Штамм. Книга 3. Вечная ночь - читать онлайн книгу. Автор: Гильермо Дель Торо, Чак Хоган cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Штамм. Книга 3. Вечная ночь | Автор книги - Гильермо Дель Торо , Чак Хоган

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Он был безоружен. Он отступил назад, надеясь, что нога его наткнется на упавший меч, но этого не случилось.

Келли приблизилась к нему в полуприседе, ухмылка предвкушения искривила ее вампирское лицо. Наконец-то она добралась до своего близкого.

Внезапно это выражение сменилось испугом — она, прищурившись, смотрела куда-то за спину Эфу.

Появился мистер Квинлан. Рожденный встал рядом с Эфом, держа в руке серебряный меч, с которого капала белая кровь.

Келли переключилась в режим громкого шипения, тело ее напряглось, готовое к прыжку и бегству. Эф не знал, какие слова или звуки Рожденный посылал ей, но они отвлекали и бесили ее. Он посмотрел на вторую руку мистера Квинлана — рюкзака Фета в ней не было. Книга исчезла.

Эф, оказавшийся теперь у передней двери «хаммера», увидел внутри автоматическое оружие, поставленное Криму. Пока Рожденный занимался Келли, Эф ухватил ближайший автомат, накинул ремень себе на плечо, потом сделал шаг назад и мимо мистера Квинлана выстрелил в Келли — автомат вдруг ожил в его руках.

Первая очередь не задела вампиршу. Она запрыгнула на крышу «хаммера», спасаясь от огня, а Эф быстро обошел машину и попытался выгнать прыгающую Келли из гаража беспорядочной пальбой. Он стрелял в ее сторону, и она понеслась к ближайшему зданию, забралась на крышу и пропала из виду.

Эф тут же вернулся в гараж и прошел вглубь, где Крим уже поднялся на ноги и теперь пытался добраться до «хаммера». Эф направился к нему, целясь еще дымящимся автоматом в обширную грудь гангстера.

— Это что еще за хрень? — завопил Крим, глядя на кровь, сочащуюся из его разодранной ноги. — Сколько этих сраных кровососов сражается на твоей стороне?

Эф повернулся к мистеру Квинлану:

— Что случилось?

Владыка бежал. Далеко.

— С «Люменом».

В гараж вломились Фет и Нора; они согнулись пополам, переводя дыхание.

— Не сводите с него глаз, — бросил Эф мистеру Квинлану.

Он выбежал на улицу проверить, не гонится ли кто за Норой и Фетом. Никого.

Когда Эф возвратился, Фет осматривал Нору на предмет кровяных червей. Они так еще и не отдышались от испуга, от бега, от осознания, что живы.

— Нужно убираться к чертям, — выругался Фет.

— Владыка заполучил «Люмен», — сказал Эф.

— У нас все живы? — спросила Нора, увидев в задней части гаража Крима под присмотром мистера Квинлана. — Где Гус?

— Ты меня не слышала? Владыка выкрал «Люмен». Книги у нас нет. Все кончено.

Нора посмотрела на Эфа и улыбнулась. Фет сделал круговое движение пальцем, она повернулась к нему спиной, и Фет расстегнул ее рюкзак и вытащил оттуда что-то, завернутое в старые газеты.

Внутри был «Люмен» без серебряных накладок.

— Владыка унес Библию Гутенберга, которую я смастерил, — сказал Фет, улыбаясь больше собственной сообразительности, чем счастливому исходу.

Эф должен был потрогать книгу, чтобы убедиться, что она настоящая. Он посмотрел на мистера Квинлана, чтобы и от него получить подтверждение.

— Владыка лопнет от злости, — предрекла Нора.

— Нет, правда, книга очень хороша на вид. Я думаю, он будет доволен…

— Черт побери! — Эф посмотрел на мистера Квинлана. — Нужно уходить. Как можно скорее.

Рожденный ухватил Крима за загривок.

— А что такое? — спросила Нора, удивленно глядя на них.

— Это Крим сдал нас Владыке. — Эф повел стволом в сторону громилы. — Но он уже передумал. Теперь он будет помогать нам. Он проведет нас на склад и поможет найти детонатор. Но сначала нам нужна бомба.

Фет снова завернул «Люмен» в газеты и сунул в рюкзак Норы.

— Я могу проводить вас туда.

Эф забрался на водительское сиденье, пристроил автомат на торпеде:

— Ну, говори куда.

— Постой, — сказал Фет, запрыгивая на пассажирское сиденье. — Сначала нужно найти Гуса.

Остальные тоже сели в машину, и Эф завел двигатель, включил фары, осветившие двух атакующих вампиров.

— Держитесь!

Он нажал педаль газа и помчался на удивленных стригоев. Эф смял их, но погибли они от удара о серебряную решетку радиатора. Он свернул с дороги направо, проехал по осклизлому газону, преодолел две ступеньки и въехал на тротуар кампуса. Фет взял автомат и опустил стекло, высунулся на полкорпуса и принялся поливать огнем стригоев, бегущих на них.

Эф завернул за угол одного из крупных университетских домов, круша колесами старую велосипедную дорожку. Он помчался к заднему фасаду библиотеки и, посильнее вжав педаль газа, объехал сухой фонтан и сокрушил еще двух отбившихся вампиров, потом вырулил из-за здания и увидел вертолет, повисший над двором кампуса.

Зациклившись на вертолете, Эф только в последний момент заметил впереди длинный пролет широких каменных ступеней.

— Держитесь! — крикнул он как Фету, высунувшемуся из окна, так и Норе, которая разбиралась с оружием сзади.

«Хаммер» сильно накренился вперед и стал переваливаться по ступеням, словно желтая черепаха по стиральной доске, установленной под углом в сорок пять градусов. Их безумно трясло в машине, Эф ударился головой о крышу. Наконец они добрались до последней ступени, и Эф взял влево, к статуе Мыслителя перед зданием философского факультета, поближе к месту, над которым завис вертолет.

— Вон он! — закричал Фет.

Крысолов увидел Гуса и его ультрафиолетовую лампу — тот появился из-за статуи, где прятался от огня с вертолета, который теперь разворачивался в сторону «хаммера». Фет поднял автомат и попытался с одной руки попасть в летящую машину, держась другой за обод крыши. Эф сбил еще одного вампира и наконец остановился перед Гусом.

Автомат Фета поперхнулся, когда в рожке кончились патроны. Выстрелы с вертолета заставили его спрятаться в машину. Подбежал Гус, увидел за рулем Эфа, засунул голову в машину, протянул руку и взмолился:

— Нора, дай мне такую штуку!

Получив автомат, Гус приложил приклад к плечу и стал пристреливаться — сначала выпуская по одному патрону все ближе и ближе к цели, потом дал несколько коротких очередей.

Ответный огонь прекратился, и Эф увидел, как вертолет сдает назад, торопливо разворачивается, потом опускает нос и устремляется прочь. Но — слишком поздно. Гус ранил пилота-стоунхартовца, и тот осел в своем кресле, выпустив рукоять управления. Вертолет накренился и рухнул на бок на краю университетского дворика, погребя под собой еще одного вампира.

— Получай, сука! — прокричал Гус, глядя на вертолет.

Пламя тут же объяло упавшую машину. Как ни удивительно, из-под обломков выбрался вампир, охваченный огнем, и двинулся в их направлении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию