Вторники в замке - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Дэй Джордж cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вторники в замке | Автор книги - Джессика Дэй Джордж

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Мы останемся здесь, – ответила Селия, внутренне содрогнувшись. – Мы должны как-то остановить Хелша.

– Как?

– Придумаем, – сказала Селия с жесткой уверенностью, которой на самом деле не испытывала. Она видела, что кухарку ее речь не убеждает, и попробовала прибегнуть к другой тактике: – Нам будет легче, если мы не должны будем опасаться, что Хелш выместит свою злобу на вас.

– Девушки пускай уходят, – ворчливо согласилась кухарка. – Но я родилась в этом замке!

С этими словами она воинственно вскинула зазубренный хлебный нож, и Селия судорожно сглотнула.

– Знаю… Потому-то мне и нужна твоя помощь! – проговорила она, вдохновленная сверканием лезвия, на котором отразилось пламя свечи.

Кухарка вопросительно вскинула брови, держа нож перед собой, в руках, скрещенных на могучей груди.

– Я хочу, чтобы ты собрала всех верных нам солдат, всех земледельцев и пастухов, способных взяться за вилы или пустить в цель стрелу! – продолжила Селия, захваченная своей новой идеей, и почувствовала, как плечи ее расправляются, а лицо светлеет. – Я хочу, чтобы вы отправили гонцов во все уголки Слейна и к нашим союзникам за пределами страны. В Келтин, Грат – повсюду. Нужно, чтобы вы все взяли замок в осаду.

Кухарка покачала головой и вновь принялась резать хлеб.

– Замок нельзя взять в осаду, – возразила она.

– Нельзя было… когда замок был жив, – отозвалась Селия, с трудом выдавив последнее слово.

Отложив нож, кухарка повернулась к Селии и окинула ее внимательным взглядом. И, обхватив широкими ладонями лицо девочки, требовательно и пристально посмотрела ей в глаза.

– Замок Сиянн непобедим, – сказала она.

– Да, мэм, – отозвалась Селия.

Кухарка отпустила ее и огляделась. Все, кто работал на кухне, обступили их, ловя каждое слово. Кухарка энергично кивнула им:

– Слышали, что велела принцесса? Собирайте вещи, складывайте в корзины съестное. Мы не оставим этим крысам ни крошки!

Слуги поддержали ее восторженными возгласами и тут же принялись за дело. Они наполняли доверху одну корзину за другой, кладя вперемешку с одеждой и прочими пожитками головки сыра, куски ветчины и хлебные караваи. Кухарка собрала для Селии объемистую корзину с едой и задвинула под стол, чтобы принцесса позже забрала свою добычу. Сама кухарка сложила в корзину лучшие ножи, прикрыла их чистым фартуком, а сверху водрузила пирог.

– Гасите огни! – гаркнула она слугам.

– Вам нужно будет воспользоваться тайным ходом, – сказала Селия, сообразив, что несколько десятков людей с большими корзинами припасов не смогут просто выйти из замка через главные ворота.

Она достала атлас, сверилась с ним, извлекла нужную страницу и вручила ее кухарке.

– Поведешь их вот так, – продолжала она, проводя пальцем по маршруту. – Этот путь проходит через швейные мастерские – обязательно скажи швеям, чтобы шли с вами, – а дальше будет потайной коридор в кладовые. Вы можете выбраться наружу за конюшнями и уйти через боковые ворота.

– Ты просто чудо, – сказала кухарка, пряча чертеж в карман фартука.

Селия покраснела и, поднявшись на цыпочки, поцеловала ее в щеку.

– Даю слово: когда мы избавимся от Хелша, то закатим грандиозный пир.

– Испеку для тебя целый торт с заварным кремом, – пообещала кухарка, знавшая, что это любимый торт Селии.

– Ловлю тебя на слове, – отозвалась Селия, воспрянув духом впервые с той минуты, когда она почувствовала, что замок мертв.

Глава 22

Селия со всеми предосторожностями пробиралась по замку, перехватывала служанок, лакеев, стражников и всем приказывала покинуть замок. Через потайной ход она вывела в конюшни целую череду лакеев, а потом вернулась и убедила нескольких солдат замковой стражи последовать тем же маршрутом. Одно только тревожило ее все сильнее: нигде не было и следа Рольфа или советников.

Собравшись с духом, Селия направилась к тронному залу. Остановившись за один поворот от главного зала, она воспользовалась для разведки зеркальцем с бронзовой ручкой, которое дал ей Лулат. И увидела, что у дверей тронного зала несут стражу охранники Хелша. В горле у нее пересохло: ясно, что за дверями, в зале, находятся советники, а с ними и Рольф, иначе бы здесь не было стражи.

Селия вернулась по коридору к двери для слуг. Осторожно приоткрыла дверь, убедилась, что с другой стороны ее по-прежнему прикрывает шпалера, приложила ухо к щели и напряженно вслушалась. К изумлению Селии, первый голос, который она услышала, принадлежал принцу Лулату.

– Это есть злодействие, чудовищное весьма! – Голос гратианского принца заметно дрожал. – Вы поместили детей Сиянна в заложники и сделали убийство, да-да, убийство замка Сиянн! Я не могу сиживать, пока вы, Хелш, творяете это ужасное из ужасных преступление!

– Я возглавлять регентский совет, и я есть наследник…

– Никакой ты не наследник, – ледяным тоном вмешался Рольф. – Я не подписал соглашения о наследовании и не подпишу! Если я умру, правление Слейном и замком Сиянн перейдет к моей сестре Сеселии. Нынче утром епископ Слейнский засвидетельствовал мое распоряжение о наследовании трона, и этот документ хранится у него.

По спине Селии побежали мурашки. Она – наследница Рольфа?..

– Принцесса Селия? – грубо захохотал Хелш. – Где есть принцесса Селия? А принцесса Делайла? Никто их не видеть! – Он опять разразился омерзительным хохотом. – Замок есть мое! Слейн есть мое!

Селия затаила дыхание, дожидаясь, что ответят ему Рольф или Лулат, но вместо этого услышала странный сопящий звук – словно кто-то принюхивался. Затем гобелен перед ней зашевелился, и раздалось возбужденное тявканье. Селия опустила взгляд и увидела, что из-под края тяжелой ткани к ней пробирается Жужу, золотисто-коричневая собачка Лулата.

– Что это, ваше высочество? – прозвучал насмешливый голос эмиссара. – Кажется, ваша собака обнаружила крысу!

Гобелен рывком отлетел прочь, и Селия, моргая, осталась стоять в проеме. Вокруг ее ног, не помня себя от восторга, выплясывала Жужу. Селия бросила на эмиссара убийственный взгляд и, не отрывая от него глаз, наклонилась, чтобы взять собачку на руки.

– Селия! Как ты? – Рольф стремительно вскочил с табурета и, протягивая руки, шагнул к сестре.

– Хорошо! – Селия бросилась было к нему, но эмиссар крепко схватил ее за плечи и удержал на месте.

– Какая прелесть! – проурчал он. – Я так давно мечтаю с вами потолковать, принцесса Сеселия!

– А я так давно мечтаю дать вам хорошего пинка! – огрызнулась Селия и услышала, как у принца Лулата вырвался смешок. – Увы, пришлось удовольствоваться тем, чтобы изукрасить ваши туфли навозом.

Хелш взревел, как раненый бык, и рванулся к ней. Селия бросила Жужу (та приземлилась, словно кошка, на все четыре лапы и тут же залилась звонким лаем), вырвалась из цепких рук эмиссара и опрометью бросилась к дверям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению