Право первой ночи - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Архарова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право первой ночи | Автор книги - Юлия Архарова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Я густо покраснела. Больше всего хотелось возмутиться и сказать, что обойдусь без платьев Эллины, но пришлось наступить на горло собственной гордости и промолчать. Новая одежда мне необходима. Арестантское платье, выданное женой мага несколько дней назад, не годилось теперь даже на половую тряпку.

— А где Элли и все остальные? — спросил Ферт.

— В трюме. Перевязывают и успокаивают беженцев.

Виконт, ухватившись за край откидного столика, попытался встать. Столик протестующе заскрипел. Тут корабль в очередной раз качнуло, и мужчина тяжело опустился на крышку сундука.

— Шей, отдыхай, на тебе лица нет, — сказал маг.

— На себя посмотри, — отмахнулся Ферт.

— Толку от тебя внизу все равно не будет. Лишь под ногами будешь путаться, — позволил себе слабую улыбку мастер Райт. — Алана — другое дело. Проверю заодно, чему ее учили.

Дэниел ушел, прихватив с собой лекарский короб. Шейран, придерживаясь за столик, поднялся на ноги, а затем не без труда забрался на верхнюю койку. И почти сразу затих.

А я вновь почувствовала себя виноватой.

На ногах Шейран был по меньшей мере сутки, а то и все двое, учитывая мой безумный побег и последовавшие затем поиски по Грейдену. Потом путешествие по катакомбам в тюрьму Тайной канцелярии, стычка с охранниками, бегство по подземному лабиринту, борьба с водной стихией. В подземном зале я немного поспала, но Шейран вряд ли сомкнул глаза. А затем еще и вынес меня к морю на руках.

Виконт — крепкий мужчина, не думаю, что его выносливости наступил предел, Ферт бы мог продержаться и дольше. Но, оказавшись в безопасности, Шейран отпустил вожжи. Сознательно. Потому что если работать с такой отдачей и дальше, на восстановление потребуется больше времени.

Дверь без стука распахнулась, и в комнату вошел парнишка лет двенадцати. Водрузил на столик кувшин с водой. На койку рядом со мной поставил небольшую корзинку, прикрытую тряпицей. Так и не сказав ни слова, парень вышел из каюты, закрыв за собой дверь.

В корзинке нашлись два стакана и нехитрая снедь: пара подсохших лепешек, несколько кусков сыра, кольцо колбасы и четыре яблока. При виде такого изобилия рот у меня тут же наполнился слюной.

— Есть будешь? — спросила я Шейрана.

Виконт свесился с койки, рассматривая содержимое корзины.

— От стакана воды не откажусь. От еды тоже.

Я налила воды и протянула Ферту. Виконт тут же припал к стакану, который я держала в руках.

Большую часть содержимого корзинки забрал Ферт, предупредив, что мне после вынужденной голодовки наедаться не стоит. Словно в ответ на столь наглое утверждение желудок протестующе заурчал, но спорить с виконтом я не стала — знала, чем чревато в моем случае переедание. Довольствовалась половиной лепешки, парой кусков сыра и двумя яблоками. Утолить первый голод этого вполне хватило. Да и вообще, я маленькая и мне много еды не надо. Шейран же, похоже, так и остался голодным.

Платьев в сундуке и правда нашлось два. Первое — с глубоким декольте, изумрудно-зеленое, украшенное изящной вышивкой, я не без сожаления отложила в сторону. Соскучилась я по красивым платьям, да и зеленый цвет мне всегда шел. Вот только декольте… учитывая нашу с Эллиной разницу в росте и объеме груди, вырез мне будет до пупа. Да и не подходил этот наряд для того, чтобы разгуливать по трюму корабля.

Второе платье оказалось проще и скромнее. Тонкая шерсть серо-голубого цвета. Скромный квадратный вырез. Из украшений лишь ряд мелких жемчужных пуговиц. Хотя я не могла не отметить, фасон не лишен некой изящности. На жене мага это простое на первый взгляд платье должно смотреться мило, на мне же опять будет как на корове седло.

Поднялась на ноги и задумчиво окинула взглядом каюту. Спрятаться тут негде. А перед Шейраном, пусть и спящим, переодеваться не хотелось. Да и спит ли он? Глаза закрыты, складки на лбу разгладились. Само лицо усталое и одновременно какое-то умиротворенное.

Невольно мне захотелось прикоснуться к мужчине. Убрать прядку смоляных волос, которая упала на лоб виконта, укрыть Шейрана одеялом, будто невзначай провести пальцами по щеке. Пришлось сцепить руки в замок и спрятать за спину. Дьявол, укуси меня за пятку, о чем я только думаю! Мне нельзя оставаться с Фертом наедине, особенно в таком маленьком пространстве.

— Шейран, отвернись, пожалуйста, — попросила я. — Мне надо переодеться.

Мужчина приоткрыл один глаз. Растянул губы в усмешке:

— Ты все еще меня стесняешься?

К щекам прилила краска. А ведь и правда, он меня видел. В мокром платье в катакомбах, в тонкой белой сорочке, когда я купалась в озере.

— Да… — выдохнула я. — Пожалуйста.

— Как скажешь, — сказал Ферт, отворачиваясь к стенке.

— И обещай не подсматривать!

— Эх, велик соблазн… Но так уж и быть, обещаю, — услышала я насмешливый голос мужчины.

— Было бы на что смотреть, — фыркнула я.

— А вот это уже позволь мне решать, — неожиданно серьезно отозвался виконт.

Раздеваться в присутствии Шейрана не хотелось, но выбора не было — корабль и в обычных условиях не то место, где можно рассчитывать на уединение. Сейчас же он и вовсе переполнен людьми.

Оставалось надеяться, что Ферт слово сдержит. Дворянин он или кто?

Быстро скинула одежду. Затем смочила в воде тряпицу и обтерла тело, убирая с кожи морскую соль.

Оторвала с рукава старого платья пуговицу, на которую на пляже наложила заговор. Нитку с бусиной обмотала вокруг руки чуть выше локтя. Дэниел пока не спрашивал меня про магию, видимо, не верил, что спустя столько дней дар мог ко мне вернуться. Но это не значит, что мастер Райт не решит поинтересоваться этим вопросом через час или через день.

В платье Эллины я ожидаемо утонула. Рукава пришлось подвернуть, подол и вовсе с одной стороны подоткнуть за пояс, в противном случае я не смогла бы сделать и шага. Скромный для жены мага вырез в моем случае оказался весьма откровенным.

Запасной обуви у Эллины не нашлось. Так что придется мне и дальше разгуливать по кораблю босиком.

— Мне можно поворачиваться или как? — спросил Ферт, когда я заплетала волосы в косу.

— А я так надеялась, что ты заснул, — проворчала я.

— Заснешь с тобой, как же… Кхм… Алана, у тебя поразительный талант.

От взгляда, которым меня окинул Ферт, стало не по себе. Я вновь почувствовала, что краснею.

— Какой же?

— Даже в скромном платье Элли ты выглядишь так, что выпускать из каюты мне тебя совершенно не хочется.

— Шейран, ты обещал…

— Боюсь, что у матросов не такая железная выдержка, как у меня.

— Хочешь сказать, я опять похожа на гулящую девицу?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию