Охотники за диковинками - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Бульба cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники за диковинками | Автор книги - Наталья Бульба

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Мнение самой дамы по этому вопросу, конечно же, никто не спрашивал.

Пристанище для себя мы нашли, когда солнце уже почти полностью скрылось за горизонтом. Хозяин встретил нас радушно, нахваливая комнаты на втором этаже и рассказывая, какими кулинарными шедеврами готова ублажить наши желудки его кухарка. Не знаю, как остальные, но моя мечта выглядела более прозаично: горячая вода, чистая постель и… спокойный сон до утра. Прием пищи в этом списке стоял последним и только в виде завтрака.

Мои апартаменты и вправду оказались хороши. Две комнаты: крошечная спальня в мягких кремовых тонах, с тяжелыми темно-коричневыми портьерами и таким же балдахином над рассчитанной на двоих кроватью, и немногим побольше гостиная, в которой превалировали разные оттенки бордового. Уютная ванная, где даже избалованный постоялец мог найти все, что соответствовало его представлениям о гигиене.

Прежде чем позволить мне расположиться, Ингвар заглянул во все углы, явно играя на публику. Почти полностью забрался под кровать, то ли разыскивая возможного покусителя на мою честь, то ли оценивая чистоту полов. С особой тщательностью проверил запоры на окнах, суровым взглядом посмотрел на балконную дверь, и выражение его лица стало столь угрожающим, что хозяин гостиницы, в присутствии которого все это и происходило, сделал неудачную попытку некоторое время не дышать. Закономерно опасаясь случайно обратить гнев демона на себя.

Я же… хорошо, что так и не откинула капюшон плаща. Иначе своей усмешкой испортила бы всю картину.

У остальных с выдержкой оказалось значительно лучше и они, подыгрывая принцу, хмурились вместе с ним.

Утро, поражая своим коварством, подобралось совершенно незаметно. Казалось, я только, слегка подсушив волосы, опустила голову на подушку, а нахальный солнечный лучик, пробравшийся в комнату сквозь неплотно закрытые шторы, вел себя именно так, как ведут незваные гости — настойчиво требуя к себе внимания, заглядывал под ресницы.

Я недовольно фыркнула и, решив проявить чудеса терпения, перевернулась на другой бок. Уже понимая, что во всем этом есть какая-то неправильность.

Первой мыслью еще не до конца проснувшегося сознания, стало воспоминание о той ночи, которая в результате и привела меня сюда. Аналогия всплыла раньше, чем я попыталась ее обнаружить — там тоже было необоснованное беспокойство.

Вторая мысль — хвост. Но… хвоста не было, а определенная задумчивость присутствовала. Вот тогда-то и пришла мысль третья — перед тем, как лечь спать, шторы я закрывала лично. И никаких щелей, через которые мою спальню могли бы прочертить светлые дорожки, в них точно не было.

Мне достаточно было одной секунды, чтобы я не только открыла глаза, но и, осознав присутствие в моей спальне постороннего, бросила свое тело к туалетному столику, куда вечером сложила свое оружие. Уже понимая, что добраться до него не успеваю.

— Я не советую тебе кричать. — В последний момент мне удалось не попасть в 'объятия' своего противника и, перекатившись через кровать, оказаться у окна. Наблюдая за тем, как лицо того самого незнакомца, который разговаривал в кабинете с графом, кривит язвительное подобие улыбки. — Мы можем покинуть гостиницу тихо, и тогда у твоих спутников появится шанс на дальнейшую жизнь или…

Он чуть склонил голову, намекая на то, что остальную часть фразы я могу додумать и сама.

Могу… и не только эту. Не думаю, что Рауль позволит кому-либо увозить неизвестно куда свою любимую племянницу. Это Азаир вполне мог устроить внеплановую тренировку с моим участием и наблюдать, как я буду напрягать свои умственные и физические способности, выкручиваясь из очередной передряги. Второй же сын моего деда был более мягким, мирным и домашним. До тех пор, пока это не касалось меня.

Что делать… за тех, кого укладываешь спать и рассказываешь сказки на ночь, переживаешь значительно сильнее. По себе знаю: так уж было судьбой уготовано, что младший мой дядя младше меня… на много.

Первый раз я его увидела, когда ему пошел четвертый год. Похожие на золотые нити волосы, желтые глаза, смотрящие на все с таким всепоглощающим любопытством, что не полюбить этот искренний преданный взгляд было просто невозможно. Что я и сделала. Сразу и, похоже, навсегда.

Тогда я задержалась у бабушки на полгода, посчитав, что никакие дела не стоят того, чтобы быть более важными, чем забота об этом чуде.

Я знала, что не смогу всегда быть рядом с ним, но каждый раз, когда очередное щекотливое дело маминого агентства заставляло меня покидать этот мир, делала это со щемящей тоской в сердце. И торопилась вернуться, когда появлялась такая возможность.

Я была при первом обращении Чанрико и, поглаживая его по солнечной шерстке, вместе с ним мурлыкала от удовольствия. Я закатывала глазки от трудно поддающейся опознанию гаммы чувств, когда он впервые встал в стойку, держа в ладошке деревянный меч. Именно мне он по секрету рассказывал о своей первой, детской влюбленности в одну из дочерей кухарки, которая была вдвое старше моего любимого котенка. И именно его письма я перечитывала, сидя у плачущего вместе с дождем окна в своей квартире на Земле, чувствуя, как легче становится на душе.

Так что я очень хорошо понимала, что мог сейчас ощущать Рауль. И… не завидовала стоящему напротив незнакомцу — встреча с разъяренным тигром не самое лучшее времяпровождение. К тому же, безопасным его тоже не назовешь.

— Одеться-то я могу?

Короткую ночную рубашку, едва прикрывавшую ажурные трусики, вряд ли можно было назвать одеждой, в которой приличная девушка могла последовать за мужчиной. Пусть даже и не по собственной воле.

— Не испытывая моего терпения.

Голос моего визави мне не понравился. И не только той брезгливостью, которая в нем звучала. Под презрением, которое он мне демонстрировал, я довольно четко ощущала то, что осталось бы для меня неведомым, не будь я кошкой. И мне оставалось, надевая второй из двух купленных в Рексаре костюмов, лишь корить себя за то, что раньше не заметила очевидного — человек напротив меня был ловцом. И определить это возможно было лишь по своеобразному звучанию голоса, напоминающему растекающуюся в воздухе волну.

Среди магов, такие, как он, были еще большей редкостью, чем анималы в мирах веера. И если ищейки улавливали поставленную метку, находя ее даже на расстоянии нескольких дней пути, то эти могли разыскать любое существо, с которым когда-нибудь сталкивались. И единственным препятствием для них были амулеты, которые сами ловцы и заклинали. Таких в своей жизни я не видела.

Правда, оставался еще один способ. Кардинальный. И если дяде не удастся объяснить незнакомцу, что ему не стоит связываться с моим родом, то этот способ окажется еще и единственным. Потому что очередная встреча с этим человеком не относилась для меня к категории желанных.

— Я готова.

Я произнесла это спокойно. Слишком спокойно, для той ситуации, в которой оказалась. Но в мой притворный страх он вряд ли бы поверил: все ловцы были сильными эмпатами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению