Величайший дракон - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Раули cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Величайший дракон | Автор книги - Кристофер Раули

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Трегор нахмурился. Он не ожидал такой умелой работы с катапультами. С момента последнего военного конфликта враг явно улучшил свое военное мастерство.

Остаток дня прошел в дуэли катапульт, огромные стрелы летали над головами обеих сторон, в то время как солдаты скрючились в укрытиях. Легион укрывался за хорошо подготовленными баррикадами, падмасцы были более уязвимы. Команда аргонатских катапультщиков брала верх над своим противником.

За линией укрепления были разведены огромные костры для вечерней трапезы, и вскоре люди и драконы получили обильные порции овсянки с порцией слабого пива. Это несколько подняло дух воинов. Палатки были разбиты еще днем, и вскоре вся окрестность представляла из себя нормальный военный лагерь.

Лагерь неприятеля был виден в виде цепи огромных костров, маячащих на горизонте. На Полумесяце было видно всего несколько костров, так как катапульты легиона могли быстро накрыть любой костер в пределах досягаемости.

Был установлен усиленный караул, а фланговые части получили инструкцию быть в частичной готовности. Свободные от караула драконы и драконопасы спали беспокойно.

А тем временем генерал Трегор и старшие командиры собрались в генеральской ставке, обсуждая возможные неприятные неожиданности. Трегор указал на большую карту, разложенную на столе.

– Багути Иррим пересекли Арго вот здесь, в этой точке. У них около пятнадцати тысяч действующих воинов, и они могут либо зайти нам в тыл, либо обойти нас с фланга. Однако, чтобы добраться до нашего фланга, им надо пройти три узких места, два из которых мы успели укрепить и очень легко можем оборонять: здесь, у Бурых вод, и на перешейке в глубине залива Фалсо. Это единственные пути, по которым могут пройти лошади. Предположив, что мы сможем отбить их на этой линии, мы вполне можем удерживать нашу позицию.

– А не пойдет ли враг в обход, по Военной дороге, господин генерал? – поспешно поднял руку командир Леншвингель.

– Очень вероятно, но они должны быть встречены у болот и остановлены. Возможно, вот здесь, у Рыболовной заводи.

– Которую мы укрепили несколько лет назад, – сказал Леншвингель, молодой всезнайка из Марнерийской Военной академии, который был внезапно повышен до командира Четвертого марнерийского полка Первого легиона после чумы. – Ров теперь глубиной в десять футов, а частокол усилен, плюс там в центре, над воротами, стоят две двадцатифутовые башни.

Командир Кламб из Одиннадцатого кадейнского полка поднял голову.

– А какие вести мы имеем с юга, господин генерал?

Трегор похлопал указкой по руке.

– Там их преследует полк Красной Розы. Пока что багути недалеко продвинулись. Они не знают эти места и потому очень осторожны. К тому же там в основном топи и зыбкие пески, протянувшиеся на целые мили.

– Таким образом, чтобы добраться до Малой Рыбной реки у них уйдет более суток?

– По всем подсчетам это займет у них минимум два дня. К этому времени мы встретим их на переправе и отразим.

– При этом они рассредоточат свои силы, атакуя наши подготовленные и укрепленные позиции.

– Однако мы можем подготовить теплый прием и для багути тоже. Уверен, если они увидят, что мы готовы к их приему, они отступят и уйдут обратно за реку. Багути – реалисты, обычно они очертя голову в бой не бросаются. Это не бесы, чтобы бежать, как скот на бойню.

– Господин генерал, – вновь встрял Леншвингель. – А что если багути направят свой удар на форт? Тогда мы будем отрезаны от запасов снабжения.

– Правильно, капитан, извините, э… коммандер Леншвингель, да?

– Так точно.

– Конечно, если они двинутся по Военной дороге, они отрежут нас от снабжения. Дорога, однако, укреплена на каждом крупном мосту. И, тем не менее, десять тысяч всадников могут вызвать серьезные проблемы. Таким образом, у нас должны быть запасы. Сейчас у нас провизии на целых четыре дня, правильно?

Он повернулся к сублейтенанту Джинку.

– Так точно, господин генерал, четыре дня вытянем.

– И мы в состоянии прокормить драконов, да?

– Так точно, господин генерал.

– Итак, – Трегор снова повернулся к остальным командирам, – мы будем стоять на этом рубеже и, удерживая его, тем самым разделим их армию.

– Господин генерал, вы считаете, что мы будем сражаться здесь три дня?

– Посмотрим правде в глаза, Леншвингель. Мы можем сдержать их, но они могут задавить нас численностью, если захотят вторгнуться в Кенор. Так что они выйдут прямо на нас, надеясь, что их мобильные силы, состоящие из багути, помогут им окружить нас. Мы будем удерживать их на этом рубеже до тех пор, пока они будут идти.

Леншвингель решил, что он все понял. Это был его первый боевой опыт. Ему очень хотелось показать себя полезным и грамотным. Он боялся, но ему говорили, что для любого человека это вполне нормальное явление.

– Так точно, господин генерал, теперь я это и сам вижу.

– Насчет позиции у Рыболовной заводи, господин генерал?

– Да, командир Кесептон.

– Нужна нам там новая смена драконов, господин генерал? Мы собирались держать там только одно подразделение, в качестве отдыха от работы здесь, но, в то же время, оно могло бы взять на себя оборонительные функции, если бы враг устремился на Военную дорогу у нас в тылу.

– Джинк?

– Так точно, господин генерал, там недавно был поставлен один отряд. Большая проблема возникает со Стосорокпятым марнерийским. Так как у них нет драконопасов, то за драконами ухаживают драконопасы Стодевятого, которым в какой-то мере помогает Семьдесятседьмой бийский. Если мы их выведем на позицию к Рыболовной заводи, то им придется сражаться без поддержки драконопасов.

– Это плохо. Очень плохо. Очень трудно найти людей, которых можно было бы туда послать. Всех их чума словно хвостом вымела.

Трегор повернулся к командиру эскадрона.

– Кузо, а что вы думаете по этому поводу?

– Переведите несколько парней из Стосорокпятого, скажем треть из каждого эскадрона. Лучше, чтобы рядом с драконами были драконопасы, нужны лучники и защита от случайно прорвавшихся бесов. Если дракону бес подрежет сухожилия, дракон беспомощен.

– Правильно, звучит вполне резонно. Джинк, подготовьте приказы и тут же их разошлите.

– Так точно, господин генерал.

Офицеры внимательно изучили карту, сверяя ее с маленькими картами, которые носили с собой в кожаных футлярах через плечо.

Легион Красной Розы располагался на южной стороне позиции.

Он растянулся в виде слегка выгнутой линии, в полмили длиной, которая одним концом спускалась к Малой Рыбной реке. Северная часть удерживалась Аргонатским легионом, разделенным на дивизии, каждая из которых в свою очередь состояла из двух полков. Еще два полка находились в резерве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию