– Ладно. Я тоже извиняюсь. – Эмма заметно смягчилась. – Ты прав. День сегодня будет трудным.
* * *
Едва они вышли из кофейни, как Эмма заметила Эрика. На другой стороне улицы с фотоаппаратом на груди. Но в этот момент его внимание что-то отвлекло, и она воспользовалась представившимся шансом.
– Эмма! – крикнул Стюарт, когда она метнулась через дорогу. – Что с тобой?
Эмма добралась до Эрика, прежде чем тот успел отреагировать, и ухватила за воротник рубашки отточенным каратистским движением.
– Эй! – Он напоминал рыбу на крючке. – Отпустите меня!
– Что ты здесь делаешь? – спросила девушка, крепко его держа. Два пешехода нервно посмотрели на нее, проходя мимо, но большинство и ухом не повело, привыкнув к тому, что на лондонских улицах чего только не увидишь.
– Я… я… – залепетал Эрик.
– Это он? – к ним подошел Стюарт.
Эмма кивнула.
– Что ты себе позволяешь? – зло спросил Харрис у насмерть перепуганного Эрика. – Зачем за нами следишь?
Эрик замотал головой.
– Ты лжешь, – прорычал Стюарт. – Вчера вечером ты звонил Эмме в квартиру?
– Я не знаю, о чем вы говорите, – запротестовал Эрик. – Пожалуйста, отпустите меня!
– Сначала я у тебя кое-что возьму, – и Стюарт сорвал фотоаппарат с шеи Эрика.
– Эй, отдайте, – закричал папарацци, попытавшись схватить фотоаппарат. – Он очень дорогой! Осторожнее с ним…
Эмма посмотрела на Стюарта, который возился с фотоаппаратом.
– Стюарт…
– Все нормально. – Он прокрутил пленку назад, потом откинул крышку и достал кассету. – Вот она. Держи. – Он протянул фотоаппарат Эрику.
– Отпустите меня, – простонал тот.
Эмма разжала руки и только тут поняла, что Эрик плачет. Ее это просто потрясло. Она смутилась.
– Если я еще раз увижу, что ты следишь за нею, клянусь, я тебя убью. – Стюарт наставил палец на Эрика.
Тот повернулся и убежал.
* * *
– Просмотри их первым, – попросила Эмма, когда они зашли в фотосалон, чтобы забрать фотографии, часом раньше оставив пленку на проявку и печать.
– Ты этого хочешь? – спросил Стюарт.
– Если ты не возражаешь.
Они отдали квитанцию кассирше и получили конверт с фотографиями и пленкой. Стюарт достал фотографии, только когда они вышли на улицу. Эмма наблюдала, как он просматривает их одну за одной, но его лицо оставалось бесстрастным.
– Эти фотографии здесь? – спросила Эмма. – Прошлого вечера?
– Я думаю, нам лучше обратиться в полицию, – ответил Стюарт. – Немедленно.
Глава 43
– Боитесь летать? – спросила женщина шестидесяти с небольшим лет и доброй улыбкой, повернувшись к молодому человеку, который сидел рядом.
– Это сразу бросается в глаза? – удивился Уилл.
– Вы так схватились за подлокотники, – она указала на побелевшие костяшки его пальцев, – будто боитесь, что умрете, если отпустите руки.
– Обычно у меня проблем нет, – ответил Холден, печально улыбнувшись. Попытался разжать руки, но не получилось. – Туда долетел нормально. А теперь могу думать только о том, как высоко мы летим. И если я перестану концентрироваться на самолете, который так высоко, мы рухнем в океан. Я понимаю, это звучит глупо, – смущенно добавил он.
– Не скажите, – возразила она. – Мой муж ужасно боялся летать. Но его это особо не тревожило, потому что он никуда не летал. А потом наш сын эмигрировал в Канаду, и ему не осталось ничего другого, как летать.
– И как он сумел преодолеть страх?
– Я купила одну из этих книжек по самосовершенствованию. В ней говорилось, что страх возникает из-за потери контроля. Человек всегда хочет контролировать ситуацию, но все контролировать не в его силах, отсюда и реакция страха. Поэтому первый шаг – признать, что все контролировать невозможно. И тебе не надо сосредоточиваться на двигателях, или крыльях, или высоте полета. Надо просто расслабиться и положиться на пилота, который знает, что и когда надо делать.
– Логика в этом есть, – кивнул Уилл, признавая, что совет дельный. Повернув голову, решился глянуть в иллюминатор на Атлантический океан. Но вновь его разум попытался удерживать самолет от падения. Холден закрыл глаза в попытке успокоиться.
– Другой способ – тактика отвлечения, – продолжила женщина, видя, что Уиллу по-прежнему не по себе. – Вы не заметили, что ваша хватка ослабла, когда вы разговаривали со мной?
– Если честно, то нет. Но я готов попробовать всё.
– Хорошо. Давайте еще поговорим. Вы впервые побывали в Канаде?
– Да. – Уилл отвернулся от окна. – Давно хотел слетать туда. Мой друг живет в Торонто и несколько раз приглашал меня в гости.
– И вы хорошо провели время?
– С одной стороны – да, с другой – я пробыл там лишь несколько дней.
– Почему?
– Надо уладить кое-какие домашние проблемы.
– Это неправильно – улетать так далеко лишь на несколько дней.
– Ничего не могу поделать. Мне обязательно надо вернуться.
– Наверное, дело важное…
– Да, – кивнул он. – А почему вы летали в Канаду? Повидаться с сыном?
– Ладно. – От женщины не укрылось, как резко он перевел разговор на другую тему. – Давайте поговорим обо мне. Я полетела в Канаду, чтобы повидаться с моей новой внучкой.
– Это приятный повод.
– Да, очень приятный! Она – красотка. У Алекса – это мой сын – прекрасная семья. Я лишь сожалею, что мой муж умер и не увидел девочку.
– Примите мои соболезнования.
– Все нормально. – Женщина улыбнулась. – Его, возможно, нет рядом, но я все равно чувствую его любовь. Я люблю его ничуть не меньше, чем прежде, и знаю, что он любит меня.
– Это здо́рово – чувствовать такую близость к человеку, даже когда он ушел.
– А разве с теми, кого любишь, может быть иначе? – удивилась женщина. – Если их нет перед глазами, это не означает, что все связи потеряны.
– Хотелось бы мне вам поверить, – вздохнул Уилл. – Моя мама несколько лет как умерла. Но я ничего такого не чувствую. Она умерла – и всё.
– А те ваши любимые люди, кто жив?
– С отцом мы не очень ладим, – признал Уилл, – но сестру я люблю. Люблю больше всех. Мы с ней всегда были очень близки.
– Что ж, это хорошо, – кивнула женщина. – Правда же? – добавила она, заметив, каким серьезным вдруг стало лицо Уилла.
– Да, конечно, – ответил он. – Просто я не знаю… Я должен ей кое-что рассказать и думаю, что после этого все переменится… – Он замолчал, внезапно осознав, что заплачет, если и дальше будет говорить.