"У полковника Деева защитное качество молодых -
преувеличенная до хвастовства честь мундира", - подумал он мельком и,
почему-то легко простив эту наивную, не лукавую слабость, уже никак не
предполагавший вновь услышать о той неудачной разведке, посланной в поиск
прошлой ночью, спросил не без удивления:
– Каким образом "языка" доставили сюда
артиллеристы? Какие? Кто?
– Артиллеристы с южного берега, те, что на прямой
наводке. Пришли на энпэ, можно сказать, из окружения. - Деев глядел поверх
лампы на Бессонова пронизанными светом, торжествующими глазами в соломенных,
веселых, как летние солнечные лучики, ресницах.
– Где эти артиллеристы?
– Ушли обратно на батарею. Кстати, немец подтвердил,
товарищ командующий…
– Что подтвердил?
– Вчера введена в бой свежая танковая дивизия.
– Посмотрим, что за "язык"… Запоздалый,
правда. Но так или иначе - "язык".
Бессонов подобрал ногу под столом, чтобы удобнее было
встать, оперся на палочку, чувствуя колющие мурашки в голени. Несколько
мгновений он послушал позывные радиста: "Антенна!.. Антенна!" - и,
накинув на плечи поданный Божичко полушубок, захромал к двери, распахнутой
полковником Деевым.
Глава 25
Пленный немец сидел перед столом начальника разведки;
длинная, подбитая мехом, с меховыми отворотами шинель, на коленях
перебинтованная кисть левой руки; костяного оттенка, отечные одутловатые щеки с
сизо-темными пятнами; далеко посаженные от переносицы, гноящиеся в уголках
глаза; сидел в позе безразличия ко всему, на опущенной голове свалявшиеся
волосы прикрывали пятачок лысины. По команде переводчика встав при появлении в
блиндаже Бессонова, найдя на его петлицах знаки различия, немец чуть вскинул
тяжелый щетинистый подбородок, выжал из себя скомканные звуки, и Бессонову
перевели:
– Рад, что его будет допрашивать русский генерал.
Просит об одном - или госпиталь, или расстрел. После тех мучений, которые он
перенес, ему ничего не страшно.
– Пусть сядет, - сказал Бессонов. - Ему ничего не
угрожает. Война для него кончилась. Будет отправлен в госпиталь. Для
военнопленных.
– Майор Эрих Диц, офицер связи штаба шестой танковой
дивизии, пятьдесят седьмого танкового корпуса, - доложил начальник разведки
дивизии подполковник Курышев.
В течение этих суток, переволновавшись за судьбу дивизионной
разведки, не вернувшейся из поиска, Курышев, всегда сдержанный, припустил огня
в двух керосиновых лампах, скрупулезно, как человек, знающий свою нелегкую,
нервную, многоопасную на войне службу, заглянул в развернутую на столике
тетрадку с пометками, по-видимому, начатого до прихода Бессонова допроса.
Потом, устало и педантично читая из тетрадки, пояснил командующему, что майор
Диц из Дюссельдорфа, сорока двух лет, награжден Железным крестом второй степени
за бои под Москвой, член нацистской партии с тридцать девятого года, и добавил
пониженным голосом, что, согласно этим данным, калач, надо думать, тертый, взят
был вчера на рассвете разведчиками прямо из машины на шоссе, когда возвращался
с поручением из штаба корпуса в штаб дивизии.
Подробным объяснением Курышев упреждающе подсказывал
командующему, что при допросе следовало бы иметь в виду возможность
дезинформации, однако Бессонов, казалось оставив без внимания со значением
подчеркнутые детали из биографии пленного, в задумчивости походил, разминая
ногу, по блиндажу, на ходу обратился к переводчику - розовощекому капитану:
– Он показал, что шестая дивизия вчера введена в бой?
– Нет, товарищ командующий. По его словам, вчера
вступила в бой семнадцатая танковая дивизия. Из резерва группы армий
"Дон".
Стало тихо. Пахло в блиндаже каким-то лекарством, холодным
ворсом чужой шинели, чужим потом; пламя бурлило в раскрытой дверце печки, по ее
накаленному железу пробегали вишневые искорки. Молоденький капитан-переводчик,
кричаще выделяясь здесь выспавшимися, бойкими, ловящими глазами, сверх
необходимости подтянутый, с вымытым одеколоном, целлулоидным подворотничком,
сверкавшим на шее при поворотах головы то в сторону Бессонова, то в сторону
немца, до ушей зарделся оттого, наверно, что Бессонов томительно долго не
задавал никаких вопросов, только скрипел в тишине палочкой, прихрамывая по
блиндажу, в накинутом на плечи полушубке, изредка взглядывая на немца сквозь
опухлые красноватые веки.
"Так что это за немец? Из кадровых? Воевал под Москвой?
Начал с сорок первого…".
А немец по-прежнему не менял выбранной позы: безучастный ко
всему, потухший взор мертво впаян в угол блиндажа, правая рука в неснятой
меховой перчатке поддерживала свежеперебинтованную кисть левой руки; он еще
стремился сохранить достойный вид обезоруженного, попавшего в плен и тем не
менее совершенно равнодушного к своей судьбе немецкого офицера, каким должны
были представлять его русские; но то, как он трепетно и глубоко хватал
расширявшимися ноздрями воздух, безошибочно говорило Бессонову, к чему
приготовил себя немец.
С сорок первого года одно и то же чувство неудовлетворенного
и тайного интереса испытывал Бессонов при случайном или не случайном допросе
пленных. Кроме желания узнать необходимое, что важно было ему узнать, в тех или
иных деталях, о намечающихся действиях чужой армии, против которой он более
года воевал, каждый раз появлялось особо острое желание уточнить и всецело
познать истину, умонастроение той, враждебной стороны: кто же вы такие, немцы,
захватившие почти всю Европу, ведущие бои в Африке и начавшие войну против нас?
Что скажет и что думает в данную минуту этот физически сильный, плотный в теле
майор с обмороженной рукой, обмороженными щеками, взятый прошлой ночью из
штабной машины?
Но, удерживаясь задать вопрос, что думает немецкий майор о
прошлых боях под Москвой и о нынешних боях под Сталинградом, Бессонов спросил:
– Когда шестая танковая дивизия прибыла в состав группы
армий "Дон" под Сталинград? Откуда прибыла?
Краснощекий капитан бойко перевел.
Немец с неизбывным равнодушием стал отвечать, скупо роняя
слова, снизу поддерживая меховой перчаткой перебинтованную кисть, а
капитан-переводчик беспричинно счастливо улыбнулся Бессонову, начал переводить
с видимым удовольствием от прекрасно понятого ответа пленного:
– Полторы недели назад дивизия из Франции прибыла в
Котельниково. Нас не повезли через Париж, а направили кружным путем. В Берлине
остановки не было. В Барановичах мы почувствовали, что близко ваши партизаны, -
вагоны и локомотивы валялись под откосом. Нигде не было нормального света.
Электростанции не работали. Брянск утопал в снегах. Проехали через Курск и
Белгород, потом начались степи. Бескрайние дикие степи. Мы догадывались, что
едем под Сталинград.
– Из Франции? - переспросил Бессонов.