню внезапно вошла Мишель.

— Джордж, — поправила она на автомате.

Но Софи заговорщически улыбнулась Джорджу.


Гэвин Джонс был хорошим бюрократом. Он знал, что это звучит противоречиво и что многие скажут, мол, «хороший» и «бюрократ» — две вещи несовместные. Но законы нужны были обществу. Люди голосовали за своих представителей, а те потом принимали законы. Но бессмысленно только устраивать выборы и принимать законы. Нужно еще и следить за их исполнением. Для этого и нужны были бюрократы. Гэвину Джонсу платили за то, чтобы он выполнял свою работу. И он выполнял ее хорошо, поскольку обладал всеми необходимыми навыками и умениями. Гэвин считал себя хорошим работником по трем причинам. Во-первых, он нутром чувствовал, когда что-то не так. Во-вторых, он всегда прислушивался к интуиции и готов был докапываться до сути. В-третьих, он всегда видел мелкие детали, умел создавать из них общую картину и никогда ничего не забывал. Турист из соседнего города без визы. Рабочий, не говорящий по-английски. Квартиры, сдающиеся без контракта. Ничто не ускользало от его внимания.

Гэвин просто хотел хорошо делать свою работу. Он читал местные газеты, запоминал подробности, проверял факты. Возможно, своей блестящей интуицией он был обязан хорошей памяти и мозгу, способному обрабатывать большие объемы информации и делать выводы. В этот раз было так же. Сперва он не заметил ничего подозрительного. Том Харрис через адвоката подал ему прошение. Но вот только Том Харрис был не из Хоупа, а из Броукенвила. Броукенвил? Где это вообще? Слышал ли он когда-нибудь об этом городе? Гэвин пожал плечами. Если он что-то и слышал, рано или поздно он об этом вспомнит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию