Роза для короля - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Белякова cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роза для короля | Автор книги - Евгения Белякова

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

Вспышка была столь яркой, что Тео невольно прикрыла глаза. Но она была готова к удару – и Дерек тоже. Молнии, прорезавшие воздух, сверкнули и, ударив прямо перед ними, погасли.

«Рано», – подумала магичка, – «Он нервничает…».

Они скакали, не обращая внимания ни на что. Рыцари, предупрежденные королем, накинули на глаза лошадям плащи.

– Ближе! – крикнула Тео.

Расстояние до противника неуклонно сокращалось. Последовало еще несколько вспышек, и ни одна из них не достигла цели, растворяясь каждый раз ярдов за десять до наступающего отряда. Когда до врагов оставалось совсем немного, Тео выхватила меч из ножен и высоко подняла его над головой – лишь на секунду позднее короля.

Дальше все смешалось. Она рубила налево и направо, прикрывая Дориана справа. Первые ряды лионцев они просто смяли, бешеный темп скачки замедлился, но они продвигались вперед, неуклонно, безжалостно.

А Роза сияла все ярче.

Окружающий мир сузился до небольшого клочка впереди и сбоку – мельтешение, чьи-то лица; взмах, удар, еще один, еще и еще… Тео не переставала искать Лионеля – и глазами, и магическим зрением. Впереди, на возвышении, затрепетали знамена: самозваный лионский принц находился неподалеку.

– Давай! – Тео крикнула, даже понимая, что Дориан ее не услышит; но он и сам прекрасно знал, что ему делать. Роза чувствовала присутствие артефакта, противоположного ей по сути своей и тянула его вперед.

Теперь главное было – прикрывать спину короля.

Противники пока то ли растерялись под напором отряда рыцарей, то ли были ошарашены их самоуверенностью… либо же сами рассчитывали, что Копье сделало их непобедимыми – в любом случае, они медлили с ответным ударом, лишь отбиваясь.

Конь Дориана захрипел и рванулся вперед, ощутив уколы шпор на боках. Тео успела увидеть Лионеля – он сидел верхом, в полном доспехе, лицо его скрывало опущенное забрало. А в руке было Копье, на острие которого извивались миниатюрные молнии. Он поднял оружие…

Сверкнуло синим, теперь настолько нестерпимо, что на несколько секунд Тео будто ослепла. Раздался грохот, от которого заложило уши и сильнейший порыв ветра заставил всадников остановиться, а тех, кто был ближе всего к артефактам и вовсе упасть.

Проморгавшись, Тео увидела, что впереди, как раз там, где находился Лионель, снег был сметен с земли, и она обнажилась до пожухлой травы. Тут и там лежали воины – некоторые неподвижно, другие же трясли головами. Лионеля не было видно, Кендрика – тоже, лишь конь принца лежал на земле недвижимо, и шкура его дымилась. Дориан же каким-то образом удержался в седле – конь его стоял, опустив голову, а сам король смотрел на землю, где лежали две половинки Копья.

– Назад! – скомандовала Тео, но Дориан молчал, и его рыцари замешкались, ожидая приказа от короля, но не от его оруженосца. Тео направила коня к королю; подъехав, дернула его за локоть. Он посмотрел на нее широко открытыми глазами, медленно повернув голову – будто не совсем понимал, где находится.

– Ваше Величество! Назад!

Дориан неуверенно кивнул.

Эта минутная задержка позволила противнику прийти в себя. Посмотрев назад, Тео увидела, как смыкаются ряды воинов, отрезая путь к вердлендскому войску. Раздались крики, команды… Тео до боли сжала рукоять меча…


– А скажите, Вы будете применять магию там, на равнине, когда будет битва?

– Нет, Гринни.

– Даже, если…

– Ни при каких условиях. Нельзя допустить, чтобы столько людей увидело, что на нашей стороне магия. Дар Богов – да. И еще… победа должна достаться воинам, королю, она должна быть добыта доблестью и мечом… Цена ее упадет, если вмешается магия.


Дориан пришел в себя и повторил приказ отступать. Но было поздно – проход, что они прорубили себе в живой стене, уже закрылся, на место павших стали другие воины. Королевские рыцари окружили Дориана, намереваясь сражаться до конца. Тео, поскольку была ближе всех к королю, оказалась в сравнительной безопасности, но Дерек находился на переднем краю отряда. На несколько секунд повисла тишина… Был слышен шум основной битвы – там столкнулись вердлендцы и лионцы, но слишком далеко, чтобы кто-то мог прийти на помощь королю: его отряд оказался практически в самом центре вражеской армии.

«Древо, защити нас», – подумала Тео.

Отвечая Гринеру на его вопрос о применении магии, Тео покривила душой. Если все пойдет совсем плохо…

Лионцы кинулись на них.


Гринер спрятался в лесу неподалеку от отрядов Боклэра и Майоля, ровно настолько, чтобы его не заметили, но он видел их и без помех мог наблюдать, как приказала ему Тео.

Пятьдесят всадников и отряд пехоты расположились на возвышенности, поросшей густым лесом, так что заметить их со стороны равнин было трудно. К тому же они старались не подходить к краю леса – туда выехали лишь граф, барон и несколько командиров.

Гринер подумал, что никто не осудит его, если он будет следить и за резервом, и за основной битвой… Он стал, прислонившись к дереву, вполоборота к объединенным отрядам Майоля и Боклэра и, обратившись к магическому зрению, вгляделся в равнину впереди…


Граф Майоль встревожено подался вперед в седле.

– Они врезались во вражеское войско, как таран… И, похоже, продвигаются вперед.

– Вижу, – коротко ответил Боклэр, на самом деле смотревший не на сражение, а на свои руки, скрещенные на луке седла.

– А вспышка! Вы видели вспышку?

– Видел.

– Древо охрани, первый удар этого проклятого Копья… на секунду я подумал, что король погибнет. О Боги! Только что эти молнии уничтожили не менее полусотни наших воинов, когда те подошли!

Граф посмотрел на Боклэра, который, похоже, не выказывал ни нетерпения, ни ужаса, ни даже любопытства. Слегка сгорбился и отвернулся, задумавшись. Граф смотрел на то, как королевский отряд прорубался к предводителю вражеского войска, а в голове вертелись неприятные мысли.

– Они почти добрались. – Не выдержав молчания, граф заговорил прерывисто, и голос его выдавал волнение. – Надо готовиться…

– Его Величество ясно указал, что выступать надо только в том случае, если он с помощью Розы… – барон сделал паузу, – … победит Копье.

– Это произойдет с минуты на минуту, Боклэр, – возразил граф.

– Все под ветвями Древа, – ровно ответил барон, не двигаясь с места.

Далеко перед ними, в самом сердце огромного войска лионцев, засиял словно бы белый цветок, состоящий из света.

Майоль развернул коня, готовясь отъехать назад. Барон поймал его коня за уздцы и спокойно проговорил:

– Еще не время.

– Но Роза… Вы видели…

– Мы не знаем, была ли это Роза или еще один удар Копья. К тому же… возможно, это вражеское орудие поразило Его Величество Дориана…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению