Роза для короля - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Белякова cтр.№ 121

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роза для короля | Автор книги - Евгения Белякова

Cтраница 121
читать онлайн книги бесплатно

Тео рубила и колола, стараясь удержаться на ногах – упасть означало умереть. Магия могла излечить одну рану, может, две… но в таком хаосе о концентрации и речи быть не могло, и магичке оставалось лишь вертеться, бить, уворачиваться и снова бить. Дыхание постепенно начало сбиваться.

Но тут сбоку раздался клич: «Вердленд! Король и Роза!». В ряды нападавших врезался конный отряд Майоля. Лионцы смешались, а оставшийся в живых десяток рыцарей, защищавших короля, с новыми силами набросился на врага.

«Спасибо, Гринер», – подумала Тео. Почему-то она знала, что ее ученик каким-то образом связан с тем, что резерв все же пришел.

Получив минутную передышку, магичка огляделась. И поняла, что все не так уж лучезарно, как ей представлялось на первый взгляд. Пехота Боклэра осталась на берегу. Люди барона отсекли лионцев, спешащих на подмогу своим, но вместе с тем подставили спину воинам вражеской армии, что сейчас по команде одного из лионских командиров отходили назад. Либо Боклэр оказался полным идиотом, либо… Тут Тео заметила пресловутого барона, скачущего к королевскому отряду. Он резко осадил коня и крикнул:

– Ваше Величество! Подмога пришла!

Дориан, едва державшийся на ногах, помотал головой. Он оперся на стоящего рядом Дерека и сдавленно прохрипел:

– Почему Ваши люди на берегу?!

– Сейчас самое время напасть на лионцев сзади, Ваше Величество!

Спешившийся Майоль подбежал к королю и, сняв флягу с пояса, протянул ему. Дориан благодарно кивнул и отпил, вернул флягу графу.

– Прикажите им отойти и соединиться с нашим отрядом, – скомандовал он. – Что там с основным боем?

Боклэр, уже собиравшийся что-то сказать явно поперек короля, удивленно запнулся и развел руками. Майоль отчеканил:

– Мы побеждаем.

Дориан посмотрел на Тео. Та поняла его невысказанную мысль: «Роза». Она чуть качнула подбородком, подтверждая выбор короля.

– Мы объединим наши силы и ударим с фланга! Все за мной!

Обретя командующего, на груди которого сияла Роза, даря всем решимость и уверенность в победе, резервные отряды, ведомые королем, смели замешкавшихся на берегу лионцев. Дориану подвели коня. Дар Создателя осветил его лицо, когда он простер вперед меч и крикнул:

– За Вердленд!

– За короля и Розу! – выкрикнули воины, бросаясь вперед.

Глава 18

«Все хорошо, все просто замечательно», – твердила себе Тео, пробираясь между деревьев. Тут и там лежали мертвые тела, кровь превратила снег в алую грязь, но Тео, даже натыкаясь на трупы, бормотала под нос: «Все хорошо».

Пошел мелкий, густой снег.

Правый фланг Лионеля сумел оттеснить отряды Верендарта и Тьерри почти к самому лагерю вердлендцев. Но в решающий момент появился король, и удача повернулась к Вердленду лицом. Остатки войск Лионеля отошли к своим прежним позициям, изрядно потрепанные.

Потери вердлендского войска были велики, но по сравнению с лионским – они еще легко отделались. Треть армии осталась лежать на равнинах Эльды. Но остальные праздновали победу, в том числе и все дворяне, кроме графа Майоля. Он погиб после сражения у озера. Солдаты поговаривали, что перед смертью ему явился призрак его отца, что явилось знаком скорой кончины графа. Его нашли уже мертвым, с кинжалом в груди.

Осталось только собрать отряды и выдвинуть его навстречу неприятелю, не дав ему опомниться; неважно, что люди устали сверх меры, вражеские войска тоже растеряны и измотаны. Самое время разгромить их. От войска Лионеля не должно остаться ничего.

Все могло бы быть гораздо хуже, однако, в этот день судьба явно благоволила Вердленду.

«Тогда почему такое ощущение, что все плохо?»

Вернувшись в лагерь, Тео успела только найти Гринера в палатке лекарей, где он смешивал мази, заставляя окружающих удивленно перешептываться, разглядывая оруженосца, которая внезапно увлекся медициной. Магичка не стала упрекать его – и устала, как собака, и понимала, что парень забыл о своей легенде… Да и не повод это был сидеть сложа руки. Она отвела его за палатку, коротко обняла и потрепала по плечу. На невысказанный вопрос в его глазах ответила, что потери большие, но они победили… отправила обратно.

К Тео подбежал адъютант. Соответствующей повязки на плече у него, правда, не было, но магичка узнала его по выражению лица. Радостному и сосредоточенному.

– Граф Тьерри повелел Вам передать, что все в лагере!

Вообще это являлось скорее докладом, чем повелением, но кто такая эта безродная женщина из отряда разведки, чтобы дворянин перед ней отчитывался? Тео не хотела тратить драгоценное время на объяснения. Пусть уж так. Она кивнула, притянула к себе молодого человека и гаркнула в ухо, стараясь перекричать завывания ветра:

– Доложите королю, чтобы он не отходил от своего шатра!

Тоже мало похоже на просьбу. Адъютант убежал, никак не выразив свое удивление.

«Гринер», – позвала она мысленно, – «оставь склянки, приглядывай за Дорианом, не отходи от него ни на шаг и следи, чтобы он все время был в окружении вооруженных людей». Подумав, она поправилась: «Своих вооруженных людей».

«Графов?», – уточнил Гринер.

«Да. И прикрой его куполом»

«А Вы куда?»

«Найду Кендрика»

Тео сжала зубы так, что челюсть заболела и направилась к своей палатке в дальней части лагеря, где оставила сумку с хрустальным шаром.


Дориан, сняв шлем, жадно пил горячий травяной отвар, смешанный с вином. Гринер с видом малозначительным, но говорящим: «И не пытайтесь отцепить меня от короля, мое второе имя – Клещ!» стоял у него за спиной, вдыхая бодрящий запах питья.

В главном шатре собрались почти все дворяне, из тех, кто выступил вместе с королем. Они благоговейно смотрели на Дориана… вернее, на белую Розу, висящую на цепочке поверх его доспеха. Хотя… Не все. Лица некоторых были для Гринера закрытой книгой. И еще в шатре не было баронов Мервульфа и Боклэра – но они, знал Гринер, руководят разведкой, укрепляют лагерь и организовывают патрули вокруг. Победа победой, но история знает случаи, когда в самом конце все переворачивалось с ног на голову.

Погруженный в раздумья о странностях судьбы, Гринер упустил, когда король отослал большую часть дворян – собирать людей. Дориан отдал юноше кубок – там еще оставалось немало питья, и Гринер благодарно улыбнулся.

– Падуа, Келмворт и Смерриль, возьмите своих людей и приготовьтесь выстроиться по левому флангу, когда мы выедем холм. Я буду в центре. Со мной – графы Огги, Тьерри и Недвиг.

– Ваше Величество… – медовым тоном обратился к королю барон Келмворт. Сладость в голосе получалась у медведеподобного барона плохо, и Гринер напрягся. – Вернее было бы поставить в середине мою конницу. Ровный склон…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению