Прогулка в бездну - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Бульба cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прогулка в бездну | Автор книги - Наталья Бульба

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Но отчего-то мое предчувствие говорило о том, что это еще не самый худший вариант.

– Я приму вызов на себя.

Произнося это, Сэнар не смотрел ни на меня, ни на Асию. Он с тем же равнодушием скреплял застежкой лицевой платок набиру.

Не знаю почему, но я не стала с ним спорить, лишь про себя заметила, что с его предложением я не склонна соглашаться.

Но все это теперь, когда сдержанный взгляд Вилдора заставил меня с благоговением перед ним склониться, казалось таким далеким и несущественным.

Не зная этого даймона, нельзя было понять, как ему удается держать этот мир в своих руках. Невозможно было ощутить силу, повинуясь которой его воины готовы были потоком ринуться сквозь порталы, уничтожая все, на что укажет его рука. Нереально осознать, что такие, как он, вообще существуют.

Но каким бы он ни был – он был моим врагом.

Наша дорога в резиденцию ялтара не заняла много времени, но была напряженной и тревожной. В отличие от алтарата Асии, она находилась на поверхности. На берегу озера, гладь которого с того места, где мы вышли из очередного перехода, воспринималась продолжением сияющей голубизны неба. Это было настолько неожиданно и чарующе, что вместо того, чтобы следовать за воинами, которых с каждым порталом вокруг нас становилось все больше и больше, я замерла. Не в силах сделать ни единого шага и издать ни одного звука.

Я просто стояла и смотрела. Даже не пытаясь понять, откуда вдруг взялась тоска в моем сердце. Откуда эта боль и невообразимое счастье, от которого одновременно хотелось плакать и смеяться. И умереть, чтобы тут же возродиться к новой, обещающей много неизвестного жизни.

Убегали мгновения. А я все так и смотрела на возвышающиеся снежные вершины. На застывшую в воздушных потоках птицу, на похожий на друзу кварца замок, который прилепился к одному из горных склонов, продолжаясь отражением в чистоте водных глубин.

И ни один из тех, кто находился рядом со мной, не посмел напомнить мне о том, кого именно я заставляю ждать. Словно мой экстаз мог примирить их с этой потерей времени.

Во мне пылал восторг. Но я не могла позволить себе расслабиться, хорошо зная, к чему это может привести.

Глубокий вздох, чтобы успокоить взбудораженное сердце, и я поднимаю взгляд на воина, которого посчитала старшим. Надеясь, что мне не придется объяснять ему, что я готова следовать дальше. И он, склонив голову, дает команду.

Эта портальная площадка оказалась последней и, войдя в сгустившийся плотный сумрак, свой следующий шаг я уже сделала на белоснежный, словно усыпанный мелкими звездочками пол.

Мы оказались в огромном зале. Чередовавшиеся черные и белые колонны поддерживали теряющийся в высоте потолок, через узкие стрельчатые окна вливался яркий солнечный свет, делавший ослепительней белизну и глубже черноту.

Это впечатляло не менее чем та картина, которая поразила меня снаружи. Но здесь я ощущала себя песчинкой, которые повинуются воле ветра. Не только потому, что это великолепие буквально сбивало с ног, но и потому, что я не имела возможности раскрыть свои силы.

А потом появился он. Впрочем, если даже он находился здесь до нашего прихода, мой взгляд вряд ли нашел бы его в этой бьющей по глазам грандиозности.

– Правитель Дарианы ялтар Вилдор.

Мы уже были практически в центре, когда тот самый даймон, с которым мне уже довелось общаться на языке жестов, без лишнего эпатажа представил появившегося из-за колонны мужчину.

И мне достаточно было лишь на мгновение встретиться с ним глазами, чтобы понять, почему прятал тревогу Сэнар, почему Асия отводила взгляд, когда я пыталась у нее выяснить, чего мне стоит ожидать.

Ни один из них не смог бы найти подходящие эпитеты, чтобы все это описать.

С такой мощью, с такой тягучей, опутывающей тебя осознанием бессмысленности малейшего сопротивления силой мне еще сталкиваться не приходилось. И при этом он был притягательно грациозен, каждым своим движением демонстрируя свою запредельную чуждость.

Я опустилась перед ним в глубоком реверансе, надеясь, что это поможет мне вернуть своим действиям хотя бы какую-нибудь осмысленность. Но, о стихии, только вся воля, собранная в кулак, позволила мне подняться и, насколько это возможно, очаровательной улыбкой ответить на изысканный наклон головы и произнесенное низким, волнующим душу голосом:

– Принцесса Д’Тар. Мне трудно передать словами, как я рад видеть вас в своих владениях.

– Для меня огромная честь присутствовать здесь.

Это было удивительно, но мой голос даже не дрогнул. Похоже, всколыхнувшееся чувство опасности сделало то, на что я уже рассчитывать не могла.

– Асия… – Вновь наклон головы в сторону моей подруги, на который она отвечает воинским приветствием: глубоко склонив голову и отведя левую руку за спину. – Я буду рад видеть тебя и нашу гостью через три дня на Большом приеме, который я даю в ее честь. А сейчас я позволю себе воспользоваться правом гостеприимного хозяина и показать ее высочеству свой замок. – И заметив, как чуть дернулась жрица, намереваясь, похоже, выразить готовность следовать за нами, с тем же пренебрежительным спокойствием добавил: – Один.

И жестом предложил мне следовать за ним.

Несколько первых шагов дались мне с огромным трудом. Но он, вопреки моим ожиданиям проявляя тактичность, шел достаточно медленно, чтобы я не только успевала за ним, но и чувствовала себя при этом комфортно в тяжелом длинном платье.

– У вас уже сложилось мнение о Дариане, ваше высочество?

От такого голоса хотелось растаять и растечься у его ног. И это не вызывало в душе протеста. Скорее наоборот – было желанно. И это могло бы случиться, если бы не память, в которой всплывали серые глаза Олейора. Его руки, прижимающие меня к себе. Его губы, его тихое дыхание, вслушиваясь в которое я засыпала и просыпалась, чувствуя себя счастливой.

– Мне очень жаль, ялтар Вилдор, но мне мало что удалось увидеть. Но то, что удалось… – передо мной вновь возникла гладь озера, – заставляет мое сердце трепетать.

– Да, я заметил. – И когда я в изумлении вскинула ресницы, уже догадываясь, о чем он говорит, он добавил: – Мои воины исполняли мой приказ, приведя вас на площадку к одному из наших чудес.

Мы вышли из зала и оказались на окружавшей замок террасе, с которой вниз, прямо к водному зеркалу, вели ступени. И вновь всколыхнулась память, возвращая меня в прошлое. И снова был Олейор. Но вместо озера – несущая свои воды у подножия холма река. И каменные ступени, ведущие вниз. И развалины древнего храма, разрушенного даймонами.

Храм Судьбы.

– Прошу вас.

Он протянул мне затянутую в черную перчатку руку, в которую я с внутренней дрожью вложила свою. Надеясь, что он не сможет ощутить, в каком бешеном ритме бьется мое сердце.

Мы молча спустились к самой воде и остановились на нижней ступеньке, где он, чуть склонив голову, отпустил мою руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению