Неотразимый и сексуальный - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Шелвис cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неотразимый и сексуальный | Автор книги - Джилл Шелвис

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Или они отправили наверх пустой лифт, чтобы их обмануть, а сами бросились вверх по лестнице, и тогда Ноа угодил прямиком в ловушку?

Она схватилась за ручку двери и чуть не распахнула ее, однако в последний момент сумела подавить приступ паники. Чем и кому это поможет, если она сейчас выскочит в коридор, где все равно ничего не видно?

Думай!

Алан жил тут какое-то время. Наверняка что-то ел…

Включив фонарик, Бейли отыскала дорогу на кухню, которая тоже поражала внушительными размерами. Осмотрела стены. Никаких картин. Никакого сейфа.

Стоп. Она что-то услышала или ей показалось?

Бейли принялась выдвигать кухонные ящики, один за другим, пока не нашла то, что искала – острый столовый нож. Сжав нож в руке, она быстро обернулась и напрягла слух.

Звук повторился, такой легкий, что она снова гадала – не показалось ли? Бейли сжимала в руке нож будто спасительную соломинку. Вот! Снова этот звук, но она не могла вычислить, откуда конкретно он доносится. Надо прятаться. Она даже начала задыхаться. Скорчилась на полу, прижавшись спиной к шкафу, чтобы сделаться как можно меньше и незаметней. К тому же ее, кажется, не держали ноги. Выключила фонарик. Пошарив за спиной, нашла дверцу шкафа. Пусть только там не будет пауков, взмолилась она, заползая внутрь. Там пахло пылью и…

Бейли чуть не выпрыгнула из кожи, когда железные пальцы вдруг обхватили ее лодыжку и потянули назад, так, что вскоре она уже упиралась в чью-то крепкую грудь. Ее очень бесцеремонно избавили от ножа. Она уже приготовилась принять колющий удар и открыла рот, чтобы закричать, но рот ей закрыли ладонью. Другой рукой человек обнимал ее ягодицы, и она даже не могла пошевелиться.

Бейли видела много фильмов ужасов и знала, что будет дальше. Поэтому вцепилась в эту руку зубами.

– О-о, вот черт!

Ноа!

Он развернул ее лицом к себе.

– Черт вас забери. Я же велел вам спрятаться.

Адреналин кипел в ее крови. Ноа напугал ее до полусмерти – сегодня это как нельзя кстати.

– Я и пряталась! С вами все в порядке? Вы целы? Они до вас не добрались? О господи, вы целы и невредимы, правда? Где они?

Пальцы Ноа снова закрыли ее рот.

– На минуту застряли в лифте. На минуту задержались возле кодового замка. А теперь окажите любезность – прекратите дергаться.

Не дергаться? Нет проблем. Ее спина была прижата к его груди, попа к его…

О, теперь, когда Бейли знала, что это Ноа, она не имела ничего против обнимающих ее рук. Чудесно. Одна рука обхватывала ее чуть выше грудей, другая низко легла на живот, который она незамедлительно попыталась втянуть. Интересно, что он ощущает сквозь ее кардиган?

– Насчет не дергаться – разве я непонятно сказал? – спросил Ноа, напрягая мускулы рук. И Бейли поняла, что извивается всем телом, пытаясь освободиться. И это… оказывает на Ноа заметное воздействие.

Теперь оба стояли неподвижно. Бейли, кажется, едва дышала.

Она почувствовала, как возбужден Ноа.

Он хотел ее. Поверни она сейчас голову, она могла бы поцеловать его.

– Сейчас мы заберем то, зачем сюда приехали, – сказал он ей на ухо почти шепотом. – А потом спустимся назад по лестнице. Тихо.

Как ему удавалось сохранить ясность мысли, учитывая, что его эрекция подпирала ее ягодицы? Вот Бейли, например, вообще не могла ни о чем думать. Только о том, как было бы хорошо уступить. Прямо здесь, в темноте. Два странника в ночи… Ей казалось, что Ноа может дать ей все то, чего она была лишена в жизни. Унять ту боль и напряжение, что нарастали в ней.

– Без шума, – напомнил он. Забрал у Бейли ручку-фонарь и быстро осмотрел помещение. За окном кухни ночь казалась угольно-черной. Луны не было, лишь туманная дымка окутывала почти все небо, скрывая звезды. А здесь, внутри, все казалось таким… до смущения интимным.

Обойдя кухню, Ноа снова встал возле нее. Бейли чувствовала жар его тела каждой клеточкой своего замерзшего существа. Было бы лучше, если бы Ноа подошел еще ближе.

– Ваш ход, – сказал он.

Бейли облизнула внезапно пересохшие губы, наблюдая, как его взгляд впитал в себя это движение.

– Я… Я не знаю, что делать.

Он смотрел на нее с пристальным вниманием, и ей стало не по себе. Два чувства боролись в ней: страх перед этим волевым, решительным мужчиной и бесконечная благодарность за его почти отеческую заботу. Отеческую?..

– Я не могу найти то, за чем сюда приехала.

– Бейли…

И вдруг в другой комнате отворилась дверь – отворилась с жутким, громким щелчком. Почему-то Ноа не сильно удивился.

Бейли дрожала. Не просто дрожала, а тряслась всем телом, отчего клацали ее прекрасные зубки. Он погладил ее плечо ладонью. Даже сквозь кардиган плечо казалось холодным, словно ледышка. Ноа нахмурился. Да, в его объятиях она казалась мягкой и податливой! Она прижималась к нему округлыми бедрами, грудью, ее сладкий аромат щекотал его ноздри. Но, похоже, она была в состоянии шока. Плохо.

– Не двигайтесь, – сказал он. – Я сейчас вернусь.

Но Бейли вцепилась в него изо всех сил.

– Нет! – И вдруг поджала губы и покачала головой, отчего ее волосы полоснули Ноа по лицу: – Нет ничего.

Ничего – вот, значит, как. Она цеплялась за соломинку, при этом отчаянно пытаясь казаться сильной. Это хорошо. Им понадобятся все ее силы, физические и моральные, да плюс его ум, чтобы выбраться из этой передряги, а ведь он до сих пор так и не понял, что, собственно, происходит. Ноа осторожно стиснул ее плечо, пытаясь дать знак – я вернусь! Она кивнула, но не отпустила его. Ноа погладил ее пальцы, не отпускавшие его рубашку.

– Хорошо, – шепнула она. Но прошла еще добрая секунда, прежде чем Бейли разжала руки.

Он сказал себе, что все это ради нее, и бесшумно переместился к двойным дверям кухни. Что им нужно, так это время, а с временем-то был напряг. Массивные медные ручки двери казались претенциозными и, на взгляд Ноа, на редкость безвкусными. Зато они отлично годились для того, чтобы просунуть сквозь них нож и заблокировать дверь так, что ее было не открыть. Разумеется, против грубой силы дверь не устоит, но это даст им выигрыш – несколько секунд, которые им так отчаянно нужны.

Надо надеяться, они их получат.

По какой-то причине за роскошной красоткой миссис Синклер, как выяснилось, гонятся четверо громил с самыми жестокими намерениями. Пока еще они не дышат им в затылок, зато обладают бульдожьей настойчивостью. Внизу двое головорезов караулят выходы. Двое других высадились из лифта и теперь затаились в пентхаусе. И можно не сомневаться – вооружены парни до зубов.

Ясно, что Бейли ищет «кое-что» исключительно ценное. Ноа смело поставил бы на то, что тут замешаны деньги. Мешки денег. И его весьма тревожило отчаяние, с которым Бейли бросилась на их поиски!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению