Мы собирались встретить мисс Фокс в кабинете ее стоматолога, к которому она была записана на 10:00. Доктор Неергаард был в курсе этого плана и выделил нам пустой кабинет. Брат Элджина Брэнча Вэн должен был забрать ее дочь Би из школы и до дальнейших распоряжений отвезти в зоопарк.
Мы не хотели, чтобы мисс Фокс видела машину мужа возле стоматологической клиники. Поэтому мы с мистером Брэнчем решили встретиться у него дома и поехать к доктору Неергаарду на моей машине.
ЖИЛЬЕ ФОКС/БРЭНЧА. Это бывшее помещение женской школы «Стрейт-гейт», величественное, но ветхое кирпичное здание. Оно стоит на огромной покатой лужайке. Дом в ужасающем состоянии. Комнаты заколочены. Внутри темно и сыро, а воздух такой затхлый, что его, кажется, чувствуешь на вкус. То, что семья со значительным доходом живет в такой развалюхе, может свидетельствовать о низкой самооценке, двойственных переживаниях по поводу своего финансового/социального превосходства и оторванности от реальности.
Я прибыла в дом семьи Брэнч в 9:00 и обнаружила, что на подъездной дорожке припарковано несколько машин, включая полицейскую. Я позвонила в дверь. Мне открыла миссис Ли-Сигал, администратор мистера Брэнча. Она объяснила, что они с мистером Брэнчем только что приехали и узнали от агента ФБР Маркуса Стрэнга, что некто Манджула, она же интернет-секретарь, на прошлой неделе украла все их мили в «Американ Эйрлайнз».
Мистера Брэнча возмутило, что агент Стрэнг сообщил ему это только теперь. Агент Стрэнг пытался оправдаться тем, что ФБР не восприняло этот факт как опасность, потому что обычно интернет-мошенники не покидают своих жилищ, не говоря уж о том, чтобы летать самолетами. Но прошлой ночью мили были использованы для покупки билета в один конец из Москвы в Сиэтл. Самолет прилетает завтра. Кроме того, Манджула просит мисс Фокс письменно подтвердить, что она будет дома одна, когда мистер Брэнч с дочерью отправятся в Антарктиду.
Мистер Брэнч буквально пошатнулся от потрясения и был вынужден прислониться к стене. Мисс Ли-Сигал стала массировать ему спину, уверяя, что в «Мадрона Хилл» на острове Оркас его жена будет в безопасности. Я напомнила, что такой гарантии нет, так как я не могу подвергнуть мисс Фокс принудительной госпитализации, не осмотрев ее.
Мистер Брэнч обратил свой гнев и бессилие на меня, заявив, что я веду себя как чиновник-бюрократ и увиливаю от ответа. Мисс Ли-Сигал вмешалась, указав, что мы опаздываем к доктору Неергаарду. Я спросила агента Стрэнга, не грозит ли нам физическая опасность, раз Манджула вырвалась на волю. Тот заверил, что нам нечего бояться и что мы находимся под охраной полиции. Весьма встревоженные, мы направились к выходу. Внезапно сзади раздался женский голос:
– Элджи, кто эти люди?
Это была Бернадетт Фокс. Она вошла через кухню.
Беглый визуальный осмотр выявил привлекательную женщину пятидесяти с небольшим лет, среднего роста и телосложения, без макияжа, с бледным, но здоровым цветом лица. Она была одета в голубой дождевик, джинсы, белый кашемировый свитер букле и мокасины на босу ногу. Длинные волосы расчесаны и стянуты на затылке шарфом. В ее внешности не было никаких признаков запущенности. Наоборот, она выглядела ухоженной и элегантной.
Я включила магнитофон. Вот расшифровка записи.
ФОКС: Что-то с Би? С ней не могло ничего случиться, я только что видела ее в школе…
БРЭНЧ: Нет, с Би все хорошо.
ФОКС: Тогда кто эти люди?
ДОКТОР КУРТЦ: Я доктор Джанелла Куртц.
БРЭНЧ: Бернадетт, ты должна быть у стоматолога.
ФОКС: А ты откуда знаешь?
ДОКТОР КУРТЦ: Давайте присядем.
ФОКС: Зачем? Кто вы такая? Элджи…
БРЭНЧ: Может, начнем прямо здесь, доктор?
ДОКТОР КУРТЦ: Я полагаю…
ФОКС: Что начнем? Мне это не нравится. Я ухожу.
ДОКТОР КУРТЦ: Бернадетт, мы здесь потому, что беспокоимся о вас и хотим вам помочь.
ФОКС: Это каким же образом? Почему здесь полиция? И что тут делает эта мошка?
ДОКТОР КУРТЦ: Пожалуйста, сядьте и выслушайте нас. Мы расскажем вам о вашем реальном положении.
ФОКС: Элджи, пожалуйста, попроси их уйти. Что бы это ни было, давай поговорим с глазу на глаз. Серьезно. Этих людей тут не должно быть.
БРЭНЧ: Я все знаю, Бернадетт. И они тоже.
ФОКС: Если это про доктора Неергаарда… Если он тебе сказал… Если ты как-то узнал… Десять минут назад я все отменила. Я еду с вами. Я еду в Антарктиду.
БРЭНЧ: Бернадетт, пожалуйста. Хватит врать.
ФОКС: Проверь мой телефон. Видишь? Исходящие. Неергаард. Набери ему сам. Вот…
БРЭНЧ: Доктор Куртц, может быть…
ДОКТОР КУРТЦ: Бернадетт, мы боимся, что вы не способны позаботиться о себе.
ФОКС: Это шутка? Я правда не понимаю. Это насчет Манджулы?
БРЭНЧ: Никакой Манджулы нет.
ФОКС: Что?
БРЭНЧ: Агент Стрэнг, не могли бы вы…
ФОКС: Агент Стрэнг?
АГЕНТ СТРЭНГ: Добрый день. ФБР.
БРЭНЧ: Агент Стрэнг, раз уж вы здесь, не могли бы вы объяснить моей жене, какой хаос она посеяла своими действиями?
АГЕНТ СТРЭНГ: Вы что, собираетесь тут устроить интервенцию? Это не по моей части.
БРЭНЧ: Я просто…
АГЕНТ СТРЭНГ: Мне за это не платят.
БРЭНЧ: Манджулой подписывалась русская преступная шайка, занимающаяся хищением персональных данных. Они притворялись Манджулой, чтобы завладеть нашими личными банковскими данными. Хуже того – они летят в Сиэтл и собираются нанести удар, пока мы с Би будем в Антарктиде. Все правильно, агент Стрэнг?
АГЕНТ СТРЭНГ: Да, приблизительно.
ФОКС: Я в это не верю. Точнее, не могу в это поверить. Какой удар?
БРЭНЧ: Да я не знаю! Снять все деньги с банковских счетов, брокерских счетов, отобрать свидетельство о собственности, что должно быть нетрудно, поскольку ты передала им все личные данные и пароли! Манджула даже потребовала доверенность на свое имя.
ФОКС: Это неправда. Она мне уже несколько дней не пишет.
Я собиралась ее уволить.
БРЭНЧ: Это потому что ее письма перехватывало ФБР и отвечало от твоего имени. Пойми же наконец!
ДОКТОР КУРТЦ: Бернадетт, присядьте, пожалуйста. Давайте все присядем.
ФОКС: Только не туда…
ДОКТОР КУРТЦ: Ой!
ФОКС: Оно мокрое. Простите, тут крыша течет. Господи, Элджи, как я облажалась. Она все украла?
БРЭНЧ: Слава богу, пока ничего.
ЛИ-СИГАЛ: (Шепчет невнятно.)
БРЭНЧ: Спасибо. Я забыл! Она стащила наши мили.
ФОКС: Мили? Я думала об этом. Извините, я просто в шоке.
ДОКТОР КУРТЦ: Ну вот, теперь мы устроились удобно… почти. Ой! Моя юбка.