Куда ты пропала, Бернадетт? - читать онлайн книгу. Автор: Мария Семпл cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Куда ты пропала, Бернадетт? | Автор книги - Мария Семпл

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

ФОКС: Элджи, мне очень стыдно. Не знаю, как я смогу это загладить. Ты прав, мне нужна помощь. Я все сделаю. Давай начнем с Антарктиды. Мы там будем только втроем, никаких компьютеров, никакой работы…

БРЭНЧ: Значит, опять во всем виноват «Майкрософт»?

ФОКС: Я просто говорю – мы втроем, всей семьей, никаких отвлекающих факторов…

БРЭНЧ: Я с тобой в Антарктиду не поеду. Я тебя при первой возможности за борт столкну.

ФОКС: Что, мы все отменим?

БРЭНЧ: Я никогда бы не поступил так с Би. Она весь год читала книжки и делала доклады про Антарктиду.

ФОКС: Тогда я ничего не понимаю…

ДОКТОР КУРТЦ: Бернадетт, я предлагаю вам поработать со мной в ближайшие несколько недель.

ФОКС: Вы едете с нами? Какое экзотическое решение.

ДОКТОР КУРТЦ: Нет, не еду. Вам нужно сосредоточиться на выздоровлении, Бернадетт.

ФОКС: Я до сих пор толком не знаю, какое вы имеете к нам отношение.

ДОКТОР КУРТЦ: Я психиатр, работаю в «Мадрона Хилл».

ФОКС: «Мадрона Хилл»? Психушка? Господи боже, ты сдаешь меня в психушку? Элджи! Как ты мог?!

ДЕТЕКТИВ ДРИСКОЛЛ: Вот дерьмо! Вы серьезно хотите отправить ее в психушку?

БРЭНЧ: Бернадетт, тебе нужна помощь.

ФОКС: Так ты увезешь Би в Антарктиду, а меня запрешь в «Мадрона Хилл»? Ты не сможешь этого сделать!

ДОКТОР КУРТЦ: Мы бы хотели, чтобы вы поступили к нам добровольно.

ФОКС: О Господи! Вэн поэтому приехал? Чтобы отвлекать Би снежными барсами и каруселями, пока папа будет упекать маму в психбольницу?

БРЭНЧ: Ты все еще не понимаешь, насколько ты больна, да?

ФОКС: Элджи, посмотри на меня. Я запуталась. Но я справлюсь. Мы вместе справимся. Ради нас. Ради Би. Но я не подпущу к себе этих… интервентов. Простите, но я хочу писать.

Или мне нужно спросить разрешения у доктора?

ДОКТОР КУРТЦ: Пожалуйста, идите…

ФОКС: Боже, это вы! Это он! Элджи!

БРЭНЧ: Что?

ФОКС: Тот тип, что следил за мной тогда в ресторане, я тебе говорила, помнишь? Это он. Вы за мной следили, правда?

ДЕТЕКТИВ ДРИСКОЛЛ: Вы не должны были заметить. Но да.

ФОКС: Смысл всего этого в том, что я должна быть сумасшедшей. Какое счастье, что он правда за мной следил, теперь я хотя бы уверена, что я не псих.

(Закрывается дверь ванной. Долгая пауза.)

БРЭНЧ: За Бернадетт действительно следили. Что, если она правда отменила прием у доктора Неергаарда? Давайте хотя бы проверим?

ДОКТОР КУРТЦ: Сомнение – естественный, даже необходимый компонент интервенций. Мы с вами это обсуждали.

Помните – ваша жена не обратится за помощью по доброй воле. Мы хотим предотвратить худшее.

БРЭНЧ: А сейчас что? Разве не худшее?

ДОКТОР КУРТЦ: Худшее – это смерть. Сейчас мы пытаемся не дать Бернадетт опуститься.

БРЭНЧ: Что в этом хорошего для Би?

ДОКТОР КУРТЦ: Ее маме помогут.

БРЭНЧ: Боже мой.

ДОКТОР КУРТЦ: Что такое?

БРЭНЧ: Ее сумка. Пару дней назад были уложены только наши с Би сумки. Это сумка Бернадетт. Теперь и она уложена.

ДЕТЕКТИВ ДРИСКОЛЛ: Что вы хотите сказать?

БРЭНЧ: Доктор Куртц, она собиралась ехать! Может, она слишком доверилась интернету и попалась в лапы мошенников. У людей сплошь и рядом похищают персональные данные. Их за это не упекают в дурдом…

ДОКТОР КУРТЦ: Мистер Брэнч…

(Стук в дверь ванной.)

БРЭНЧ: Бернадетт, прости меня. Давай поговорим.

(Удары ногами в дверь.)

ДЕТЕКТИВ ДРИСКОЛЛ: Вызываю подкрепление.

ДОКТОР КУРТЦ: Мистер Брэнч!

БРЭНЧ: Пустите меня! Бернадетт! Почему она не отвечает?

Сэр…

ДЕТЕКТИВ ДРИСКОЛЛ: Я здесь.

БРЭНЧ: Что если она приняла таблетки или разбила окно и вскрыла вены? Бернадетт!

(Открывается входная дверь.)

АГЕНТ СТРЭНГ: Есть проблемы?

ДЕТЕКТИВ ДРИСКОЛЛ: Она зашла в ванную несколько минут назад. И не отвечает.

АГЕНТ СТРЭНГ: Отойдите. Мисс Фокс!

(Долго пинает дверь ногой.)

ДЕТЕКТИВ ДРИСКОЛЛ: Ее тут нет. Кран открыт.

БРЭНЧ: Ее нет?

ДОКТОР КУРТЦ: Там есть окно?

АГЕНТ СТРЭНГ: Закрыто. (Открывает окно.) Земля очень далеко. Тут слишком высоко, она бы не смогла прыгнуть, не повредив ноги. Карниза никакого нет. Я стоял у входной двери. (Радиопомехи.) Кевин, что видел?

ГОЛОС ПО РАЦИИ: Никто не входил и не выходил.

БРЭНЧ: Не испарилась же она. Вы ведь стояли у двери ванной?

ДЕТЕКТИВ ДРИСКОЛЛ: Я отошел на секундочку. Взглянуть на сумку.

АГЕНТ СТРЭНГ: Господи.

ДЕТЕКТИВ ДРИСКОЛЛ: Он так сказал, словно там что-то необыкновенное.

ДОКТОР КУРТЦ: Она только в эту дверь могла… Куда она ведет?

БРЭНЧ: В подвал. Мы его не открываем. Он зарос ежевикой.

Детектив, не поможете?

(Скрежет двери об пол.)

ДОКТОР КУРТЦ: Ну и запах.

ДЕТЕКТИВ ДРИСКОЛЛ: Ы-ы-э.

АГЕНТ СТРЭНГ: Сюда она спуститься точно не могла…

(Звук заводящегося мотора.)

ДОКТОР КУРТЦ: Что это?

БРЭНЧ: Косилка. Если она все же в подвале…

ДОКТОР КУРТЦ: Туда невозможно…

(Громкий звук мотора.)

ДОКТОР КУРТЦ: Мистер Брэнч!

Мистер Брэнч полез в подвал, но упал в заросли ежевики. Вышел весь в крови, вместо одежды – клочья. Он порвал себе левое веко и сильно поцарапал глаз. «Скорая помощь» увезла его в глазную клинику больницы «Вирджиния Мэйсон». Кинологи с собаками обыскали дом. Никаких следов Бернадетт Фокс не нашли.

Часть V
Муки и состраданье к ним

Пятница, 14 января

Папино письмо

Би!

Позвонила мисс Уэбб и сказала, что твою кружку с жирафом покрыли глазурью, обожгли, и ее можно забирать. Я зашел в «Галер-стрит». Учительница первого класса отдала мне прощальный плакат, который сделали для тебя ее ученики. Он такой яркий – я подумал, ты захочешь повесить его на стену у себя в комнате (кружку оставляю себе под тем предлогом, что при пересылке она разобьется). Моя хорошая, школа «Галер-стрит» в полном составе передает тебе привет – от малышей до Гвен Гудиер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию