Принцесса маори - читать онлайн книгу. Автор: Лора Вальден cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса маори | Автор книги - Лора Вальден

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Сегодня вечером, после того как они с Адрианом вернулись с моря, Ева хотела наконец-то перепечатать последний кусок, который ей надиктовала Люси.

Бабушка Люси вместе с сестрой Харакеке уехали на несколько дней в Мини, на «Болд Вайнери», спасаясь от гнетущей атмосферы в доме. Как утверждала Люси, ей не хотелось оставаться в городе во время жаркого лета. Но Ева предполагала, что пожилой даме с трудом удавалось терпеть натянутые отношения: Джоанна каждый раз так и норовила сорвать зло на матери. Еву очень порадовал тот факт, что, уезжая, бабушка Люси надела на шею под закрытое платье подаренный ею амулет. Она гордо об этом сообщила девушке, когда Джоанны не было поблизости. Еве хотелось узнать, почему дочь бабушки Люси так ненавидит это украшение.

Ева вспоминала тот рождественский вечер и сцену, которая разыгралась в ее комнате. Даниэль выглядел как побитый пес, когда понял, кому принадлежит сердце Евы. Он неожиданно уехал, и строительные работы на «Болд Вайнери» так и остались наполовину незавершенными. Адриан больше не ездил туда, потому что был занят другим. Пожилым дамам это не мешало, но тетка Джоанна постоянно причитала, что из-за их присутствия там участок с домом совершенно невозможно продать. Каждый день за столом она рисовала будущее в черных красках и проклинала начавшийся год. Но в одном она была права: всемирные экономические проблемы с началом нового года докатились до Новой Зеландии запоздалой волной. Наступило весьма неудачное время для продажи дома и земельного надела, на котором выращивается виноград лишь для личного пользования. Дом не был окружен сочными пастбищами, поэтому едва ли подходил для обустройства овечьей фермы. Да и для овощеводов имелись куда более выгодные предложения.

Ева в задумчивости вышла из комнаты с сумкой, в которой лежали купальные принадлежности. Ее мучила совесть из-за того, что счастье и любовь Адриана пришли к ней в то время, когда все вокруг было наполнено отчаянными жизненными проблемами.

На лестнице, ведущей на первый этаж, ей встретился доктор Томас. После потери своего состояния врач, казалось, постарел на добрый десяток лет и теперь, после внезапного отъезда Даниэля, совсем не обращал внимания на Еву. Она стала для него пустым местом. Очевидно, мужчина догадывался о причине такого скоропалительного отъезда сына в Веллингтон.

— Добрый день, доктор Томас, — вежливо приветствовала его Ева, хотя и знала, что в ответ не услышит ни слова. Но в тот день он неожиданно поднял голову и, смерив ее холодным взглядом, прогнусавил что-то невнятное. Еве показалось, что она услышала:

— Это ты во всем виновата, курица!

Девушка хотела быстро прошмыгнуть мимо него.

Его поведение показалось ей странным, но доктор схватил ее за плечи и стал трясти. Сначала он ничего не говорил, но потом из его рта вырвались страшные проклятия:

— Я все равно никогда не принял бы тебя как невестку! Зачем ты вскружила голову моему сыну? Убирайся! Ты слышишь? Здесь тебя никто не хочет видеть! — прошипел он.

Еве удалось вырваться, и она сбежала вниз по лестнице. Там она остановилась, сердце чуть не выпрыгивало из груди. Она не знала, рассказывать ли о случившемся Адриану, но потом решила не делать этого. Ей не хотелось, чтобы в доме стало еще больше раздора. Нет, будет лучше, если она побыстрее найдет себе новое жилище.

Расстроенная донельзя, Ева погрузилась в размышления. Адриан попросил ее прийти в гавань, подробно описав место встречи. Но сейчас Еве не хотелось никакого сюрприза, она думала только о том, что было бы лучше, если бы он все же проводил ее. И тут ко всему прочему девушка столкнулась с теткой Джоанной.

— Добрый день, тетя Джоанна, — неуверенно произнесла она, но когда та не ответила, Ева удивленно взглянула на нее.

У тетки каждый раз, когда они встречались, с губ слетали какие-то колкие выражения. Но Ева тут же поняла, почему Джоанна сегодня молчала и попыталась как можно скорее проскочить мимо нее. У тетки Джоанны под глазом красовался синяк, и Еве не пришлось долго фантазировать, чтобы сообразить, кто ей его поставил.

Ева тяжело вздохнула. Девушке срочно нужен был глоток свежего воздуха. «Не хватало еще, чтобы мне встретилась Береника», — подумала она, как вдруг дверь распахнулась и в дом вошла сестра Адриана. Ева хотела быстро проскользнуть мимо, но Береника не пустила ее.

— Ух ты, наконец-то наша гостья обзавелась одним платьем, в котором можно появиться на людях, — язвительно заметила она. — Ты Даниэлю и в подметки не годишься. Я думаю, ты подходишь намного больше такому молокососу, как мой брат, а не настоящему мужчине.

Хотя Ева совсем не хотела ссоры, она не могла пропустить мимо ушей колкое замечание в адрес Адриана.

— Я думаю, что ты, избалованный цыпленок, вообще не можешь об этом судить, — съязвила она в ответ.

Береника победоносно улыбнулась.

— Посмотрим, что ты скажешь, когда я стану миссис Томас! Вот тогда именно за мной будет решающее слово…

— Для этого Даниэль должен сначала жениться на тебе, дорогая моя! И, как мне кажется, в Веллингтоне достаточно молодых леди, готовых составить ему прекрасную партию.

— Таких, как ты? И не думай, он не хочет тебя! Тебе придется довольствоваться моим братцем!

Ева поджала губы. Конечно, она могла высказать Беренике всю правду в лицо. Но то, что произошло в тот вечер в комнате Евы, касалось в первую очередь Даниэля. Нет, она не станет рассказывать Беренике, что Даниэль делал ей предложение, и тем самым уколоть ужасную девицу! Как он разочаровался, когда понял, что сердце Евы принадлежит Адриану! Девушка решила промолчать.

— Леди из Веллингтона его все равно не интересуют. Он возьмет в жены меня. Могу поспорить на что угодно! — авторитетно заявила Береника.

— Я ничего не имею против, если тебя это успокоит! Что я тебе сделала, что ты так ко мне относишься? И что плохого сделала тебе твоя бабушка, о которой ты так непочтительно отзываешься? Не забывай, это ее дом! Решающее слово здесь за ней.

— Пока еще да! Но бабушка Люси старая, а мать сразу после ее смерти перепишет дом на меня, потому что Адриан очень сильно разочаровал ее! А ты вообще не знаешь мою бабушку! Тогда бы ты ею так не восторгалась. Мама рассказывала, что она жила вместе с каким-то типом, несмотря на то что разразился скандал. Она запятнала имя нашей семьи…

— Прекрати болтать попусту! — воскликнула Ева и снова попыталась проскочить мимо Береники, но та опять не пропустила ее. И даже больше: она грубо схватила Еву за руку.

Ева, холодно взглянув на нее, спросила:

— Это все, что ты мне хотела сказать? Тогда отпусти меня! Мне срочно нужно на свежий воздух!

— Ты еще удивишься. А мой брат, надеюсь, скоро выгонит тебя в Германию.

Ева рывком высвободилась от хватки.

— Позаботься лучше о матери, чем молоть языком. Мне кажется, ты ей сейчас нужна, потому что ее благоверный, очевидно, побил ее и шатается пьяный по дому. Вот это я называю скандалом, — выпалила Ева и выскочила из дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию